Чтение онлайн

на главную

Жанры

Все вейры Перна
Шрифт:

«Лиот говорит, что все готовы. Рамота велела, чтобы все получили от тебя новые ориентиры. Айвас даст тебе расположение звезд, которое ты должен запомнить и сообщить Лиоту». Рут поспешно передавал последние распоряжения — на экране появилось изображение звезд. Один Джексом знал, что они соответствуют положению Алой Звезды, которое она занимала четыреста Оборотов назад, во время Восьмого Прохождения. Судя по рисунку созвездий, Айвас внес небольшие поправки в первоначальные координаты.

— Лесса! — позвал Джексом, включив межсудовую связь, — я получил зрительные ориентиры. Теперь нужно передать их Н'тону. Пусть Рамота предупредит всех, что перенос начнется через пять минут — Рут должен выбраться из грузового отсека.

— Учти, Джексом, от тебя требуется только передать Н'тону координаты, — напомнила Лесса.

— Именно это я и собираюсь сделать, — соврал Джексом. — Фандарел, предупреди Эвана: пятиминутная готовность!

Главный кузнец энергично кивнул — все уже устали ждать, а сам он считал ожидание нецелесообразным.

Спускаясь на лифте в грузовой отсек, Джексом подумал, что никогда не видел Фандарела без работы. Вот и сейчас, совершив самый сложный и изнурительный труд своей жизни, он уже тяготился бездельем.

«Мы с ними?» — возбужденно вращая глазами, спросил Рут.

«Ты же знаешь, Рут, вообще-то нам не положено, — сказал другу Джексом. — Лесса предупредила, что от нас требуется только передать Н'тону координаты… — Джексом невольно рассмеялся, увидев разочарование в глазах дракона. Он вскочил Руту на спину и, надев шлем, плотно завернул резьбу. — Они, конечно, и сами благополучно добрались бы… но я думаю, что ты по недоразумению присоединишься к отряду. Не возражаешь?»

«Я отдохнул. К тому же на этот раз путь будет короче, ведь так?» «Надеюсь, что так». После первого прыжка Джексому пришлось поломать себе голову над тем, как присоединиться к отряду Н'тона, да еще волнение из-за неожиданной задержки — не удивительно, что теперь он чувствовал себя не в своей тарелке. Но Руту он старался этого не показывать.

«Вот и Лиот!» — взволнованно воскликнул Рут.

— Фандарел, ты их видишь? — спросил Джексом в микрофон шлема.

— Да, прекрасно вижу. Я дал Эвану команду к отделению.

«Давай, Рут, переберемся на корму».

Джексом набрал в грудь побольше воздуха, но они так быстро проскочили через Промежуток, что он даже не успел закончить вдох, как Рут уже появился на корме, ухватившись когтями за металлический стержень. Рядом с ними были Н'тон с Лиотом, а дальше — бронзовые драконы Форта, Плоскогорья, Исты и Телгара — все расположились в две шеренги вдоль верхних брусьев. Джексом сосредоточился на зрительном образе — цели их путешествия. «Передай Лиоту и Н'тону мои поздравления и попроси Лиота получить от тебя ориентиры».

Н'тон отсалютовал Джексому, но тот из-за шлема не мог разглядеть выражения лица Предводителя Форта. Он почтительно приветствовал Н'тона, и сразу же услышал голос Рута:

«Лиот дал команду к отправлению!»

Они отправились. Казалось, холод Промежутка проникает даже сквозь скафандр. Джексом услышал звук своего прерывистого дыхания и заставил себя дышать медленно и ровно.

«Я с тобой», — ободряюще сказал Рут.

«Как всегда», — откликнулся Джексом, продолжая считать вдохи. Восемнадцать, девятнадцать, двадцать, двадцать один, двадцать два.

Они повисли над южной оконечностью ущелья.

«Лиот спрашивает, где кратер».

«Скажи ему: место выбирал Айвас, так чтобы было удобнее пристроить двигатель. Некогда нам разыскивать этот дурацкий кратер».

Джексом повернулся к Н'тону, который смотрел на него, вопросительно разведя руки. Джексом в ответ лишь недоуменно пожал плечами.

«Лиот говорит, что Н'тон понял. Приступаем к операции».

Н'тон сделал знак драконам, не занятым переноской двигателя, приступать к посеву микроорганизмов, после чего все остальные начали спускать огромный двигатель в расселину. Маневр прошел гладко, даже лучше, чем у отряда Джексома, — на этот раз управились всего за десять минут.

Н'тон выждал еще несколько мгновений, давая драконам возможность передохнуть. Потом созвал сеятелей.

«Я сказал Лиоту, что каждый дракон должен вернуться в свой вейр. И еще чтобы на этот раз не перепутали шлемы и скафандры», — сообщил Джексому Рут.

«Вряд ли нам еще раз понадобятся двести скафандров сразу, — передал дракону Джексом, стараясь не выдать своей радости. — Но мы должны еще заскочить на „Иокогаму“».

«Я так и сказал Лиоту. Н'тон благодарит нас и приносит извинения за задержку».

«Передай ему: Все хорошо, что хорошо кончается!»

«Вот именно, — согласился Рут. — Можно возвращаться?»

«Сделай милость».

И на этот раз обратный путь показался Джексому длиннее, чем перелет к Алой Звезде. Наконец они оказались в знакомом полумраке просторного грузового отсека «Иокогамы». И сразу же на них набросились с расспросами Рамота и Мнемент.

«Где я был? — неуверенно промямлил Рут, пятясь от грозно наступающей на него Рамоты, и наткнулся на огромное крыло Мнемента. — А что? Я цел и невредим. И Джексом тоже. Он не сказал мне, что нельзя лететь с ними!»

— Джексом! — выскакивая из лифта, рявкнул Ф'лар. Лесса едва поспевала за ним.

Джексом стал отвинчивать шлем.

— Ну да, мы тоже там были, — выпалил он, стараясь перекричать возмущенных Предводителей Бендена. — Рут даже ничуть не посерел. И вообще он здесь ни при чем. Это я забыл его предупредить, чтобы он не увязался за Лиотом. Зато теперь дело действительно сделано — окончательно и бесповоротно! — Он лучезарно улыбнулся Ф'лару и Лессе и, соскользнув со спины дракона, ласково похлопал его по передней лапе. — Знаешь, Лесса, я бы сейчас с удовольствием еще раз приложился к бурдюку с бенденским… если, конечно, ты не имеешь ничего против. В его тоне не прозвучало и следа сожаления или раскаяния — он был слишком измотан, чтобы обращаться к Предводителям с приличествующим их рангу почтением и решил махнуть рукой на условности. Джексом возился с пряжками скафандра, зная, что старшие друзья сердятся на него, и надеясь, что это не надолго.

— Дай-ка я помогу, — неожиданно предложил Ф'лар. — Знаешь, Лесса, пожалуй, наш лорд-правитель заслужил еще глоток того старого бенденского!

Джексом пристально посмотрел Ф'лару в глаза и расплылся в улыбке. Хвала Первому Яйцу — наконец-то он снова в своем времени!

Глава 20

Завершение

Несколько всадников из третьего отряда пострадали от истощения. М'ранд, — пожилой всадник Вейра Плоскогорье — явился с большим опозданием и в ужасающем состоянии. Его преследовало чувство, будто он, возвратившись домой, попал в незнакомый Вейр. Тилет ужасно перепугался: он не узнавал драконов и обнаружил, что на карнизе его вейра спит неизвестный бронзовый. Сначала М'ранд не мог понять, в чем дело, но потом вспомнил, что драконам случается проваливаться сквозь время. Он овладел собой и снова ушел в Промежуток, задав Тилету яркую картину его любимого места в Вейре, дополнив ее голубым драконом, который — М'ранд это отлично помнил — нес нынче вахту. На этот раз они попали в нужное время и нужное место.

Популярные книги

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24