Время знать любовь и нравственность
Шрифт:
Историю полёта и начальные этапы развития эпидемии ещё предстоит поведать будущим рассказчикам. Наше повествование не о том. Как бы странно это не звучало, но эпидемия и все связанные с ней беды лишь предыстория. Даже подвиг эпидемиологов и тех, кто им помогал в разработке вакцины – это только элемент сценических декораций, в которых будет разыграно совсем иное «представление».
Человечество получило смертельный удар, но постепенно год за годом несколько долгих десятилетий приходило в себя. Вот уже
Тимофей обещал вчера, что напишет Четачи прямо с утра. Только вот утро на западной окраине родного континента Четачи начиналось на четыре часа позже, чем утро в месте проживания Тимофея. Впрочем, третья их постоянная собеседница Фэн-по, живущая ещё восточнее, встречала утренний свет на два часа раньше их обоих.
Фэн-по решила, что хватит всем спать и просто-напросто подняла Тимофея в семь утра по его местному времени. Четачи тоже ответил. Между тем по его лицу было видно, что либо он только-только лёг, либо даже ещё и не ложился в свои три часа ночи.
Все участники беседы общались на родных языках: русском, нигерийском и китайском соответственно. Умная машина, которую за время после восстановления мира от последствий эпидемии сделали ещё умнее, переводила их речь на понятный каждому из них язык. Более того, даже культурные особенности общения сглаживались, послушные реализующейся программе коммуникации.
Тем самым Тимофей разговаривал с вполне «русскими» парнем девятнадцати лет и девушкой восемнадцати, пусть внешне они отличались и от жителей общины Тимофея, да и друг от друга. Не беда! Тимофей тоже вел себя и разговаривал для Четачи вполне в духе нигерийца двадцати лет. Фэн-по же была «нигерийкой», хотя и с нетипичной для них внешностью. Говорить теперь о том, что Четачи и Тимофей в глазах Фэн-по не отличались по речи и манерам от стандартного китайца уже и не надо.
Описанный режим общения был жизненно важен для мира, пережившего совсем недавно по историческим меркам космическую чуму. Замыкаться в локальных мирах, возникших на развалинах старых центров цивилизации, означало идти в неолит. Но и пытаться всех объединить в единую цивилизацию без устранения культурных различий также казалось не вполне перспективным. Построение «Нового дивного мира» было ведь терпимым только в старых книгах. Да и то не для всех.
В новой реальности, проросшей из руин старого мира, приняли решение бежать едва ли не по лезвию ножа. Никто не был готов отказаться от особенностей своего родного племени. Все, однако, стремились к продуктивному сотрудничеству
Цифровые технологии дали алгоритмы и действующие на их базе устройства, упорядочившие общение и совместные способы работы на общее благо. Дистанционное обучение гарантировало единство знаний и умений, распространявшихся для поддержки совместной деятельности людей из разных уголков мира. Деятельность могла вполне эффективно решать общие задачи и достигать общие цели.
Понятное дело, не все регионы мира влились в новую цивилизацию. Оставались очаги дикости, господствовавшей в северной части Западного континента за вытянутым с севера на юг океаном. Было так и во многих некогда богатых и густонаселённых районах западных окраин Восточного континента.
Дикость, словно болезнь хуже чумы, заражала и некоторые общины, уже вкусившие плоды единства человечества. Так, в развалинах когда-то грандиозного города Москва, смогла угнездиться ячейка единства. Эта ячейка даже являлась держателем одного из крупнейших серверов, обеспечивавших связность цивилизованного мира на северо-востоке континента.
Между тем члены ячейки постоянно жили под угрозой уничтожения со стороны западных варваров, который год осаждавших подступы к оплоту цифровой цивилизации. Кстати сказать, хоть Тимофей жил в сотнях километров от места сражений, его судьба была тесно связана с их результатом. Разговаривать с Четачи и Фэн-по он мог благодаря московскому серверу. Если он падёт, то разорвутся и его связи с друзьями-единомышленниками.
Надо ли и говорить, что разделявшие друзей расстояния не мешали их единению. Залогом того была общность усвоенных идей и цифровые пути достижения единства, которым они следовали. Всё это больше роднило их, разбросанных на разных континентах, чем сближало Тимофея с западными варварами его место проживания совсем рядом с ними.
– Привет, парни! – дисплей коммуникатора высветил милое личико Фэн-по. Тимофей не мог с уверенностью сказать, природная ли резвость или всё-таки компьютерная программа влияли на поведение Фэн-по. Впрочем, если вспомнить значение её имени («Богиня Ветра»), то вполне можно было предположить и природную неусидчивость.
– Тебе тоже привет! – несколько вяло среагировал на резвость Фэн-по обычно столь бодрый нигерийский друг. Ночное время в его местности давало о себе знать.
Тимофей молчал, отключив трансляцию своего изображения. Он любил подразнить друзей и не сразу им отвечать. Тогда друзья не понимали, здесь он или за него отвечает цифровой ассистент. Участие ассистентов в таких конференциях негласно осуждалось. Возможно, потому многие из духа противоречия поступали именно так.
Конец ознакомительного фрагмента.