Чтение онлайн

на главную

Жанры

Всадники тени
Шрифт:

— Какая возможность! — откликнулась Дулси. — Они лишили нас всякой возможности!

— Тише, Дулси! Мак близко. С ним какой-то человек, а может, их больше. Нам нужно быть очень послушными и еще немного подождать. Раз Мак здесь, он что-нибудь сделает, уверена. — Она помолчала. — Надеюсь, что и Дэл с ним.

— Ну, уж это неправда! — воскликнула Гретхен. — Дэл убит!

— Нам так сообщили, но мы этого не знаем. Я подслушала разговор. Бандиты говорили, что другой человек высокий, темноволосый и похож на Мака.

— Что же нам делать?

— Быть готовыми. Это все, что мы можем. Мак скоро даст о себе знать, не сомневаюсь.

Подошел коренастый чернявый человек с небритым лицом.

— А ну-ка, все в повозку! — грубо приказал он. — Мы отваливаем.

— Куда же мы теперь? — спросила Кейт.

Тот помолчал. Этот парень лучше других относился к ним, хотя выглядел неотесанным и грубым.

— Скоро подышите морским воздухом. Ты хоть море когда-нибудь видела?

— Нет, не видела.

— И я не видел, но говорят, оно уже близко. Лезь теперь в повозку и не выводи меня из терпения. У нас и без того все слишком раздражительные.

Через несколько минут закрытая со всех сторон повозка покатила по каменистому грунту, раскачиваясь на ухабах, то и дело заваливаясь на бок.

— По берегу! — приказал кто-то.

Раздался свист кнута, чья-то приглушенная брань. Лошади дернули, заскрипели колеса, и повозка устремилась вперед, девушкам даже пришлось уцепиться за ее борта, чтобы не свалиться в кучу. Затем они перевалили через бугор и покатились по более гладкой дороге.

— Нас везут к заливу, — шепнула Кейт Корделии Атертон, находившейся рядом с ней. — Не знаю только зачем.

Миссис Атертон на минуту задумалась.

— Значит, нас там ждет судно или лодка… По берегу залива нет хорошей дороги, которая вела бы к какому-нибудь городу. Ниже там находится Корпус.

— Судно?

— Пойми, Кейт, — Корделия очень серьезно посмотрела на нее, — если твой друг Мак не придумает чего-нибудь, нам всем грозит рабство.

— Рабство? — Голос Кейт дрогнул. — Что ты имеешь в. виду? Оно запрещено, а кроме того, мы ведь белые.

— Еще до того, как стали возить черных, здесь были белые рабы, выходцы из народа. Об этом рассказывал наш проповедник. Даже слово «раб» происходит от славянского слова «работать», поскольку многие римские рабы являлись выходцами из славянских стран. До сих пор существуют места, где за белых женщин дают хорошую цену. А зачем бы еще им направляться к заливу?

Кейт погрузилась в раздумья. Из этого состояния ее вывел топот копыт. Какой-то всадник, миновав повозку на полном скаку, притормозил возле возницы.

— Впереди река, — предупредил он. — Не знаю, как она глубока, но в это время года может быть и полая вода.

— Куда же мы едем-то? — спросил тот.

Ответ прозвучал тише.

— Есть тут городок. Копано.

— Никогда не слышал о таком.

— Чертовски мало тех, кто про него слышал. Поэтому-то мы туда и едем. Там лишь горстка людей и никого, кто бы совал нос в чужие дела. К тому же мы не остановимся в городе — лишь поблизости от него.

Всадник поскакал дальше. Повозка спокойно покатилась за ним.

Миссис Атертон снова заговорила:

— Я ужасно тревожусь за свою маленькую девочку. Мне пришлось оставить ее совсем одну.

— Оставить ее?

— Не думаешь ли ты, что я могла взять ее с собой? Хорошо, если с войны вернулся ее отец. А если нет? Конечно, она девочка сообразительная и самостоятельная. Наверное, догадается пойти к соседям. У меня совсем не было времени, чтобы объяснить ей, как она должна вести себя в сложившейся ситуации. О рабстве я совсем не думала, но ожидала насилия, а может быть, и убийства… Нет, но чтобы такой оборот! Ужасно!

— Мак где-то здесь. Он нам поможет.

— Но что он сделает один?

— Мак способен на многое. Несколько лет он был техасским рейнджером. Работал вместе с Рипом Фордом, капитаном Джеком Хейсом и другими. Он лучший стрелок из тех, которых мне приходилось видеть, если не считать Дэла.

— Дэл? — громко повторил мужской голос.

Кейт посмотрела на Джесса и приложила палец к губам.

— Ш-ш-ш!

Возница заглянул под полог.

— Кажется, парень приходит в себя? Не его ли голос я сейчас слышал?

— Он бредит, — возразила Кейт, — разговаривает во сне. Думает, что вернулся опять в северный Техас. Вспомнил убитого брата. — Склонившись к уху Джесса, она прошептала: — Мак где-то рядом. Может быть, с ним и Дэл. Говорят, что их по крайней мере двое. По описанию второй очень похож на Дэла.

Джесса ранили во время нападения. Его схватили и бросили в повозку. Только недавно он пришел в сознание.

Довольно долго они, раскачиваясь, катились по дороге. Кейт сидела спокойно, прислушиваясь. Если бы только у нее был нож! Или что-нибудь… Она перерезала бы путы Джесса осколком стекла или любым другим острым предметом.

Затем до нее донесся запах воды и листвы.

Возница остановил повозку. Рядом слышались голоса. Кто-то подъехал.

— Не так уж и глубоко. Поеду-ка впереди вас. Вода может дойти лошадям до живота.

— А когда же мы сможем поспать? — спросил возница. — Я устал.

— А кто нет? Все дело в Эшфорде, он встречается где-то внизу по течению с каким-то нелегальным торговцем оружием или еще чем-то. Вот заключим сделку, избавимся от женщин и — в Мексику.

Разговаривая, возница повернулся к собеседнику, и Кейт увидела из-под полога рукоятку его револьвера, висевшего на боку. Но что она могла сделать? Через кольцо рукоятки была пропущена бечевка и очень хорошо затянута. Она в этом сама убедилась. Но даже если бы им и удалось улизнуть, куда бы они делись? Кругом травянистые просоленные луга, спрятаться-то негде.

Зевнув, она заснула. Солнце уже заходило, когда остановка повозки разбудила ее. Поднялся небольшой ветер. Под его порывами шелестела листва.

— Отдохни немного, — сказал кто-то. — Нам осталось ехать миль десять.

Кейт услышала, как распрягают лошадей. Она проползла в глубь повозки, пытаясь не разбудить спящих, и выглянула наружу. Наступал закат. Они стояли среди деревьев, где-то близко мягко плескалась вода.

Она могла бы теперь выбраться из повозки и ускользнуть! До рассвета никто бы не узнал, что она сбежала. Но куда бежать? Где они находились? И как могла она бросить девочек? Они нуждались в ней, хотя другая женщина, мать, оставившая свою дочь, казалась спокойной и неперепуганной.

Популярные книги

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Этот мир не выдержит меня. Том 1

Майнер Максим
1. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 1

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Искатель боли

Злобин Михаил
3. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
6.85
рейтинг книги
Искатель боли

Осторожно! Маша!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.94
рейтинг книги
Осторожно! Маша!

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Эфир. Терра 13

Скабер Артемий
1. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13

Последний попаданец 8

Зубов Константин
8. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 8