Все, чего они хотели
Шрифт:
тринадцать, когда из меня делали двадцати пятилетнюю. Я знаю приемы. Хотя дуришь
всех остальных. Мой муж думает, что тебе двадцать один, двадцать два.
Микаэль убрал руки и застегнул манжеты рубашки: – Думаю, очень мило с
вашей стороны, что вы переживаете за мою юность или девственность, которыми я
жертвую ради Гриффина. Но я почти умер в четырнадцать, я потерял свою
девственность, не с Гриффином, в пятнадцать. И несколько месяцев назад, я и
Гриффинвыперли моего отца
17
Всё, чего они хотели.Тиффани Райз.
чтобы я мог потерять. И я знаю, что молод, и знаю, что Гриффину почти тридцать, но
я так же знаю, что он самое лучшее что происходило со мной. Знаю, что нам хорошо
вместе. Он дает мне все, что нужно и даже больше. И я так сильно люблю его, что это
дико. И дико в хорошем смысле.
Алексис кивнула и впервые широко, открыто и искренне улыбнулась. Микаэль
увидел девушку с обложки, которой она когда-то была, и теперь она стояла перед ним.
– Он никогда никого не приводил домой на Рождество. И я очень рада, что у него
есть тот, кто любит его.
Она погладила его по щеке, по-матерински. Затем она протянула свою руку.
– Рукопожатие?
– спросил Микаэль, принимая ее руку.
– Это от мужа. Мы годами знали, что Гриффин был... ну, что женщины были не в
его интересах. Мужу понадобилось немного времени, чтобы свыкнуться с этой
мыслью. Он извиняется за то, что не пожал тебе руку перед ужином.
– Передайте ему спасибо. И я сам все еще привыкаю к тому, что мы с Гриффином
вместе.
– Компания моего мужа была первой причиной выбора однополых партнеров.
Это было его рук дело. Просто... когда это твой собственный сын...
– Все хорошо. Он был милее со мной, чем собственный отец.
– Этого не должно было произойти с тобой. Несмотря на все те страдания, что
нам с мужем принес Гриффин, мы ни разу не били его. Хотя, мне это приходило на ум
пару раз, - сказала она, улыбнувшись и смахнув слезу со щеки.
– Он может выводить из себя. Особенно, когда слушает Бьорк в душе и подпевает
ей. Он ведь не знает исландский, верно?
– Нет.
– Так и думал. Тем не менее, мне жаль, что он не рассказал вам, что я младше его.
Как я и сказал, я не был каким-то невинным подростком, когда мы встретились.
– Насчет этого я не сомневаюсь. Любой друг Норы Сатерлин...
Микаэль усмехнулся: - Серьзно. Но я должен вернуться в постель, пока он не
начал гадать, куда я ушел. Просто притворяюсь Сантой.
– Что у тебя?
– спросила Алексис, указывая на тубус, который Микаэль положил
под елку.
– Подарок для Гриффина, - сказал Микаэль.
– Хотите посмотреть?
– Не знаю, - осторожно сказала она.
– Можно?
Микаэль улыбнулся и полез под елку. Он открыл верхушку оберточной бумаги
на конце тубуса и откинул крышку. Осторожно, он вытащил скрученный листок
бумаги.
Он разгладил бумагу и протянул ее на свет.
– Боже мой, - ахнула Алексис.
– Это ферма.
– Я нарисовал ее, - ответил Микаэль.
– Гриффин любит этот дом. Думал, ему
понравится рисунок.
– Он восхитителен. Безупречный. И ты очень талантлив.
Микаэль немного покраснел: - Спасибо. Я люблю рисовать.
– Ты можешь и мне нарисовать? Я выросла в этом доме. Я заплачу.
– Нет, - ответил Микаэль.
– То есть "да", я нарисую. И нет, платить вы мне не
будете.
Микаэль свернул рисунок и аккуратно засунул его в тубус. Он заклеил верхушку
и положил его под дерево.
– Спокойной ночи, Алексис, - сказал Микаэль.
– Увидимся утром.
– Спокойной, Микаэль. Спасибо тебе. О, и счастливого Рождества.
Микаэль улыбнулся и впервые с приезда в этот дом, он ощутил дух Рождества.
18
Всё, чего они хотели.Тиффани Райз.
– Счастливого Рождества.
Глава 5
Счастливого Рождества
Микаэль взлетел вверх по лестнице и проскользнул в их комнату. Он быстро
разделся и залез под одеяло. Гриффин зашевелился и притянул его к себе.
– Куда ты пропал?
– сонно спросил Грифф.
– Санта заставил меня отсосать ему, прежде чем отдал мои подарки. Он слишком
старый. Целую вечность не мог кончить.
– Что ж, главное ты получил подарки, - ответил Гриффин и потерся носом о шею
Микаэля.
– На самом деле, я разговаривал с вашей мамой. Она клевая.
– Она может ей быть, - согласился Гриффин.
– И роскошная, особенно для ее
возраста.
– Знаю. Ваша мама красотка.
– Так вот откуда это?
– спросил Гриффин, и провел рукой по эрекции Микаэля.
– Ваша мама самая милая, но это для вас. Простите. Я знаю, вы хотите спать.
– Я уже не сплю.
– Мне надеть ошейник?
– спросил Микаэль, его сердце бешено забилось.
– Не смей покидать кровать.
– Да, Сэр.
– Ложись на спину. Время распаковать один из твоих подарков.
– Круто.
Микаэль сделал, как приказал Гриффин и перекатился на спину. Гриффин