Все дороги ведут сюда
Шрифт:
Еще пару недель назад я даже молотком не пользовалась.
— Нет.
Он кивнул.
— Держи его ровно и жми кнопку. — Он показал мне как, держа черно-зеленый электроинструмент. Глаза мистера Роудса встретились с моими. — Знаешь что? Тренируйтесь прямо здесь. — Он указал на точку на дереве, прежде чем закрутить шуруп на несколько миллиметров.
Я кивнула и взяла его у него. Я сделала это, засверлив примерно за долю секунды.
— Есть! — Я взглянула на него. — Получилось?
В тот раз он не
— Это шуруп. — Он указал вверх. — Поднимайся туда. Я передам тебе все и расскажу об этом. Я не смогу туда подняться, так как будет перевес, — предупредил мой домовладелец.
Бьюсь об заклад, это было бы так. Он должен был весить более двухсот фунтов.
Но я кивнула и начала подниматься, прежде чем прикосновение к моей лодыжке заставило меня остановиться и взглянуть вниз.
— Если ты не можешь что-то удержать, брось это. Не падай и не дай ему упасть на тебя, поняла? — спросил он. — Брось это. Не спасай его своим лицом. Не сломай его падением.
Это звучало достаточно просто.
— Поднимайся туда и сделай это.
Я могу сделать это.
Я улыбнулась и закончила подниматься. Он осторожно передал мне дрель и шурупы, прежде чем протянуть неизвестный мне тюбик. Клей? Мои колени начали трястись, и я изо всех сил старалась не обращать на них внимания… и то, как лестница, казалось, слишком двигалась, хотя он держал ее.
— Осторожно. Ты поняла… — сказал он, когда я выдохнула. — Ты отлично справляешься.
— Я отлично справляюсь, — вторила я, вытирая руку о джинсы, когда поняла, что они вспотели, прежде чем снова взять дрель.
— Поставь его. Видишь тюбик, который я тебе дал? Открой. Капни на шурупы, чтобы они по-настоящему приклеились, — распорядился он снизу.
— Понятно. — Я сделала то, что он сказал, а затем крикнула: — Если уроню, беги, ладно?
— Не беспокойся обо мне, ангел. Время для дреля.
— Аврора, — поправила я его, судорожно выдохнув. Это был не первый раз, когда он назвал меня неправильным именем, я была почти уверена.
— Хорошо, тебе нужен только один шуруп. Это не должно быть идеально, — проинструктировал он, прежде чем раздать дополнительные шаги, которые я выполняла скользкими руками. — Ты отлично справляешься.
— Я отлично справляюсь, — снова повторила я после того, как дважды проверила, хорошо ли закручен шуруп, и он передал домик для летучих мышей. Мои руки дрожали. Даже моя шея была напряжена. Но я делала это.
— Вот, — сказал он, поднимая бутылку как можно выше. Я узнала в нем аттрактант, скриншот которого Клара прислала мне, когда поняла, что срок ее действия истек.
Отведя лицо в сторону, я распылила его.
— Что-нибудь еще?
— Нет, а теперь передай мне дрель, клей и спускайся.
Я посмотрела вниз.
— Пожалуйста? — пошутила
И его каменное, серьезное лицо вернулось.
Намного лучше.
Я сделала то, что он просил, колени всё ещё дрожали, и начала спускаться.
— Я не… о, дерьмо. — Пальцы моих ног промахнулись, но я спохватилась. — Я в порядке, я так и хотела.
Я снова взглянула на него.
Да, его серьезное лицо всё ещё было там.
— Держу пари, что это так, — пробормотал он, забавляя меня гораздо больше, чем, вероятно, хотел.
Я закончила спускаться по ступенькам и тут же отдала лишние шурупы.
— Спасибо за помощь. И за заделывание отверстий. И за такое терпение.
Его полные губы сжались, когда он стоял там, снова наблюдая за мной, его взгляд скользил по моему лицу.
Мистер Роудс откашлялся, и все намеки на игривость, которые я видела раньше, исчезли.
— Я сделал это для себя. — Его серьезный голос вернулся, хотя его взгляд метнулся куда-то позади меня. — Не хочу, чтобы ты кричала во все горло посреди ночи, разбудив меня.
Моя улыбка дрогнула, прежде чем я ее поймала, и я напомнила себе, что не то чтобы я не знала, что я ему не нравлюсь. Все это было просто… он был домовладельцем и порядочным парнем в глубине души. Я попросила его показать мне, что делать, и он показал. Вот что это было.
Но все равно было больно, хоть я и знала, что это глупо. Мне потребовалось все, чтобы сохранить нейтральное выражение лица.
— Все равно спасибо, — сказала я ему, услышав, как смешно это прозвучало, но отступила на шаг. — Я не хочу отнимать у тебя больше времени, но еще раз спасибо.
Губы Роудса приоткрылись, когда я едва помахала рукой.
— До свидания, мистер Роудс.
До того, как он выдал еще что-нибудь, я вернулась в дом, держась за свои достижения за день. Именно на этом я хотела задержаться. Не из-за его непонятно настроения.
Я подобрала гребаного орла и в одиночку построил свой собственный домик для летучих мышей. Я научилась пользоваться дрелью. Это была победа по всем фронтам. И это было что-то. Что-то большое и красивое.
Следующее, что я знала, я собиралась ловить летучих мышей голыми руками. Ладно, на самом деле этого никогда не должно случиться, но прямо сейчас я чувствовала, что могу сделать все, что угодно.
Кроме того, чтобы понравиться моему соседу, но это было нормально.
Это действительно было так.
Глава 14
Я проснулась от стука.
Громкого, бешеного стука.
— Ора! — раздался очень знакомый голос.
Я моргнула и села.
— Амос? — крикнула я в ответ, поднимая телефон с того места, где оставила его лежащим на полу, подключенным к сети. На экране было семь утра.