Чтение онлайн

на главную

Жанры

Все страхи мира (Том 2)

Клэнси Том

Шрифт:

– Капитаном первого ранга? Не адмиралом и не генералом?

– Генерал Уилкс пропал, сэр. Мы не знаем, куда он мог запропаститься.

Старшина открыл дверь.

Райан увидел перед собой капитана первого ранга ВМС и подполковника ВВС, огромный дисплей на стене, где мгновенно отражалась меняющаяся ситуация, и кучу многоканальных селекторов.

– Вы - Росселли?

– Да, а вы кто?

– Джек Райан, заместитель директора ЦРУ.

– Вы приехали не в самое лучшее место, дружище, - заметил подполковник Барнс.

Есть какие-нибудь изменения?

– Как сказать, только что мы наблюдали что-то похожее на запуск баллистической ракеты в России...

– Боже милосердный!

– Но ракета не взлетела - по-видимому, произошел взрыв внутри пусковой шахты. У вас есть какие-нибудь сведения для нас?

– Мне нужен канал связи с командным центром ФБР. Кроме того, я должен поговорить с вами обоими.

– Сумасшедший дом, - оценил обстановку Росселли.

– Вы так думаете?
– Райан поднял телефонную трубку.
– Дэн, это Джек.

– Где ты был, черт побери? Я только что звонил в Лэнгли.

– Сейчас я в Пентагоне. Что там у тебя с бомбой?

– Погоди минутку, я соединю тебя с доктором Ларри Парсонсом. Он руководитель группы по чрезвычайным ситуациям. Поговори с ним.

– Хорошо. Здравствуйте, это Райан, заместитель директора ЦРУ. Объясните мне, что вам известно.

– Бомба была изготовлена из американского плутония. Это совершенно определенно. Образец проверили четыре раза, и всякий раз получали один и тот же результат. Саванна-ривер, завод по производству плутония, февраль 1968 года, реактор типа К.

– Вы уверены в этом?
– спросил Джек, отчаянно желая, чтобы ответ был утвердительным.

– Абсолютно. Это может показаться невероятным, но расщепляемый материал нашего производства.

– Что еще?

– Мюррей передал мне, что у вас возникли проблемы с оценкой мощности взрыва. Так вот, я был на месте, понимаете? Это была бомба малой мощности, меньше пятнадцати килотонн тротила. На месте взрыва оказались уцелевшие немного, но я видел их собственными глазами, ясно? Мне трудно сказать, откуда взялась первоначальная оценка мощности взрыва, но я твердо заявляю, что устройство обладало малой мощностью. Есть предположение, что это - шипучка. Мы пытаемся выяснить детали, но то, что я вам сообщил, самое важное. Бомба изготовлена из американского плутония. Я уверен в этом на сто процентов.

Росселли перегнулся через аппарат, чтобы убедиться, что канал связи гарантирован от прослушивания и действительно ведет в штаб-квартиру ФБР.

– Одну минутку, доктор Парсонс. С вами говорит капитан первого ранга Джим Росселли, Военно-морской флот США. У меня степень магистра в ядерной физике. Чтобы убедиться в том, что я не ошибся, назовите соотношение изотопов 239 и 240.

– Сейчас найду, где это записано... Вот, плутоний 239 - девяносто восемь целых и девяносто три сотых; плутоний 240 - ноль целых сорок пять сотых. Назвать соотношение микроэлементов?

– Не надо, этого

достаточно. Спасибо, сэр. Росселли выпрямился и тихо произнес:

– Либо он говорит правду, либо он редкостный жулик.

– Капитан, я рад, что вы принимаете эту точку зрения. А теперь мне нужно еще кое-что.

– А именно?

– Доступ к "горячей линии".

– Я не имею права разрешить это.

– Капитан, вы следили за обменом телеграммами между Кэмп-Дэвидом и Москвой?

– Нет, у меня не было на это времени. В настоящий момент одновременно идут три сражения и...

– Пойдем посмотрим.

Никогда раньше Райану не приходилось бывать в центре связи "горячей линии", и это показалось ему странным. Отпечатанные экземпляры телеграмм были прикреплены к стене. В помещении находилось шесть человек. Лица их были пепельно-серыми.

– Боже мой, Эрни...
– заметил Росселли.

Поступило что-нибудь за последнее время?
– спросил Джек.

– Нет. Последнюю телеграмму президент послал двадцать минут назад.

– Все шло хорошо, когда я заходил сюда сразу после... Боже мой! воскликнул Росселли, прочитав последнее сообщение, висевшее ниже других.

– Президент больше не контролирует ситуацию, - заявил Джек.
– Он отказывается слушать меня и игнорирует мнение вице-президента Дарлинга. А ведь ситуация на самом деле очень проста. Я знаком с президентом Нармоновым. Он знает меня. Располагая сведениями, полученными нами от ФБР, - вы их только что слышали сами, капитан, - мне кажется, я сумею кое-чего добиться. Если нет...

– Сэр, это невозможно, - ответил Росселли.

– Почему?
– спросил Джек. Его сердце колотилось как бешеное, но он заставил себя дышать медленно и спокойно. Держи себя в руках, спокойнее, спокойнее, твердил он себе.

– Сэр, весь смысл этого канала связи состоит в том, что только два человека имеют доступ...

– Один из них, а может быть, теперь и оба не в себе. Капитан, вы не можете не понимать положения, в котором мы оказались. Я не могу заставить вас выполнить эту просьбу. Я всего лишь хочу, чтобы вы подумали. Несколько секунд назад вы проявили способность мыслить. Проявите эту способность снова, спокойно произнес Райан.

– Сэр, мы все пойдем за это под суд, - заметил старший офицер "горячей линии".

– Чтобы пойти под суд, для начала надо уцелеть, - сказал Джек.
– Сейчас все мы находимся в режиме "ОТСЧЕТА". Вам известно, насколько это серьезно. Капитан Росселли, вы здесь старший по званию и должны принять решение.

– Я хочу видеть все, что вы введете в это устройство, прежде чем начнется передача.

– Не возражаю. Можно мне печатать самому?

– Да. Печатайте, потом, прежде чем текст будет передан, он подвергнется проверке и шифровке.

Сержант морской пехоты встал и освободил Райану кресло. Джек сел и, не обращая внимания на запрещающие надписи, закурил.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Авиатор: назад в СССР 14

Дорин Михаил
14. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 14

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия