Все люди - враги
Шрифт:
В наши дни капитал - неверная штука. К тому же жизнь без цели не приносит никакого удовлетворения.
"Какая скука эти разговоры, - подумал Тони, - и как опустошает человека слишком очевидный здравый смысл".
– Ты читал "Одиссею"?
– спросил он.
– Разумеется. Но я никогда не был силен в греческом, дорогой мой. Я всегда отдавал предпочтение науке. Но все-таки я его еще не совсем забыл.
"Deur' ag'ion' poluain' Odysseu mega kudos Achaion" ["К нам, Одиссей богоравный, великая слава агеян" (греч.) (Пер. В. А. Жуковского.)].
– Да, - вяло сказал Тони, - вот
– Я не понимаю тебя, - сказал Генри Кларендон, глядя на сына во все глаза, как будто сообразив наконец, что, может быть, и впрямь с ним творится чтото неладное.
– Я только хотел сказать, что Гомер считал идеалом жизни простые насущные вещи, - как-то неубедительно пытался объяснить Тони.
– Ты слишком увлекаешься прошлым, - последовал ответ.
– Нельзя вернуться к изжитым формам Жизни. Тенденция современности - добиться при помощи науки разделения и, по возможности, уничтожения ручного труда. Зачем косить пшеницу косой, когда машина сделает это гораздо дешевле и ничуть не хуже.
– Затем только, что это может доставить больше удовольствия, - в этом вся разница между настоящей жизнью и так называемым бизнесом.
Генри Кларендон презрительно рассмеялся:
– Хотел бы я посмотреть, как ты скосишь своими руками участок хотя бы в пять акров. Мне редко приходилось видеть человека, менее- приспособленного к физическому труду!
– Совершенно верно, - сказал Тони, - но мне просто интересно разобраться во всем этом самому; И почему бы мне не восхищаться физической работой?
– Ты должен как-то жить. И нельзя же отмахиваться от реальностей.
– А действительно ли это реальности? И почему бы мне не сделать попытки отмахнуться от того, что для меня та же смерть?
Тони досадовал на себя за то, что проговорился о своем намерении бросить службу, и за то, что так неубедительно, несвязно пытался выразить свои мысли. Его охватило чувство горечи и собственной никчемности. На самом деле, какого черта ему нужно?
– В конце концов, - услышал он голос отца, - что такое человеческая жизнь? Это встать в восемь, позавтракать, уйти на работу, вернуться вечером домой усталым и удовлетворенным и вкусить несколько часов спокойного отдыха, - тем более приятного, если у человека есть жена, с которой он может разделить его.
– Боже милостивый!
– с негодованием воскликнул Тони.
– Да если бы я хоть минуту думал, что жизнь заключается только в этом, я бы, не сходя с места, перерезал себе горло, здесь, на этом самом ковре.
К счастью, доложили, что обед подай, и на этом разговор прервался. Но Генри Кларендон вообразил почему-то, что он может как-то помочь Тони, посвятив его в некоторые чудеса науки. За обедом Тони чуть не стошнило от его рассказов о том, как куриное сердце может жить и даже расти из года в год в соответствующем растворе и как у лягушек после того, как им вынут мозги, все же не прекращаются некоторые функйии. Эти наблюдения, пояснил Кларендон, чрезвычайно важны, так как доказывают,
Резкий телефонный звонок в соседней комнате прервал эти интересные откровения. То"и так поспешно бросился к аппарату, что не повернул выключателя - и сел в темноте у отцовского письменного стола, приложив трубку к уху. Луч света из окна противоположного дома падал на стол, и Тони бросился в глаза листок бумаги, исписанный мелким четким почерком отца... "Новая эпоха научного прогресса существенно увеличит сумму человеческого счастья", - мелькнуло у него перед глазами. Слышимость по телефону была очень плохая. Тони пришлось раз десять повторить свое имя, а в ответ на его просьбу позвать к телефону Скропа незнакомый голос из Нью-Корта не переставая твердил: "Что? Не слышу". Затем несколько невнятных слов, которых он не мог разобрать, заставили Тони, в свою очередь, повторить несколько раз: "Что? Не слышу!" И тут он вдруг понял, что ему говорят: "Мистер Скроп умер... два дня назад". На мгновение Тони остолбенел и не мог выговорить ни слова, а еле слышный голос повторял?
"Мистер Скроп умер. Вы меня слышите?"
– Простите, - с трудом выговорил Тони.
– Я не знал.
– Что?
– переспросил голос.
– Что вы хотите...
кто говорит... лорд...?
– Нет, благодарю. Простите за беспокойство.
И так как голос все еще продолжал говорить чтото о похоронах, Тони тихонько положил трубку и прервал разговор. Несколько минут он сидел неподвижно, глядя на луч света. Итак, судьба ответила ему ударом в лоб. Ушел навеки добрый друг, а с ним и возможность получить паспорт и визу на въезд в Австрию. Теперь снова ждать. Мирный договор до сих пор не подписан, и демобилизованных могут в любую минуту снова призвать. Будь у него какое-нибудь дело, требующее его присутствия в Австрии.., а так Кэти теперь еще дальше от него, чем когда-либо. Его отчаяние сменилось злобой, и он в сотый раз проклял бессмысленную алчность мира, в котором уважают только собственность и собственников.
Тони вернулся в столовую, заслонив глаза от ослепившего его после темноты света и в дверях остановился как вкопанный. В кресле у камина сидела Маргарит. У нее был такой вид, как будто она расположилась надолго и чувствует себя уютно, словно заблудившаяся кошка, которая считает своим тот дом, где ей дали блюдце молока; это не понравилось Тони.
– Иди заканчивай свой обед, Тони, - сказал Генри Кларендон.
– Я велел подать Маргарит кофе. Ну, как Скрой?
– Умер, - отрезал Тони, садясь и отталкивая тарелку.
Он взял дрожащей рукой графин с бренди, налил доверху бокал и залпом выпил. Отец и Маргарит наблюдали за ним с явным неодобрением.
– Умер!
– воскликнул Генри Кларендон.
– Да, впрочем, он ведь был уже очень стар. Странно, как я не заметил сообщения в "Таймсе". Надо посмотреть.
"Высчитывает в уме разницу между возрастом Скропа и своим" - подумал Тони. Как жалка человеческая жизнь! Он закурил папиросу. Как только Генри Кларендон вышел, Маргарит сказала:
– Тони!