Всё равно тебе водить
Шрифт:
— А я — бухгалтер, — сказал он, преодолев спазм.
Пара шуточек — и я упустил "Air France".
Встреча с "Martini & Rossi" была назначена на следующий день. Сотрудником отдела кадров был итальянец с тоненькими усиками и в синем двубортном пиджаке от Валентине. У него был ужасный тик левой ноздри.
— Так значит, вы хотите работать у нас, — сказал он, бросая взгляд на куррикулюм витэ, приложенный к моей анкете.
— Да.
— Но опыта работы
— Нет.
— Нас интересуют кандидаты, имеющие хотя бы двухгодичный опыт работы в данной области. Это политика нашей фирмы.
— Я понимаю. То же самое пишут во многих объявлениях. Штука в том, что пока не начнешь работать в какой-нибудь конторе, этот самый "двухгодичный опыт" ну никак не наберешь.
Тик левой ноздри обезобразил черты лица, обратив его в холст Мондриана.
— Мы не КАКАЯ-НИБУДЬ КОНТОРА, синьор. Мы — "Martini & Rossi".
С рекламой тоже не сложилось.
Я позвонил в СОБАК. Вдруг меня каким-нибудь образом снова примут. Например, окажется, что городская администрация решила набрать не триста машинисток, а три тысячи. Мне ответил голос Паскуале.
— Ты что здесь делаешь?
— На машинке печатаю.
— Тебя уже взяли?
— Ну, понимаешь, в общем, по рекомендации Волчино…
— А как же результаты?
— Какие результаты?
— Результаты конкурса.
— Ах, конкурса… Теперь это не важно. Они просто набрали триста человек и аминь. А у тебя как дела?
— Сдал экзамен на тридцатку.
— Да ну?
— Сейчас отдохну немного и займусь изучением инвестиционной политики.
Я стал вдруг обращать внимание, что город полон бродяг, стариков, нищих, добывающих себе пропитание в мусорных баках. Этим еще хуже, чем мойщикам автомобильных стекол на перекрестках и продавцам ковриков и платков. Даже среди отверженных можно найти малозаметные, но очень важные различия. Тому, например, кто бродит по улицам с матрасом, по крайней мере есть на чем спать. Остальным приходится довольствоваться листами газет и кусками картона.
Наконец я нашел себе место. Объявление гласило: СДЕЛАЙТЕ КАРЬЕРУ В ВОЛШЕБНОМ МИРЕ КНИГ. Волшебным миром книг был книжный магазин. Он назывался "Liberty Books and Arts". Хозяйка хотела, чтобы её магазин был изысканным и неповторимым.
Гуляла она не с собакой, а с гамадрилом по кличке Кассий. Я выяснил, что мне не нравятся гамадрилы. Отовсюду норовят на тебя свалиться, хуже персидских котов, и никогда не стоят спокойно. Синьорина Альберта звала своего псевдопса Касьетто.
Шагу не ступала без этого чертова гамадрила, нескладного и вонючего. Теперь я тоже должен буду с ним уживаться. Пятьдесят часов в неделю.
В первый рабочий день мисс Альберта сказала мне, что я должен буду соблюдать правила для работников. Она дала мне экземпляр для ознакомления.
ПРАВИЛА ДЛЯ РАБОТНИКОВ
ДИСЦИПЛИНАРНЫЕ НАРУШЕНИЯ И МЕРЫ ПО ИХ ПРЕСЕЧЕНИЮ
Согласно действующим нормам законодательства настоящим перечисляются положения, устанавливающие дисциплинарные нарушения. За нарушениями указываются меры, могущие быть принятыми в соответствии с тяжестью самого нарушения. Лица, к которым в течение двух предшествующих лет уже применялись дисциплинарные меры, в том числе за другие нарушения, могут быть подвергнуты мерам, более тяжелым по сравнению с предусмотренными данным Положением.
НАРУШЕНИЕ ТРУДОВЫХ ОБЯЗАННОСТЕЙ
Несоблюдение часов работы.
Оставление рабочего места без объяснения причины или без полученного разрешения.
Действия, не связанные с трудовой деятельностью, такие, как сон, карточные игры и т. д.
Поведение и действия, в том числе во внерабочее время, создающие препятствия для трудовой деятельности.
Небрежность, невнимательность или сознательно допускаемая задержка при выполнении служебных обязанностей.
Несоблюдение обязательства ставить предприятие в известность о своём отсутствии по болезни или по другим причинам.
Отсутствие на рабочем месте без уважительной причины сроком до трех рабочих дней.
Данные нарушения влекут за собой выговор в письменном виде, штраф или временное отстранение от должности.
НЕСОБЛЮДЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ ТРУДА И ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ РАСПОРЯЖЕНИЙ
Пренебрежительное отношение к распоряжениям администрации.
Отказ от исполнения своих служебных обязанностей или задержка выполнения распоряжений администрации.
Несанкционированное выполнение работы, не входящей в круг служебных обязанностей.
Несанкционированное пребывание в помещениях, не связанных с выполнением служебных обязанностей.
Злостное несоблюдение субординации по отношению к администрации.
Данные нарушения влекут за собой штраф, временное отстранение от должности или увольнение.
НЕКОРРЕКТНОСТЬ ПОВЕДЕНИЯ ПО ОТНОШЕНИЮ К ЛИЧНОСТИ
Нецивилизованное или неуважительное поведение, ущемляющее этические или гигиенические нормы.
Пререкания с другими работниками в рабочее время.
Пререкания, переходящие в физическое воздействие.
Смех или другое грубое оскорбление личности.
Наличие явных признаков алкогольного опьянения в рабочее время.
Данные нарушение влекут за собой временное отстранение от должности или увольнение.
НЕСОБЛЮДЕНИЕ ЛОЯЛЬНОСТИ ПО ОТНОШЕНИЮ К РАБОТОДАТЕЛЮ
Выполнение на территории предприятия работ в собственных интересах или в интересах третьих лиц.
Проведение на территорию предприятия посторонних лиц без предварительно полученного разрешения.
Деятельность, направленная на получение прибыли во время отгула, отсутствия по болезни или из-за несчастного случая.