Все плохое уже позади. Том 2
Шрифт:
– Выбираю вариант «уйти в дом», но только вместе с тобой, конечно, – шепотом отозвался Мэтт.
К Мэтту и Наташе подошла Тефочка и с ужасом в голосе произнесла, – что это? – она обвела рукой горы многочисленных коробок.
– Мое приданое, – пошутила Наташа.
– Это для ресторана? – спросила Тефочка.
Подошедшая Лариса объяснила, – нет, для ресторана то, что осталось в грузовике, а это домашние заготовки и подарки для вас.
– Ой, как много, зачем столько?– заохала Тефочка.
– Ага, теперь ты тоже охаешь? – засмеялась Наташа.
– Все
– Сейчас проверим.
Рабочие закончили выгружать коробки, сели в сопровождающий грузовик пикап, машины направились в ресторан.
Увидев, что Владимир Иванович и Нина Александровна садятся в автомобиль вместе с Геннадием и Ларисой, Пол и Дженнифер подскочили к Наташе, Тефочка затараторила, – Нати, разве Боб и Мамнина будут жить не у нас?
Та улыбнулась и развела руками, – Пол, Дженни, спасибо за предложение, мои не захотели стеснять вас, будут жить у родителей.
– Какие глупости, о каком стеснении ты говоришь? – возмутилась Дженни и уставилась на сына, – Мэтт, ну ты хоть можешь что-нибудь сделать?
– Мам, – спокойно ответил тот, – я несколько раз разговаривал с Бобом, они отказались.
– К тому же дедушка с бабушкой очень соскучились по маме и папе, они решили остаться у них, – улыбнулась Наташа и добавила, – ничего страшного, мы будем встречаться каждый день и ходить друг к другу в гости.
Пол с пониманием кивнул и погладил супругу по плечу, – Дженни, не настаивай, подумай, а как бы ты сама поступила?
Та грустно покивала головой и пошла прощаться.
Владимир Иванович, Нина Александровна и Наташины родители, попрощавшись, уехали вслед за рабочими контролировать разгрузку продуктов в ресторане.
– Ба, расскажи, чего привезли? – начала пытать Бажени Наташа.
– Да, я не знаю толком, так по мелочам всего, осетрина, лосось, лебеди, перепела, икра, варенья, соленья, грибы, компоты, домашнее вино, – скороговоркой выпалила бабушка Евгения.
– Ну, вы даете… – выдохнула Наташа.
– Хватит болтать, надо продукты убрать в холод, все принимаемся за работу, – захлопала в ладоши бабушка, – пойдем со мной, Варя, – махнула она рукой Барбаре.
Следующий час занимались привезенными домашними заготовками. Сначала Евгения Ивановна отсортировала коробки, которые надо было отнести в кухню. Затем Дэн, Берни и Стив начали носить все оставшиеся вещи в холл первого этажа и грузить в лифт.
Пол на время превратился в лифтера. Он спускался на лифте на цокольный этаж, где его с тележкой уже ждали Себастьян и Мэтт. Мужчины разгружали лифт, устанавливали коробки на тележку и завозили в комнату со стеллажами, Пол в пустом лифте снова поднимался на первый этаж, где своей очереди уже ждали новые тюки.
Гвен, Карменсита, Анна и Лючия разрезали картонные коробки, доставали из коробок банки и переносили их на стеллажи, Барабара и Бажени расставляли банки на полках по их принадлежности, Наташа и Юля клеили на банки этикетки с наименованием содержимого на английском языке, Альваро складывал разрезанный картон, Дженнифер с огромным интересом за
Когда перед домом осталось всего несколько коробок с подарками для обслуживающего персонала, а полки на цокольном этаже были заставлены банками с компотами, вареньями и соленьями, вся семья собралась в подвале оценить масштабы проделанной работы.
– Mashrooms… opyata… gruzdi… lisichki… – бормотала Тефочка, медленно бредя вдоль полки с грибами, и качала головой, – stewed fruit… cherries чьерешния… cherries въишния… это разные компоты? – посмотрела она на Наташу, та кивнула, –мы без тебя никогда в этом не разберемся.
– Не надо разбираться, надо это все срочно употребить, – ответила Наташа.
– Коша, банки не выбрасывайте, мы все заберем с собой, ты знаешь, банки, крышки и сахар в Москве дефицит, – спохватилась Бажени.
– Не переживай, ба, что-нибудь придумаем, – Наташа обняла бабушку за плечи, – спасибо, мои родные, прямо домом запахло, это самый лучший подарок.
– Ты обещала напечь нам блинчиков, – к Бажени подошел Майки, – можно варенье взять? Я хочу айвовое, – он ткнул пальцем в банки.
– Конечно, напеку, мой золотой, – бабушка уловила слово «блинчики» и погладила малыша по голове, – Наташ, а что он еще сказал?
Наташа перевела.
– Переведи всем, что можно брать все, что они хотят, – засмеялась бабушка, – это все теперь принадлежит им.
Окрыленные Майки, Лиза и Патрик выбрали каждый по банке разного варенья, Мэтт, уже знакомый с разносолами бабушек, схватил маленькую баночку с маринованными белыми грибами и трехлитровую банку с домашним вином из черной смородины, Пол выбрал неострый салат из баклажанов со сладким перцем, а Тефочка заинтересовалась компотом из черешни. Семья поднялась на первый этаж.
– Бабушка, Юльче, всех приглашают к столу по случаю вашего приезда, – перевела Наташа обращение Мэтта, Пола и Тефочки.
– Коша, я стесняюсь, вдруг вилку не ту возьму или чавкну, – забеспокоилась та, – может не надо за стол? Я тихонечко с Варей в кухне поем.
– Садись рядом с Майки и чавкай, сколько хочешь, за его воплями и чавканьем твоего никто не расслышит, – засмеялась та, – не переживай, пойдем.
К столу не стали переодеваться, сели, как были, в майках и шортах.
***
За ужином все весело переговаривались.
– А когда вы с папой поженитесь, кем ты будешь для нас, мамой или мачехой? – вдруг спросила Наташу Лиза.
Майки и Патрик сразу же подняли головы над тарелками и тоже с интересом уставились на нее.
– Ну, если по правилам, то я буду являться для вас мачехой, – начала объяснять детям та.
– Ты станешь плохой и злой? – настороженно спросила девочка.
– Почему я должна стать плохой и злой? – удивилась Наташа.
– Все тетеньки до свадьбы добрые и хорошие, а после свадьбы они становятся плохими и злыми мачехами и перестают любить маленьких детей, – рассудительно изрекла малышка.