Все беды от женщин, или Приключения Странника. Книга 1
Шрифт:
И мы отправились в путь, провожаемые злобными взглядами деревенских и лаем их собак. Надо было одну съесть, пока никто не видел. Ладно уж, проморгал.
Поводья лошади Кары были у меня в руке. Она же крепко держалась за луку, и кажется, ее укачивает.
– Кара, открой глаза.
– Если я открою глаза, меня стошнит,- простонала та в ответ.
– Мне надо что-то соленное или кислое, чтоб осадить желудок обратно.
– На, яблочко, - Иу выудила из сумки с запасами зеленное яблоко и заботливо вложила его в руку незнакомке.
– Должно помочь.
Кара откусила яблоко, и кисло скривилась:
– Никогда
Мы ехали в противоположную от замка Дриона сторону. Здесь еще пару лет назад буйствовал мятежный и вечно воюющий барон. До его владений всего полдня пути, но мы проедем их мимо. Не зачем привлекать лишнее внимание.
– Стойте. Подходящее место для отдыха и обеда. Мы достаточно отъехали. Кара, лучше не двигайся, я тебя сниму.
– Можно подумать, я летать умею, что бы двигаться. Снимай уже, раз вызвался, - пробурчала девушка. Отойдя от дороги достаточно, чтоб видеть ее и быть невидимыми для других, мы устроили привал. Что меня поразило, Кара не только не стонала о больной спине и отбитой пятой точке после двух часовой скачки, но даже не подумала, что новичку должно быть плохо. Видно в своей прошлой жизни, она всё же ездила верхом. Но вот, что меня волновало, так ее кособокая покачивающаяся траектория движения. Ее качало, как моряка на суше. А бледно-зеленый цвет лица подтверждал мои мысли о качке. Думаю, Иу придется есть в одиночестве.
– Карачка, еще яблочко?
– осторожно спросил я.
Девушка застыла на месте, и ошалело открыла глаза:
– Как ты меня назвал?
– хрипло выдавила она.
– Ну, мы же договорились, называть тебя Карой Небесной. Я просто хотел смягчить…
– Я догадалась, что ты хотел. Только…
Она замолчала, уставившись куда-то.
– Что, только?
– Скажи это еще раз, Странник.
– Что? Карочка?!
Она снова вздрогнула, но улыбнулась:
– Меня так уже называли…
– Не понял.
– Мужчина. Взрослый. С зеленными глазами. Он говорил мне “Карочка”. Этот голос… должно быть… мой отец?! Карачка… Кара…
Я молчал. А она улыбнулась мне и заглянула в глаза.
– Меня зовут Каролина, Странник. Каролина. Так меня называли раньше.
Каролина… какое чудесное имя. Бывают же совпадения в жизни, право слово.
***
Капитан Радди Гри ехал во главе небольшой колонны. До баронства Иннеса оставалось не больше полдня пути. Он старался не думать о том, что ему предстоит сделать. Он уже давно понял, что пока ты не задумываешься над содеянным, совесть мирно посапывает в темном закоулке. Но стоит хоть на миг подумать, что же ты наделал, как совесть сделает то, что не удалось не одному врагу доселе. Она просто уничтожит тебя, разъедая изнутри и отравляя жизнь. Нет, совесть - это непозволительная роскошь для людей, зарабатывающих на хлеб махаловкой и убийствами, для людей, знающих слова “долг” и “надо”. И честь солдатская намного отличается от воинской. Капитан Гри был истинный воин в душе, но для принца он был еще одним солдатом, которым можно пожертвовать ради великой цели. Нет, он не слабак и сделает то, что должен. Он исполнит приказ. И не будет об этом думать. Никогда. Ему надо думать о своей дочери, а не о чужих.
За ним следовали угрюмые воины, которые кляли и принца и его невесту за их затею, оторвать бравых солдат от выпивки и заставить сопровождать эту леди. За четверкой гвардейцев колесила, подпрыгивая
Леди Зиона, чувствуя, как желудок подкатывает всё выше и просится наружу, вытащила из окошка кареты руку и подозвала гвардейца.
– Слушаю, госпожа.
– Капитана ко мне, - коротко велела она, - и остановите вы эту чертову карету!
Карета остановилась, подпрыгнув еще разок напоследок.
Радди Гри подъехал к зашторенному окошку:
– Что случилось, леди Зиона?
– Капитан, вы решили меня убить?
– стонущим голосом спросила девушка.
Капитан Гри побледнел от услышанного. Его потрясение было столь велико, что он не нашел, что ответить. Только с тихим шелестом потянул из ножен меч.
– Капитан, сколько можно ждать. Откройте мне дверь.
Всё еще прибывая в шоке, капитан спешился и открыл дверцу кареты, подавая леди руку. Во второй руке у него застыл обнаженный меч.
Леди Зиона пошатываясь, выбралась из кареты и с укором посмотрела на капитана:
– Вы хотите моей смерти капитан, разве можно так гнать лошадей?! Вы же не дрова везете. Помогите мне пройтись, мне надо прогнать дурноту.
– Конечно, моя госпожа, - Радди Гри склонился и убрал меч.
– Ох, уж эти вояки, - вздохнула девушка, - из-за какой-то остановки, сразу за мечи хватаетесь, словно нас тут враги окружили. Вы параноик, капитан.
– Нет, миледи, я просто осторожен, ведь я должен Вас охранять.
– Мне всё еще дурно. Думаю, стоит пройтись. Вам совершенно не обязательно следить за мной, капитан. Со мной ничего не случится, а вот мои вещи нужно охранять. Там много драгоценностей, а вашим солдатам я не доверяю.
Проигнорировав вспышку гнева в глазах Радди Гри, Зиона осторожно двинулась в сторону от дороги, где под сенью деревьев в прохладе не так мутило. Она не обратила внимания, как спустя минуту капитан двинулся в ее сторону. Он шел с обнаженным мечем, внимательно следя за маячившей впереди долговязой фигурой.
Девушка достигла первых деревьев. Окунувшись в спасительную прохладу, она безмятежно облокотилась спиной на старый каштан и глубоко вздохнула. За ее спиной треснула ветка и Зиона вздрогнула от неожиданности.
– Капитан, - позвала она.
– Да, миледи, это я.
– Фу-ух, вы меня напугали, капитан.
Вот он шанс, они одни. Никто не увидит его падения. Никто не осудит его. Это приказ. Он исполняет приказ. Только его меч и эта некрасивая и несчастная девушка. Ему хватит одного удара. Он уже видит ее тело, оседающее на землю.
– Капитан, вы в порядке? Вы бледны.
– Простите меня, миледи, - пробурчал ее палач и замахнулся мечем, что б одним ударом снести голову.
Женский крик и лязг железа, столкнувшегося на излёте, ударили по ушам.
Капитан сфокусировал слезящиеся глаза на своем мече, скрещенном с более коротким, но не менее опасным собратом. Перед капитаном стоял статный мужчина лет тридцати, и по нему было видно, что этот человек знает, с какой стороны держать оружие. Презрение в карих глазах противника обожгло сердце капитана. Он мельком глянул на плачущую леди Зиону. И на сердце отлегло. Не успел. Живая.