Чтение онлайн

на главную

Жанры

Все вейры Перна
Шрифт:

— Вот оно что… — Джексом вспомнил, сколько времени провел компьютер в беседах с мастером Морилтоном, и понимающе усмехнулся. — Но откуда он мог знать, что мы поймаем Нить? Ведь он тогда даже не предполагал, что это возможно!

— Я не уверена, Джексом, что до конца понимаю, что происходит.

— Я тоже, душа моя. И еще я не уверен, кого ожидают большие сюрпризы — Айваса или нас.

Наутро Шарра спросила Джексома, не будет ли он возражать, если она слетает на Руте к мастеру Олдайву — нужно посоветоваться, кого еще привлечь к опытам над зародышем Нити. Рут всегда был счастлив услужить Шарре, так что Джексом остался в Руате, чтобы вместе с Брандом наконец-то собрать обитателей холда и провести с ними воспитательную беседу.

Он как раз усаживался на свое место в Большом зале, когда в окне мелькнул Рут с Шаррой на спине. Вдруг Джексом в ужасе вскочил.

«Рут, упряжь! Какую упряжь взяла Шарра?»

Мгновение спустя раздался короткий ответ Рута: «Возвращаюсь», сопровождаемый такими оглушительными воплями файров, что Ламот, старый бронзовый, несущий стражу на высотах Руата, предупреждающе затрубил. Застыв на месте, Джексом наблюдал, как Рут медленно опускается. Шарра распласталась на нем, крепко ухватив дракона за шею. Мийр и Талла вцепились коготками в плечо ее кожаной куртки. Центральный ремень упряжи болтался у Рута между ног. Дрожа от стража при мысли о том, что могло произойти, забыв о своем титуле и достоинстве, Джексом опрометью кинулся из зала. Не желая тревожить Шарру, он не стал рассказывать ей о случае, про который и сам уже почти забыл, — и это едва не стоило ей жизни! У него все еще тряслись руки, когда Рут осторожно опустился прямо перед ним. Сняв жену со спины белого дракона, Джексом крепко прижал ее к груди.

«Надо было мне спросить, какую упряжь она взяла, — виновато сказал Рут. От пережитого волнения у него даже шкура посерела. — Ведь я знал, где ты прячешь упряжь, которой пользуешься теперь».

«Ты тут не при чем, Рут…» — Джексом все еще не мог прийти в себя.

— Шарра, с тобой все в порядке? Ты не ушиблась? Когда я увидел, как ты висишь… — голос его сорвался, и он спрятал лицо в волосах жены, чувствуя, что она дрожит не меньше него.

Шарра с благодарностью принимала утешения мужа, но скоро она заметила, что вокруг толпятся зрители и, смущенно улыбнувшись, попыталась высвободиться из его объятий. Джексом ослабил хватку, но не отпустил ее. Ведь не будь Шарра такой умелой наездницей… не будь Рут таким сообразительным драконом…

— Я думала, ты починил упряжь, — сказала Шарра, с тревогой заглядывая мужу в глаза.

— Так оно и было! — он не мог открыть ей всей правды, особенно сейчас, когда вокруг столько народу. И несмотря на то, что между ними всегда было полное взаимопонимание, Шарра, кажется, не догадалась, что на этот раз муж с ней не вполне откровенен.

— И все же мне надо лететь, Джексом, — борясь со страхом, проговорила она. — Рут не очень обидится, если я попрошу, чтобы меня отвезли Г'ланар с Ламотом?

— Ты все-таки поедешь? — отвага жены наполнили сердце Джексома гордостью и изумлением.

— Это лучший способ оправиться от потрясения. — Она потянулась, чтобы погладить нос Рута. — Я знаю, что это не твоя вина, милый Рут! Успокойся! Серый цвет тебе не к лицу.

«Я почувствовал, как ремень лопнул, едва мы поднялись, — сказал дракон Джексому. — И как это я не спросил ее, какую упряжь она взяла? Ведь я должен был об этом подумать!»

— Все обошлось благополучно. Ты спас Шарре жизнь, — повторял Джексом. Еще никогда не ощущал он такой благодарности к своему другу. — Она все же собирается в Цех целителей — с Г'ланаром на Ламоте.

Рут посмотрел на своего всадника; тревожный оранжевый огонь в его глазах понемногу бледнел.

«Он еще вполне ничего, — неохотно признал белый дракон. — Жаль, Дунлута и С'гара сейчас нет».

— Ты же знаешь, старики больше не могут сражаться с Нитями. Г'ланар очень сдал, а Ламот едва справляется с мясом, где уж ему прожевать огненный камень! — Не обращая внимания на ворчание Рута, Джексом со всей обходительностью попросил старого всадника и его дракона доставить Шарру в Цех целителей. А сам стащил с Рута порванную упряжь и свернул — до тех пор, пока не представится случай заняться ею более внимательно.

Он следил за удаляющимся бронзовым, пока тот не исчез в Промежутке, куда за ним последовали и Мийр с Таллой. Потом зашагал обратно, в Большой зал, представив Бранду с младшими дворецкими разбираться со сбежавшейся прислугой.

— Ты так ничего ей и не сказал? — шепнул Бранд на ухо Джексому, когда они снова уселись.

— Теперь непременно скажу… слишком далеко это зашло, — собирая бумаги, которые он в панике бросил на стол, Джексом заметил, как дрожат у него руки.

— Да, дело дрянь. Как по-твоему, связано ли это… явное покушение на твою жизнь с недавними событиями?

— Хотел бы я и сам знать!

— Теперь, надеюсь, ты поставишь в известность Бенден? — Бранд пронзил молодого лорда суровым, неумолимым взглядом.

— Да, — с легкой улыбкой согласился Джексом, — потому что знаю: иначе это сделаешь ты.

— Хорошо, что ты это понял, — сказал Бранд и продолжал уже громче:

— Первый вопрос касается предполагаемого злоупотребления имуществом холда…

* * *

В тот вечер Джексом подробно рассказал Шарре о происшествии в холде Тиллек и расследовании, которое предпринял Бранд, — расследовании, не давшем никаких результатов, поскольку Пелл утверждал, что вполне доволен жизнью, занимаясь отцовским ремеслом. Он заверил, что никто не подкатывался к нему со щекотливыми предложениями. Да и зачем — ведь он только дальний родственник.

Выслушав от Шарры ливень упреков за то, что он «оградил» ее от волнений, Джексом вместе с женой проверил все записи в книге посетителей холда, но не обнаружил ничего подозрительного. Рут ничем не мог им помочь; он не всегда находился в своем вейре, когда Джексом бывал дома, а часто составлял компанию дракону, несущему караул на сигнальных высотах.

«Даже старику Ламоту, — уточнил Рут. — Я почешу ему спину, а он мне».

На следующий день Шарра с Джексомом должны были принять участие в собрании на Посадочной площадке, которое созвали, чтобы обсудить участившиеся случаи разбоя.

— Учти, Джексом, если ты не расскажешь о случившемся, это сделаю я, — с решительным видом заявила мужу Шарра.

— Но ведь здесь речь идет о наследовании Руата, — попытался возразить он. — Это не имеет к погромам никакого отношения.

— А ты откуда знаешь? — стиснув пальцами подлокотники кресла, воскликнула молодая женщина, бросив на мужа взгляд, полный гневного упрека. — Разве не ты руководишь осуществлением всех планов Айваса?

— Я? Руковожу? — Джексом в неподдельном изумлении уставился на жену.

Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Играть, чтобы жить. Книга 4. Инферно

Рус Дмитрий
4. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
9.38
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 4. Инферно

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Токийский полукровка. Дилогия

Гримм Александр
Токийский полукровка
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Токийский полукровка. Дилогия

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6