Все тайны ночи
Шрифт:
— Ты работаешь в приюте для бездомных! — выпалил он.
— Да, — осторожно пробормотала она.
— И питаешься тоже там. — Это не был вопрос, это был единственный возможный вывод, который подсказывала ему логика. Если она питалась традиционным для вампиров способом, если у нее был диплом социального служащего и работа, значит, именно эта работа и давала ей возможность питаться. Все просто.
— Я решила, что смогу помогать людям и одновременно получу возможность не умереть с голоду, — объяснила она.
Грег молча кивнул.
— К тому же я надеялась, что люди в приюте будут меняться каждую ночь, — уныло добавила она.
— А разве это не так? — удивился Грег. Сказать по правде, он мало что знал о таких вещах.
— К несчастью, нет. Очень часто люди возвращаются обратно, иногда живут там месяцами, хотя бывает, что кто-то приходит, а на следующий день исчезает, чтобы никогда не вернуться.
— Но многие из этих бродяг и бомжей алкоголики и наркоманы, — упавшим голосом пробормотал Грег, внезапно сообразив, что так беспокоит ее родственников. Если большинство постояльцев приюта не расстаются с бутылкой или сидят на игле, а она регулярно питается их кровью…
— Некоторые да, — спокойно подтвердила она. — Но не все. Кое-кого из этих людей спиртное и наркотики и довели до нынешнего состояния, из-за них они оказались на улице, потеряли все: семью, дом, работу. Однако не все они алкоголики или наркоманы.
Грег невольно улыбнулся — его позабавило, как отважно Лисианна бросилась на защиту своих подопечных. Судя по всему, люди из приюта для нее не просто скот, предназначенный на убой. Что ж, уже хорошо, промелькнуло у него в голове.
— Но большинство из них, так или иначе, чем-то больны, — продолжала она. — Ни у кого из них нет денег, и питаться нормально они не могут. Большинство из них едят всего один раз в день, в приюте.
— Именно поэтому твоя семья тревожится и хочет, чтобы я помог тебе избавиться от фобии, — догадался Грег. — Даже если тебе повезет и ты не напорешься на какого-нибудь алкаша или наркомана, то можешь нарваться на просто больного или слабого, одного из тех, кто плохо питается… а это может сказаться и на твоем здоровье. То есть это значит, что и ты плохо питаешься.
— Да, — скривилась Лисианна. — Я живу примерно так же, как тот, кто питается исключительно фаст-фудом: набивает себе желудок эрзац-продуктами, практически не содержащими никаких питательных веществ. Но, думаю, это тревожит маму куда меньше, чем та опасность, которая связана с алкоголем.
Грег кивнул, при этом поймав себя на том, что не может отвести глаз от ее рта. До этого он почти не обращал внимания на ее зубы — его мысли в основном занимали губы Лисианны и то, что она может делать ими, если конечно, захочет. И все же он почти не сомневался, что обратил бы внимание, если бы у нее были клыки.
—
Лисианна опешила, широко раскрыв от удивления глаза.
— Что?!
— Ну… — Грег, нахмурившись, смущенно заерзал. — Понимаешь, я всегда представлял вас… ну, такими, как вам и положено быть. И потом, я ведь видел следы от укуса, догадался, что мной манипулировали, о…
— Но тебе все равно нужны доказательства, да?
— Прости, но то, что я сейчас услышал, звучит, мягко говоря, невероятно, — сконфузившись, заметил он. — Вампиры из Атлантиды… не проклятые, лишенные бессмертной души создания, а вполне нормальные, почти люди, но при этом бессмертные и вдобавок обладающие секретом вечной молодости. По-твоему, это не фантастика? С таким же успехом можно поверить в то, что пасхальный кролик может ожить!
Лисианна понимающе кивнула. Помявшись немного, она наконец смущенно приоткрыла рот и продемонстрировала свои зубы. Зубы как зубы, подымал Грег — ровные, белые, но…
— Никаких клыков! — разочарованно протянул он.
В ответ Лисианна придвинулась поближе. Он заметил, как затрепетали ее ноздри, когда она глубоко вздохнула. Потом губы ее слегка приподнялись, обнажив десны, и из них вдруг мягко выдвинулись два длинных заостренных клыка.
Грег внезапно почувствовал, что бледнеет. Руки и ноги у него мгновенно отнялись, челюсть отвалилась, и он застыл, не в силах ничего сказать.
— Эээ… — попытайся он, но в горле у него вдруг жалобно пискнуло и Грег смущенно закашлялся. Немного придя в себя, он сделал еще одну попытку, от души надеясь, что не опозорится и не «пустит петуха». — Это больно? — срывающимся голосом поинтересовался он.
Лисианна ловко втянула клыки.
— Ты имеешь в виду — выпускать их наружу, а потом втягивать назад? — безмятежно уточнила она.
Грег молча кивнул, не в силах отвести глаз от ее рта.
— Ничуть.
— А как это… ну как они?.. — проблеял Грег.
— Наверное, также, как кошка выпускает когти, — пожав плечами, объяснила Лисианна. И зевнула, смущенно прикрыв ладонью рот. — Во всяком случае, так говорит мой брат Бастьен.
— Стало быть, ты уже родилась такой?.. — не утерпел Грег. Лисианна кивнула. — Но ведь твои предки, я имею в виду настоящих атлантов, не имели клыков? — предположил он.
— Нет. Мои предки были такие же люди, как и ты.
По лицу Грега было ясно, что он сильно в этом сомневается. Лисианна нахмурилась.
— Да, мы тоже когда-то были людьми, — твердо сказала она. — Мы просто, — передернула она плечами, — слегка эволюционировали. Нанотехнологии помогли нам немного изменить свою внешность, иначе мы бы просто не выжили. Чтобы поддерживать свое существование, нам нужна была кровь, поэтому…
— Отсюда клыки, — закончил за нее Грег, заметив, что Лисианна никак не может решиться выговорить это слово.