Чтение онлайн

на главную

Жанры

Все вейры Перна
Шрифт:

— Только когда будет готов источник питания. А пока, подмастерье Бенелек, чтобы не ждать попусту, сделай еще одну клавиатуру, — ответил Айвас. — Десять рабочих терминалов можно собрать из того, что у нас есть. Еще в двух придется заменить экраны, если Главный мастер стеклодувов окажет нам такую любезность.

— Все равно не понимаю, как тебе удастся управиться с двенадцатью людьми сразу, — сказала Менолли.

— Но ведь ты тоже играешь не на одном-единственном инструменте, если я правильно понял постановку учебного процесса в вашем цехе?

— Да… Но не на всех же сразу!

— Данная система состоит из многих частей, каждая из которых

способна функционировать самостоятельно и одновременно с другими. Менолли принялась молча обдумывать услышанное, не зная, что ответить. Когда молчание грозило стать неучтивым, из коридора появился мастер Терри, весь обмотанный какими-то шнурами, и приступил к долгому совещанию с Айвасом.

Глава 3

Южный материк, тот же день; совещание

В переоборудованном зале совета, расположенном в конце коридора, собрались на чрезвычайное совещание семь лордов холдеров, восемь Главных мастеров, восемь Предводителей и четыре Госпожи Вейров. Арфист-подмастерье Тагетарл был приглашен, чтобы полностью записать все происходящее.

Ф'лар встал, намереваясь открыть собрание, хотя все обратили внимание, что мастер Робинтон тоже не отказался бы исполнить роль председателя. Кое-кто отметил, что вот уже несколько месяцев бывший Главный арфист Перна выглядит столь же бодрым и энергичным, как и раньше, и сделал вывод, что слухи о его закате, как видно, сильно преувеличены. И еще было замечено, что Предводители Вейров отнюдь не смущены; пожалуй, они даже были преисполнены оптимизма.

— Полагаю, что все вы уже успели познакомиться с Айвасом, — произнес Ф'лар.

— Познакомиться? — фыркнул лорд Корман из Керуна. — Как можно познакомиться с говорящей стеной?

— Это нечто более значительное, чем говорящая стена, — резко бросил мастер Робинтон, наградив Кормана гневным взглядом. Тот даже глаза вытаращил, никак не ожидая такой бурной реакции от всегда вежливого Главного арфиста, и ткнул в бок своего соседа, лорда Баргена из холда Плоскогорье.

— Гораздо более значительное и важное, — поддержал Робинтона Ф'лар. — Айвас — разумное создание, творение рук наших предков, которые были первыми обитателями этой планеты. Он хранит множество сведений, которыми пользовались первые поселенцы. И эти бесценные знания могут научить нас, как улучшить жизнь в холдах, цехах, Вейрах… — Вождь Бендена набрал побольше воздуха. — И как навсегда покончить с Нитями!

— А вот в это я поверю, только когда увижу собственными глазами, — недоверчиво хмыкнув, заявил лорд Корман.

— Я обещал тебе это, лорд Корман, еще в начале последнего Прохождения, и теперь наконец, я смогу исполнить свое обещание!

— С помощью стены?

— Да, если угодно, с помощью стены, — уверенно подтвердил мастер Робинтон и снова смерил лорда холдера возмущенным взглядом.

— Ты не стал бы так сомневаться, если бы побывал здесь вчера и послушал Айваса! — воскликнул Ларад вскочив на ноги. Голос его дрожал от сдерживаемого гнева. Корман отпрянул от неожиданности.

— Прошу вас не обижаться, Ф'лар, Робинтон и ты, Ларад, — примиряюще проговорил Уорбрет, — только нас так часто призывали сюда поглядеть на бесполезные корабли, пустые здания и пещеры, набитые осколками и реликвиями, что мне и в голову не пришло, что на этот раз обнаружили нечто по-настоящему ценное. И все же, Предводитель Вейра, я нахожу очень странным, что тебя приводит в такой восторг говорящая стена, плетущая

какие-то старые россказни.

Робинтон поднялся и так громогласно заявил свой протест, что Уорбрет установился на него в полнейшем недоумевании.

— Ты обвиняешь нас в легковерии? Знай, Уорбрет из Исты: может быть я, Робинтон из Прибрежного холда и стар, да только не легковерен!

— Также и я, — подхватил Фандарел, который тоже поднялся и теперь сверху вниз взирал на притихших лордов. — К тому же, лорд Корман, это вовсе не стена. — Презрительный тон, которым говорил обычно добродушный Главный кузнец, привел всех в изумление. — Эта машина, Айвас, столь прекрасное в своей целесообразности творение наших предков, что, пережив столетия, она не утратила способности функционировать. Сейчас ни один наш цех при всем желании не способен создать ничего подобного. — Он склонил голову в знак глубокого уважения. — Так что прошу тебя, лорд Корман, больше не оскорблять нас своими подозрениями в неразумности или легкомыслии. Ты можешь не верить в Айвас, но я, Главный мастер кузнецов Фандарел, — он хлопнул себя ладонью по широкой груди, — верю целиком и безоглядно!

Корман поник, встретив столь гневную отповедь.

— Тогда зачем вы созвали это совещание? — спросил Уорбрет.

— Из уважения к вам, — резко отозвалась Лесса. — Чтобы как можно скорее сообщить вам о том, как важна для всех эта находка. Я никогда не допускала и не допущу, чтобы Вейры присвоили или скрыли ценные реликвии прошлого.

— Дорогая моя Госпожа Вейра… — примирительно начал Уорбрет.

— Ты, Уорбрет, здесь ни при чем, — вмешался старый Грох, — но я бы мог назвать кое-кого из лордов… — он красноречиво замолк. — Ты не был здесь вчера и не слышал, в отличие от меня, что обещала эта машина… А уж меня-то никто не может обвинить в легковерии — как, впрочем, и Робинтона, Ф'лара или Фандарела! Но если этот Айвас действительно сможет избавить нас от Нитей, я за то, чтобы оказать ему всемирную поддержку.

— Если он может это сделать, то почему тогда не сделал еще при наших предках? — торжествующе спросил Корман.

— И правда, почему? — поддержал его Торонас из холда Бенден.

— Потому что извержение вулкана изменило планы переселенцев, — терпеливо объяснил Ф'лар. — Посадочную площадку — так они называли это место — пришлось срочно переносить на Северный материк. А потом никто не вернулся с севера, чтобы выяснить, к какому же выводу пришел Айвас.

— Вот оно что… — сдался Торонас.

— Я вовсе не хотел никого обидеть, Ф'лар, — рассудительно произнес лорд Уорбрет. — Просто мне кажется, что все вы спешите с выводами, основываясь на весьма шатких предположениях о том, что якобы может сделать этот Айвас.

— Айвас уже доказал мне, — громыхнул Фандарел, разом перекрыв все другие голоса, — что он способен восстановить сведения, которые мой цех утратил за последнее тысячелетие… сведения, которые помогут улучшить дела не только в моем цехе, но и на всем Перне. Тебе прекрасно известно, лорд Уорбрет, что губительные разрушения, вызванные временем, привели к тому, что многие наши Летописи невозможно разобрать. И многие сооружения, доставшиеся нам от предков, стали выходить из строя. Еще Айвас дал мне чертежи для создания более целесообразной силовой установки. Настолько целесообразной, — добавил он, указывая толстым пальцем в сторону лорда Керуна, — что ты в своем холде даже в самый знойный летний полдень сможешь сохранять прохладу, используя силу течения вашей реки.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6