Все имена Можжевельника
Шрифт:
Заглянув в нее, он принялся уничтожать содержимое, ловко орудуя пальцами.
– Если мы будем ссориться, то ничего не добьемся, - сказала я.
– Только это и не позволяет мне тебя прибить, - буркнул Фробиш. Мышь наклонилась к его уху и что-то зашептала.
– Жена подсказывает: тебе надо дать время, чтобы ты разобралась в логике наших обычаев.
– Неужели эти женщины способны мыслить рационально, невзирая на свой гнев, или индеец просто пытается заманить меня в ловушку?
– Не исключено также, что ты вождь. Я сам вождь, и мне бывает трудно ужиться с другим вождем.
– Я не… - Но тут я прикусила губу. Не надо торопиться.
– Мы должны работать вместе. Лучше временно забыть о том, кто из нас вождь. Сынок вздохнул и отставил пустую миску.
– А вот я не вождь!
– сообщил он.
– Мне это не по душе.
– Он повис на моей ноге.
– Талисманам нужна вторая часть. Я выбираю Женеву. Кажется, мой английский уже достаточно хорош, чтобы меня понимали.
Фробиш бросил на медведя любопытный взгляд.
– Больно… - Он погладил ушибленный живот и перевел взгляд на меня.
– Ты бьешь не как женщина. Женщина метит в самое уязвимое место мужчины, а ты бьешь с умом. Я не могу признать тебя так, как это сделал медведь, но если ты подумаешь над моим предложением, мы сможем работать вместе.
– Предложение о семейных узах?
Он кивнул. Он был мне не менее чужд, чем его змеи. Я решила выиграть время.
– Хорошо, я подумаю. Мне трудно преодолеть свое воспитание.
– Мы тем временем отдохнем, - сказал Фробиш.
– Пусть нас охраняет Сынок, - предложила я.
Медведь гордо выпрямился и встал у люка. Казалось, мы заключили перемирие, но прежде чем улечься на откидную койку, я спрятала в кармане брюк оружие - железный брусок.
Змеи заползли в свои клетки-этажерки и застыли. Я накрылась простыней. Секунда - и я погрузилась в блаженный, целительный сон.
Не знаю, сколько времени я спала. Разбудил меня истошный крик Сынка:
– Они здесь! Они здесь!
Я свалилась с койки, запутавшись в простыне. Индейская семья раньше меня приготовилась отражать нападение. Напрасно я прятала ружье: у Фробиша нашлось другое, которое он взял на изготовку.
– Кто «они»?
– спросила я, еле двигая языком.
Фробиш ногой отпихнул Сынка от люка и попытался закрыть крышку, но прежде чем он сумел это сделать, в кабину вполз черный кабель. Крышка прищемила его, вызвав сноп искр. Фробиш отскочил и прижал приклад ружья к плечу.
Сынок повис на моей ноге. Мышь открыла клетки и выпустила змей. Фробиш пятился от содрогающейся дверцы. Змеи дисциплинированно ползли к задраенному люку, из-за которого доносились детские голоса.
– Подождите!
– крикнула я.
Мышь прицелилась в меня из пистолета. Я сочла за благо умолкнуть.
Дверца опять распахнулась, и в комнату стремительно вползли сотни извивающихся, переплетающихся кабелей. Ружье вывалилось у Фробиша из рук и было тут же облеплено, как бактерия антителами. Мышь выстрелила наугад и упала на дергающиеся кабели. Жаворонок метнулась к дыре, в которой обычно скрывались обе женщины, но кабели поймали ее за ноги.
В следующую секунду кабели взмыли к потолку, оттолкнулись и обрушились на змей. Змеи рассыпались, некоторые прилипли к кабелям, как насекомые к языку лягушки. Спастись удалось одной-единственной змее, проползшей мимо меня. Сынок обнимал меня за ноги, но двинуться с места мешал не он, а обмотавшие меня липкие тросы. В распахнутом люке появилась маленькая бесформенная фигура с мачете. Обрубив липкие провода, препятствующие движению, существо вошло в кабину, опасливо озираясь. Потом оно помахало рукой, и следом за ним в кабину вошли еще пятеро.
Все они были совершенно одинаковыми: примерно полметра высотой (чуть ниже Сынка), лысые и розовые, словно грудные дети. Лицами все шестеро походили на человеческих зародышей, глаза у них были серо-зеленые, ручонки пухлые, с короткими пальцами, как у младенцев с полотен Рубенса. Они прошли в кабину широкими уверенными шагами, не касаясь живых лиан.
Сынок задергался, услышав донесшийся из коридора звук, похожий на высокое мяуканье.
– С грудями… - простонал он.
Один из младенцев положил на порог люка трап, отошел в сторону и хлопнул в ладоши. Остальные выстроились в ряд, выпятив розовые зады и заложив ручонки за голову, словно сдаваясь неприятелю. Мяуканье стало громче.
В кабину вошла, непристойно содрогаясь, «мусорная корзина» с грудями, как описал эту невидаль Сынок. Это был цилиндр в юбке со сборками, снабженный тремя парами грудей с розовыми сосками. Торс венчала плоская головка, черные глазки тревожно скользили по кабине. Больше всего «корзина» напоминала Диану Эфесскую, римскую покровительницу рожениц.
Один из младенцев что-то провозгласил тоненьким голоском. «Диана» замерла на месте. Младенец кивнул - все шестеро припали к грудям и зачавкали.
Насытившись, они разошлись по кабине и внимательно ее осмотрели. Главный обращался к нам по очереди, пробуя разные неведомые языки. Я ослабила свои путы, убрала их ото рта и посоветовала Сынку пустить в ход известные ему языки. Он так и сделал, хотя тросы заглушали его голос. Главный выслушал его с любопытством, повторил кое-что за ним и обернулся к своим сородичам. Один кивнул, шагнул к нам и обратился к медвежонку на языке, похожем звучанием на греческий. Сначала Сынок недоумевал, потом стал более или менее связно отвечать.
Младенцы ослабили его путы, опасливо поглядывая на меня. Сочетание Сынка-медведя и шести младенцев, еще не отнятых от груди, производило такое сильное впечатление, что меня разобрал истерический смех.
– Кажется, он говорит, что знает, как все произошло, - перевел Сынок.
– Они были к этому готовы и предполагали, чего можно ожидать. Что-то в этом роде…
Главный соприкоснулся ладонями с грекоязычным сородичем и сам заговорил с Сынком на этом языке. При этом он держал свои пухлые ручонки вытянутыми и жестом потребовал от Сынка того же. Третий снял затвердевший кабель с лап Сынка, который прикоснулся к ладоням собеседника. Младенец пронзительно рассмеялся и шлепнулся на пол. Правда, уже в следующее мгновение он резко посерьезнел, встал и сурово оглядел нас.