Все ради любви
Шрифт:
— Если у кого и трезвая голова, так это у тебя, мамочка.
Рэчел рассказала ей о звонке Дороти и о бесцеремонном вмешательстве Джанет.
— И не вздумай позволить бабушке, миссис Холлис или кому бы то ни было испортить ваши отношения. Скажи им, чтобы они не совали нос в твои дела.
— Хорошо бы, ты поскорее вернулась в Штаты, чтобы познакомиться с ним — и Карен тоже. Он просит меня выйти за него замуж.
— Когда?
— В январе или раньше, если он оставит футбол.
— Он подарил тебе обручальное кольцо?
— Нет, мы не хотим, чтобы
— Надеюсь, вы сможете подождать со свадьбой до нашего возвращения, мы с удовольствием отпразднуем это событие вместе с вами. Если нет, то не ждите нас, женитесь. Папы нет уже пятнадцать лет, и ты вполне заслуживаешь счастья. Ты много потрудилась, воспитывая нас с Карен, и мы тебе очень благодарны. Мы обе тебя любим. Как это все волнующе: я наверняка сегодня не смогу уснуть. Моя мама выходит замуж…
— Это для тебя неожиданность, да?
— Да, но я безумно за тебя рада. Уверена, он бесподобен.
— Бесподобен, Эвелин, это не то слово!
— Похоже, ты немного спятила от любви, мамочка.
— Вот именно, и он тоже. Я напишу, как только мы обо всем договоримся.
— Пиши, и не только: звони сразу же, как назначишь дату.
— Обязательно, и спасибо тебе за поддержку. Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю, мамочка.
Они беседовали еще минут пять, потом Рэчел снова легла в постель, но от волнения не могла заснуть. Ей хотелось, чтобы Квентин был сейчас рядом, чтобы он обнял ее, поцеловал… (Ты уже избаловал меня, мистер Ролс. Рэчел Ролс… Миссис Квентин Джеймс Ролс… Однако звучит неплохо. Спасибо тебе, Господи, за то, что ты снова вернул его в мою жизнь и сделал меня счастливой.)
Закончив видеосъемку и фотографирование некоторых комнат в доме Рэчел, Квентин отправился к ней в прачечную, где она стирала и гладила белье, облокотился на высокий стол и сказал:
— Дело пошло, я уже готов составлять планы переоборудования. В понедельник я встречаюсь со Скоттом в его офисе. Полагаю, он возьмется за моей заказ.
— Это замечательно, Квентин: ты наверняка останешься доволен его работой.
— Я тоже так думаю, он действительно понимает, чего я хочу. Надеюсь, назначенная им цена будет для меня доступной: он сказал, что работа в другом штате обходится недешево. Конкретно цену я узнаю при нашем разговоре. Если мы договоримся, то подпишем бумаги.
— Значит, одно дело почти улажено.
— Да, но осталось еще два: с футболом и с тобой.
— Я не думала, что со мной еще остаются проблемы, требующие решения, — улыбнулась она.
— До тех пор, пока я не надену тебе на палец кольцо и ты не поселишься в моем… в нашем доме, я не успокоюсь окончательно. Может быть, ты станешь более покладистой, если твое новое жилище будет отчасти похоже на прежнее — все наши идеи и мастерство Скотта должны облегчить достижение этой цели, — сказал он, показывая на свои камеры.
Рэчел засмеялась.
— Я не требую, чтобы ты переделывал свой дом в угоду мне.
— А почему бы и нет? Кое-что у тебя здесь устроено превосходно. Я знаю, что
— С тобой мне везде будет уютно и удобно.
— Даже в длинном сарае на ранчо где нет ванны?
— Ну, до этого дело, я думаю, не дойдет, — сказала она, ухмыляясь.
— После разговора с Эвелин у тебя просто безоблачное настроение. Я рад, что она так отнеслась к нашей новости; еще один груз упал с моих плеч. С одной дочерью улажено, теперь остается уладить с другой.
— С Карен будет так же, не волнуйся. Надеюсь, с твоей семьей тоже.
— Конечно, — сказал он без колебания. — Я нюнил им сегодня утром, и они сгорают от нетерпения видеть тебя. И мои друзья тоже. Тебе наверняка понравятся Перри, Вэнс и Райан: они замечательные парни. Я также позвонил Биллу и рассказал ему обо всем, что смог выяснить. Я отправил ему срочной почтой свой доклад, брошюры, карты, видеозаписи и фото — он получит их в понедельник и сможет решить, годится ли нам это место. Если до моего отъезда ему понадобится уточнить что-нибудь еще, он позвонит вечером в понедельник, и мы за вторник управимся. Билл просил поблагодарить тебя за помощь. — Он притянул ее к себе и поцеловал.
Рэчел отложила полотенце, поставила утюг, обняла его и приготовилась ответить на поцелуи и возбуждающие ласки.
— Он именно таким образом просил выразить свою признательность?
— Он не сказал, каким, так что я напряг воображение. — Последовало еще несколько более пылких поцелуев, и Квентин пробормотал:
— Жаль, что в среду мне надо уезжать.
— Мне тоже. Что же, надо полностью использовать оставшиеся четыре дня.
— И как же ты предполагаешь это сделать? — спросил он внезапно охрипшим голосом.
— Для начала вот так, — промурлыкала она и принялась раздевать его.
Взгляд Квентина смягчился и заблестел, когда Рэчел сосредоточила усилия своих рук и губ на его теле. Не прошло и пятнадцати минут, как все его большое тело горело огнем наслаждения.
— Сегодня замечательный день, и голова у меня кружится, — пробормотал он. — Ну, теперь твоя очередь. — Он раздел ее, уложил на высокий стол, и его ловкие пальцы и дерзкий язык довели ее до полного экстаза за рекордно короткое время.
Рэчел извивалась и стонала, а Квентин, подведя к краю блаженства, на некоторое время задержал ее в этом сладостном состоянии, а потом помог перейти через заманчивую грань. Он продолжал ласкать ее, пока не утихли последние любовные спазмы, и она не растянулась на твердой поверхности в состоянии блаженной истомы и удовлетворения. Потом села и обняла его, не смущаясь своей наготы.
— Ты сон наяву, Квентин Ролс.
— Ты тоже, Рэчел Гейнс, хотя я люблю тебя в реальности. Я никогда в жизни не был так спокоен и счастлив и за это должен благодарить тебя. Мне даже кажется, что если я уйду в отставку, то рядом с тобой это станет настоящим блаженством. Ты не возражаешь, если я еще как-нибудь помогу тебе со стиркой?