Все корабли Астрала
Шрифт:
Эльф, напряженно всматривающийся в астрал, резко обернулся, но потом, заметив, что это Гордей, улыбнулся и отошел в сторонку, открывая своему другу вид на открытый астрал. Молодой охотник сделал шаг вперед, вцепился в поручни и застыл.
Открывшееся его глазам зрелище поразило Гордея до глубины души. Там, впереди, прямо посреди астрала, висела целая армада кораблей. Большие и маленькие, широкие и узкие, с мачтами и без, с крыльями и без – их там были десятки! Сотни! Прямо в центре переливающейся синим пустоты висел целый флот самых разнообразных кораблей. Они располагались так близко, что почти касались друг друга бортами,
– Смотри, мой друг, – проникновенно сказал Винсент. – Ты видишь перед собой флот гибберлингов. Все корабли астрала собрались сегодня здесь! И ты единственный из людей, кто видит подобное. Оцени оказанное тебе доверие и сохрани в сердце это великолепное зрелище.
– Да, но совет… – пробормотал пораженный Гордей и замолк.
Ему казалось, что совет гибберлингов состоится на одном из уцелевших аллодов. Возможно, на крохотном безжизненном островке, случайно сохранившемся со времен Катаклизма. Но целый флот кораблей посреди астрала – это уже слишком.
Эльф повернулся и снова обратил пылающий желтым светом взор на приближающийся деревянный остров. Его губы тихо шевелились, словно Винсент повторял про себя слова, которые не хотел забыть. Пораженный Гордей, потерявший дар речи, просто стоял рядом, наблюдая за тем, как «Бесстрашный» медленно приближается к остальным кораблям.
Судя по медленным и точным движениям судна, Сиг Быстрых хорошо знал свое дело и правил «Бесстрашным» твердой и умелой рукой. Ему наверняка не раз приходилось подводить свой кораблик к другим судам гибберлингов. Вот и сейчас его корабль медленно, но точно подкатывал к огромному парусному судну, что было раза в два больше самого «Бесстрашного». Судно неподвижно висело в пустоте, а его большие крылья, напоминавшие стрекозиные, были прижаты к бортам. Сейчас именно этот корабль являлся краем деревянного плавучего острова, и к нему и собирался пристать «Бесстрашный».
Сиг Быстрых не подвел – его корабль медленно притерся бортом к длинному боку огромного судна и замер, остановившись словно по волшебству. Команда «Бесстрашного», собравшаяся на палубе, разразилась восторженными криками, – и получила в ответ точно такой же многоголосый вопль от сородичей, собравшихся на палубе соседнего корабля. Обе команды шустро взялись за дело, и вскоре через борта был перекинут большой деревянный пандус, что мог легко сойти за деревянный мост, по которому можно было перебраться с одного корабля на другой.
Гордей, зачарованно следивший за работой гибберлингов, не услышал, как кто-то произнес его имя. И лишь когда его руки коснулась мохнатая лапа гибберлинга, охотник обернулся, с неохотой отрываясь от восхитительного зрелища.
– Надо поговорить, – тихо произнес Эрик, неслышно подошедший к друзьям со спины. – Винсент, Гордей. Пожалуйста, пройдемте со мной.
– Что случилось? – встревожился охотник. – Что-то серьезное?
– Можно сказать и так, – медленно произнес гибберлинг, окидывая неожиданно суровым взглядом своих веселящихся сородичей. – Мы скоро пойдем на совет. Мне нужно объяснить вам пару вещей, прежде чем мы покинем борт «Бесстрашного».
– Эрик? – эльф с легкой тревогой обернулся к другу. – Что-то изменилось?
– Немного, –
Гордей с сожалением оглянулся на деревянный остров из кораблей гибберлингов и весьма неохотно последовал за Эриком к лестнице, ведущей в глубины «Бесстрашного». Ему не хотелось уходить, и если бы не просьба Эрика, он ни за что бы не пропустил такое небывалое зрелище. Но Гордей, вопреки опасениям Винсента, помнил, что он всего лишь гость на этом корабле. И потому без возражений отправился следом за мрачным гибберлингом.
Разговор обещал быть не слишком приятным.
9
Совет гибберлингов начался не сразу. Половину обычного дня – по ощущениям Гордея – мохнатый народ дожидался своих задержавшихся сородичей. Строго говоря, Сиг Быстрых последним привел свой корабль на Совет, можно сказать – опоздал. И все же Совет решил подождать еще несколько часов, прежде чем начинать заседание, дав возможность пообщаться корабельным командам – узнать последние новости и перемыть косточки сородичам.
Тем не менее где-то после весьма условного полудня по внутренним часам охотника над деревянным островом взвилась зеленая вспышка, напоминающая магический сгусток огня. Увидев этот сигнал, гибберлинги сразу, как по команде, оставили веселье и приняли весьма серьезный и сосредоточенный вид. Вся команда построилась на борту, у мостика, ведущего на соседний корабль – отсутствовала лишь пара семеек, которым выпало присматривать за «Бесстрашным». Возглавлял шествие Сиг Быстрых с братьями, Эрик держался рядом с ним. Винсент и Гордей держались в самой середине толпы гибберлингов. Конечно, им не грозило затеряться среди команды «Бесстрашного», в которой самая высокая семейка едва доставала Гордею до пояса. И все же их место было обговорено заранее – гостям следовало держаться вместе и среди знакомых. Гости не протестовали.
Гордей стоял прямо и смотрел перед собой, затаив дыхание, разглядывая лес из мачт, возвышавшийся над рукотворным островом. Он выдержал целый час лекций Эрика, наставлявшего гостей, как им следует вести себя на Совете. Винсент, уже бывавший на сборищах гибберлингов, без подсказок понимал тонкие детали общения, а вот Гордею наука вежливого поведения гибберлингов давалась нелегко. В конце концов, когда у молодого охотника, честно пытавшегося запомнить все ритуалы и вежливые обращения, разболелась голова, Эрик отступился. Махнув лапой, он сердито пробурчал нечто вроде «ни с кем не говори и не лезь куда не просят» – и отбыл готовиться к Совету.
Сейчас он стоял рядом с капитаном и тихо переговаривался с членами его семейки. Винсент объяснил Гордею, что гибберлинги составляют план – как убедить Совет в своей правоте, и им сейчас не до развлечения гостей. В провожатые к дылдам, вместо Эрика, записались Эрл-ремонтник и Тон-лекарь с семейкой. Гордей этому только обрадовался – за короткое время он успел сдружиться с печальным Эрлом, потерявшим одного из своих братьев, и даже привыкнуть к флегматичному и мрачноватому Тону. Поблизости толклись и другие знакомые гибберлинги, но их имен молодой охотник еще не успел запомнить. Кажется – вот стоит Тир-ремонтник… А вот и нет – это Торк, его братец. Семейное сходство сбивало Гордея с толку, но все же он научился отличать членов одной семейки от другой, и это весьма помогало в общении.