Все, что пожелаю
Шрифт:
Немного подумав, Бетт с озорной усмешкой ответила:
— А самое лучшее — иметь одновременно и мужа, и любовника, чтобы ни о чем не беспокоиться!
Спускаясь вниз, Анжи неотступно размышляла о шутливом совете горничной. Зачем ей вообще выходить замуж? Может, следует быть дерзкой, современной и менять любовников как перчатки? Замужняя женщина должна во всем покоряться супругу, пожертвовать своим именем и независимостью и стать немногим лучше остальной его собственности, дорогой вещью, не имея при этом никаких прав. Даже здесь, в Америке, Анжи наслышалась немало жалоб от
Анжи не имела желания становиться одной из этих крикливых особ, которые отталкивали мужчин своими бесцеремонными манерами и вызывающими выходками, но была готова присоединиться к борьбе и потребовать изменения Законов в пользу женщин и их роли в обществе. Почему нет? По меньшей мере нелогично держать женщин под каблуком и ставить в зависимость от капризов и прихотей их мужей.
— Анжелика!
В дверях столовой стояла мать, призывно махая рукой. Анжи поспешно пересекла вестибюль.
— Ты прелестно выглядишь, матушка, — заметила она без всякой лести. Сегодня Миньон снова надела черное, но модный туалет ничуть не напоминал траурное платье безутешной вдовы. Наоборот, облегал ее, подчеркивая достоинства фигуры, так что мужские головы одна за другой поворачивались ей вслед.
— Но не так изумительно, как ты, — вздохнула Миньон. — Посмотри, как таращатся на тебя все присутствующие, тем более что ты забыла надеть шаль.
Смущенный румянец еще больше украсил Анжи. Хорошо, что матушка не стала упрекать ее за нескромность!
Сегодня она опять надела синее платье, единственный вечерний туалет, который захватила с собой. Остальные на ряды были более скромными, из тех, которые лучше подходили для такого путешествия. Но как только они доберутся до Нью-Мексико, она немедленно пошлет за остальными вещами.
А сегодня… Так легко представить, что она снова во Франции, подумала Анжи, оглядывая элегантную столовую, крахмальные белые скатерти и дорогой фарфор. В хрустальные бокалах искрилось шампанское, еда была великолепной.
Но скоро все здешние территории станут цивилизованными, и тогда, возможно, матушка не будет так несчастна Если в Сан-Антонио такие прекрасные отели, может, и в Нью-Мексико все не столь плохо?
— Не обязательно, — вздохнула Миньон. — Этот город был выстроен сто пятьдесят лет назад испанцами, которые сумели создать оазис цивилизации в этих диких местах.
— Но разве в Нью-Мексико иначе? Американцы воевали за него с Мексикой, впрочем, как и за Техас.
— Да, но, как и в Техасе, там на много миль простираются варварские неосвоенные территории. Ты сама видела, через какие земли мы проезжали, Анжелика. Учти, что пока ты видела только равнины, пусть и кишевшие всякими хищниками, змеями и враждебными племенами. Но в самое ближайшее время мы вступим в районы, где ничего нет, кроме глубоких каньонов и гор: ни травы, ни воды — только безжалостное солнце сжигающее все на свете. Скоро сама все увидишь.
Анжи насупилась, но тут же подпрыгнула от неожиданности, когда за спиной раздался мужской голос:
— Все еще пытаетесь запугать ее, мадам, и заставить отказаться от своей затеи? Она слишком упряма, чтобы слышать доводы разума, и к тому же слишком поздно поворачивать назад.
— Неужели, капитан? — гневно выпалила Анжи, прежде чем успела сдержаться. Как он смеет садиться за их столик без приглашения?! Никаких понятий о приличных манерах! И к тому же беззастенчиво издевается над ней… а сам… сам выглядит настоящим разбойником, бандитом в своих черных узких брюках с револьвером на поясе! Порядочный человек надел бы сюртук! А этот… не постеснялся нацепить кожаную безрукавку поверх красной рубахи! В серебряных пуговицах отражались огоньки свечей, и хотя шляпу он вежливо держал в руках, даже самый неопытный человек не мог не распознать окружавшей его ауры опасности.
Пальцы Анжи судорожно сжали ножку бокала.
— Если вы так боитесь продолжать поездку, так и скажите, сэр, и мы постараемся вас заменить. Может, это к лучшему, сэр, потому что я чувствую, какое разлагающее влияние вы оказываете на окружающих.
Но вместо того чтобы смутиться, Джейк Брейден презрительно скривил губы:
— Как угодно, мисс Линдси. Уверен, что в Сан-Антонио вы без труда найдете человека, который доведет вас до Нью-Мексико. Вы всегда можете попросить лейтенанта Уокера.
Значит, он все-таки заметил! Бетт права. Анжи мило улыбнулась и пробормотала:
— Превосходная мысль, капитан. Может, стоит обсудить это с Темпом.
Но Джейк уже не обращал на нее внимания.
— Мадам, — обратился он к Миньон, — я пришел сказать вам, что полковник Паттерсон просил бы вас выйти во дворик после ужина, если соблаговолите, конечно.
— Полковник Паттерсон здесь? — взволнованно спросила Миньон, стараясь, однако, казаться равнодушной. — Спасибо, капитан Брейден. Будьте добры передать, что мы принимаем его предложение и обязательно придем.
— Непременно, мадам.
В эту минуту он, по мнению Анжи, как никогда напоминал хищника.
— Не хотел бы пугать дам, — продолжал он, — но вам лучше не выходить из отеля. Сан-Антонио известен своими вольными нравами, и улицы далеко не безопасны.
— Но, капитан, вы не имеете права указывать нам, что делать, — резко бросила Анжи. — Мы не дети, чтобы нуждаться в постоянном присмотре!
Капитан окинул беззастенчиво-оценивающим взглядом ее раскрасневшееся лицо и, подняв брови, сардонически усмехнулся.
— В таком случае желаю вам приятного вечера, — протянул он.
— Надеюсь, ваши пожелания исполнятся, капитан, и мы впервые за всю неделю сможем отдохнуть от вашей назойливой тирании!
— Анжелика!
Но мягкий упрек только разжег ее раздражение. Однако: Брейден, словно не слыша, вежливо поклонился Миньон.
— Доброй ночи, мадам, мисс Линдси.
Анжи разъяренно уставилась ему в спину. Опять он смотрит словно сквозь нее, с тем же утомительным учтивым без различием, которое он проявлял к ней с самого Галвестона Но она по крайней мере привлекла его внимание, и ему пришлось обратиться к ней.