Время жить. Книга вторая: Непорабощенные
Шрифт:
Бывший начальник внешнего кольца охраны обладал запоминающейся внешностью, во всяком случае, Неллью его помнил. В отличие от большинства вилкандцев, светловолосых и коренастых, он был худощавым, смуглым, темноволосым и черноглазым, а короткие усики над верхней губой окончательно выдавали в нем немалую толику заморской крови. Одетый в ту же самую темно-серую форму, что и его подчиненные, только с шевронами на рукавах, он полусидел-полулежал в удобном мягком кресле начальника аэропорта, а незнакомая светловолосая девушка, одетая в строгий серый костюм (как определил Ворро, из магазина беспошлинной торговли) делала ему педикюр.
— Докладываю, босс! — сопроводивший их охранник вытянулся, демонстрируя неплохую выправку. — Патруль
Вышло у охранника очень лихо, а Ворро подумал, что их проводник, очевидно, не зря молчал всю дорогу, видимо, готовил в уме свою речь.
Начальник внимательно осмотрел Ворро и Неллью.
— Личность наших гостей выясняли? Документы проверили?
— Э-э-э… Никак нет, босс… — охранник сник на глазах. Импровизация, похоже, не была его сильным местом. — Мы это… не спрашивали. Они в форме были, летной, вот… И мы решили…
— Что выдавать себя за летчиков могут только летчики, — спокойно продолжил начальник. — Согласен. Завтра будете патрулировать рынок. Все четверо. Можете идти.
— Есть!
Охранник, явно обрадованный, выскочил из кабинета, а босс обратил свое внимание на Ворро и Неллью. Ворро, словно невзначай, снова расстегнул свой плащ.
— Я вам и так верю, — засмеялся босс. — Просто ребят надо постоянно держать в форме. Я помню вас, вы действительно здесь работали. И ваше исчезновение восемь дней назад произвело на ваших товарищей довольно гнетущее впечатление. В ваше возвращение не верили. Но вы вернулись.
— Вы, кажется, не совсем нам рады, — заметил Ворро.
— Не совсем. Вы должны понимать. Нас бросили здесь, и это произошло слишком недавно. Эмоции еще не улеглись. Могу сказать, вам повезло, что вас встретил Ламисо.
— Я могу попросить вас о конфиденциальном разговоре? — напрямик спросил Ворро.
Босс оценивающе посмотрел на него.
— Сели, можешь идти.
Девушка выскользнула из кабинета, при этом, кажется, с облегчением вздохнув.
— Мы можем исправить несправедливость, которую допустили в отношении вас, — заявил Ворро. — Здесь остались самолеты. Мы – опытные летчики, и сможем доставить вас в Гессенар по безопасной трассе даже без чьей-либо помощи.
— Здесь нет ни литра горючего, — хмыкнул босс. — Ваши коллеги убрались отсюда на последних каплях. Все хранилища пусты.
— Восемь дней назад в одном из ангаров стоял старый бомбардировщик бэ-эр десятый, — спокойно сказал Ворро. — Эти машины летают на всем, что горит. В гараже стоят автомобили – из их баков можно слить бензин. Кроме того, ни одну цистерну нельзя вычерпать досуха. Там должен остаться осадок, я знаю, как его отфильтровать и очистить. Я обещаю, я доведу самолет до Гессенара. На нем полетите вы и пять или шесть дорогих для вас людей. Или, если у вас есть деньги, вы уже в Валезе сможете нанять вместительный самолет. Я готов его снова повести сюда и вернуться обратно в Валез со всеми вашими людьми.
— Появись вы три или даже два дня назад, я бы, наверное, прислушался к вашему предложению, — медленно сказал босс. — Но теперь я думаю иначе. Мы останемся здесь.
— Но… — начал Ворро, но был остановлен одним взглядом яростных черных глаз.
— Мне не нужен ваш занюханный Валез, где круглый год идет дождь и ничего нет, кроме вонючей рыбы! Или Гордана, где я всегда буду считаться человеком второго сорта! Что я там буду делать?! Вести тихую жизнь рантье, трясясь над каждой монетой? Или снова пойти охранником в аэропорт, на должность рядового топтуна?! Наш Вилканд – прекрасная страна, где всем наплевать, какой у тебя цвет кожи. И у меня под началом сотня парней, которые быстро становятся настоящими солдатами!
Он коротко засмеялся, и Ворро воспользовался этой паузой.
— А что вы думаете о пришельцах? Вы полагаете, они позволят вам вести такую жизнь вольного атамана?
— Я не боюсь пришельцев! Они выдыхаются. Тарануэс перестали бомбить уже на прошлой неделе, народ там лезет изо всех щелей, что-то пытается разгрести, даже устроили переправу на месте бывшего Цепного моста. Я не верю в эту страшную сказочку, что пришельцы хотят истребить всех нас. Да, они завоевывают Филлину. Но они придут сюда как колонизаторы. Как приходил Барганд в Заморье. Им будут нужны местные администраторы, те, кто будет управлять от их имени. Если они столковались с горданцами, почему бы им не сделать это и здесь? Я уверен, я смогу с ними договориться! А если и нет – такое дело стоит риска, верно? Что я теряю? Скучную жизнь в какой-нибудь цивилизованной стране? Мои ребята верят мне – не зря они почти все остались со мной, никто не разбежался!
— Почти все? — уточнил Ворро.
— Восемь или десять человек вздумали идти к побережью. Не будем больше о них, это были слабые души. Мне нужны сильные. Вы возвращались сюда восемь дней. Это хорошо. Я отвергаю ваше предложение, но делаю вам свое! Оставайтесь со мной. Мне будут нужны умные люди. У меня здесь есть несколько парней, они занимаются отоплением, электричеством, они имеют все права моих солдат, но мне нужно нечто большее! Вы повидали мир, разбираетесь во всяких технических штучках и вы парни не робкого десятка, так? Я предлагаю вам стать моими советниками, потом разберемся, какие советы вы будете мне давать. Вы получите те же привилегии, что и мои сержанты – через несколько дней я произведу их в офицеры. Отдельные комнаты, любых баб, каких только захотите, личную обслугу. И главное, власть! Власть над теми, кто снаружи! Я введу здесь порядки, как во времена королей. Вы будете дворянами, а все остальные – простолюдины! Устраивает? Ладно, думайте до утра. Я прикажу, чтобы вас устроили, как подобает. На ужин приходите в общий зал, расскажете о своих приключениях, это поможет вам наладить контакт с моими ребятами. Какие-то просьбы еще есть?
— Есть, — подал голос Неллью. — Вы не скажете, где тут у вас баня?
— …После этого пройти оставшиеся тридцать километров было делом техники, и вот мы тут, перед вами, — закончил Ворро свой рассказ.
— Очень хорошо.
Босс, сидящий рядом с Ворро, несколько раз лениво хлопнул в ладоши, и весь зал огласился шумными аплодисментами.
Пока Ворро рассказывал об их странствиях, Неллью украдкой разглядывал собравшихся. В длинном слабо освещенном зале, где раньше происходила выдача багажа, находилось около восьмидесяти человек в одинаковой серой форме, сидящих прямо на полу, скрестив ноги, вдоль неподвижных лент багажных транспортеров, словно за большими столами. Настоящий стол в зале был только один. За нем, помимо гостей – Ворро и Неллью, сидели сам босс и его помощники – заведующий строевой частью старший сержант Губуран, бритоголовый амбалистый мужик лет тридцати, и еще один мощный парень чуть помоложе, заместитель босса по административно-хозяйственной части. Как уже знал Неллью, на ужине присутствовал весь личный состав за исключением находящихся в наряде или на дежурстве.