Все вейры Перна
Шрифт:
— Рут говорит, что по их мнению космос слишком велик. — Джексом рассмеялся, повторив заявление файров. — А Рут был в полном восторге, — продолжал он, понимая, что слова бессильны передать то, что они испытали. — И я тоже, — твердо добавил он, снова переживая ощущение величия и бескрайнего простора. Сняв шлем, он ободряюще улыбнулся Пьемуру. — Оказывается, там ничуть не страшнее, чем в Промежутке, и даже не столь опасно. Рут заявил, что через Промежуток он может попасть куда угодно, так что в космосе нам не грозит никакая беда.
— Похоже, ты очень
— Не спорю, к космосу надо привыкнуть, — ответил Джексом, приглаживая вспотевшие волосы и стараясь улыбаться как можно беззаботнее. Ему не хотелось, чтобы Пьемур понял, как он струхнул, хотя и сам улавливал кисловатый запах пота, распространяющийся от скафандра.
— Интересно, — продолжал Пьемур, — как отнесутся к этой твоей выходке Шарра и Лайтол, Ф'лар с Лессой и Робинтон?
— Когда они попробуют сами, то убедятся, что это совсем не опасно. Это… это просто новая разновидность полета на драконе!
Пьемур протяжно вздохнул.
— А если вам с Рутом это оказалось по силам, значит и все остальные драконы и всадники Перна сочтут делом чести последовать вашему примеру. Ты этого добивался, Айвас?
— Такой результат неизбежен, если учесть соревновательный дух, присущий драконам.
Арфист обреченно воздел руки.
— Я уже сказал: с таким другом, как Айвас, никаких врагов не надо!
По возвращении на Посадочную площадку Джексому пришлось призвать на помощь все свое красноречие.
— Беда с вами, арфистами! — язвительно бросил он Пьемуру, когда тот не замедлил выложить новость сидевшему за столом дежурного Лайтолу. Старый опекун побледнел на глазах, лицо его исказила гримаса боли, и Джексом злорадно отметил, что Пьемур тоже побелел, как полотно.
— Давай отложим объяснения на потом, — предложил он, подходя к Лайтолу. — Ты же видишь, я цел и невредим. Рут, как и Айвас, никогда не стал бы подвергать мою жизнь опасности. Эй, кто-нибудь! — крикнул он. — Мне нужна помощь!
В вестибюль вбежала Джейнсис и, сразу оценив обстановку, метнулась в соседнюю комнату. Через секунду она появилась снова с флягой и плеснула Лайтолу горячего кла.
— Что ты стоишь, Пьемур! Неси скорее вино! И чем крепче, тем лучше, — бросила она вслед мужу, когда тот помчался на кухню. — Что у вас стряслось? — обратилась она к Джексому.
— Нет ничего опаснее, чем огорошить новостью… — Джексом чуть было не сказал старика, но, вовремя спохватившись, исправился: неподготовленного человека. — Вижу, Айвас не сообщил вам, что он запланировал на сегодня.
— Не понимаю, что может быть опасного в том, чтобы перелить топливо из мешков в бак? — удивилась Джейнсис, широко открыв и без того большие глаза.
— Я в полном порядке, — сердито проговорил Лайтол. После нескольких глотков кла его лицо вновь приобрело нормальный оттенок.
Через миг примчался Пьемур — в одной руке он нес бурдюк с вином, в другой — кружки. Дрожащими
— Мне и самому не мешало бы выпить, — признался молодой арфист. Пытаясь разлить вино, он расплескал его по столу, и Джейнсис, возмутившись отняла у него бурдюк. — Так-то лучше, — пробормотал Пьемур, залпом опорожнив кружку и снова протянул ее Джейнсис.
— Подождешь! — отрезала его супруга.
Джексом знаком попросил ее снова наполнить стакан Лайтола и заставил старика выпить.
— Так что же толкнуло тебя на такой риск? — строго осведомился Лайтол.
Джексом тяжело вздохнул.
— Никакого риска не было. Айвас предложил нам с Рутом выйти в космос. Мы только исполнили его просьбу — вот и все. Нам ничего не угрожало. Рут держался когтями за ограждение двигателей, а я — за него. — Он улыбнулся, заметив ужас на лице Джейнсис.
— Ох уж эти всадники! — в голосе девушки прозвучало явное осуждение.
— Согласись, Лайтол, — дракон никогда не станет подвергать опасности жизнь своего всадника. К тому же он всегда может, нырнув в Промежуток, перенестись в безопасное место. — Внезапно Джексом понял, что он впервые — за столько Оборотов! — осмелился обсуждать с Лайтолом способности драконов. Он увидел, как напряглись желваки на скулах старого опекуна и усомнился: может быть, он все-таки перешел границы дозволенного?
Лайтол перевел дух.
— Иногда мне кажется, что Рут порой склонен поддаваться внезапным порывам, зато тебе осторожность никогда не изменяет, так что вы прекрасно уравновешиваете друг друга. И Рут так же не способен подвергнуть твою жизнь опасности, как ты — рисковать его жизнью. Тем не менее, вопрос о выходе в космос нужно было предварительно обсудить, Пьемур наградил Джексома самодовольным взглядом, но тот только пожал плечами.
— Мы выполнили задание и доказали, что можно без всякого риска выходить в пространство.
«Я, пожалуй, посплю на солнышке, — сообщил Джексому Рут, — чувствую, ваша говорильня затянется надолго. Хорошо, что мы никого не предупредили. Они еще не один день спорили бы, прежде чем прийти к какому-нибудь решению. Могло случиться, что нам так никогда бы и не позволили сделать то, что мы сделали».
Джексом не стал повторять недипломатичные высказывания Рута, в том числе, и о продолжительных разговорах, — они и вправду грозили затянуться, особенно после того, как об их выходке узнали Ф'лар с Лессой, Д'рам и Робинтон.
— Это только лишний раз подтверждает, насколько Айвас одержим своей идеей, — заявила Лесса, явно недовольная, что ее срочно вызвали на внеочередное совещание.
— Давайте лучше поговорим о сути события, — возразил Джексом, позволяя себе проявить больше раздражения, нежели он обычно осмеливался в присутствии Предводителей Бендена. — Самое важное то, что выход в космос возможен, что он прошел удачно и что Айвас говорит: совместная работа драконов и всадников за пределами корабля — непременное условие его плана.