Все Здесь Хорошие Люди
Шрифт:
Марго прикусила внутреннюю сторону щеки. Было уже поздно, а у нее был офицер полиции Вакарусы, который считал себя обязанным оказать ей услугу, и вопрос, грызущий ее разум. "У тебя есть несколько минут?" — сказала она. "Я хочу кое-что у тебя спросить".
Они устроились на скамейке в полуквартале от полицейского участка, и Марго принялась рассказывать Питу все, что только что узнала от Таунсенда. По его реакции было понятно, что он уже слышал все это раньше.
"Что ж, — сказал Пит, когда она закончила. "Он не
"Обида на… Почему?"
"Ребята постарше всегда говорят, что полиция штата ворвалась в город, ничего не зная ни об этом месте, ни о его жителях, и сделала скоропалительное суждение о том, что случилось с Януарией. Многие из них думали, что Таунсенд был настолько ослеплен своей верой в то, что убийцей была Крисси, что упустил из виду детали, которые не вписывались в его собственную версию."
"Какие детали?"
"Эм…" Пит нахмурил брови, словно пытаясь вспомнить. "Думаю, я знаю только об одной, но здесь ходят слухи, что есть одна улика, из-за которой Таунсенд не смог продать свое дело прокурору. Потому что это запутало его версию событий той ночи и отвлекло вину от Крисси".
"Какая улика?"
Он колебался. "Это можно сделать без протокола?"
"Конечно".
"Хорошо. Итак, ты должна вспомнить заявление Крисси и Билли о той ночи, чтобы это имело смысл. Помните, как они сказали, что в ту ночь они все проспали всю ночь, включая Джейса?"
Марго кивнула.
"У Крисси была привычка принимать снотворное перед сном, а Билли говорил, что всегда крепко спит, так что трудно поручиться за кого-то, кроме себя, но они сказали что-то вроде того, что Джейс крепко спит и редко просыпается посреди ночи. А если и просыпался, то всегда звал кого-то из них. Ну, они сказали, что он не звал их той ночью, так что он явно не проснулся". Пит покачал головой. "Неважно, они подняли шум по этому поводу".
"Хорошо…"
"Ну, согласно отчету штата, они конфисковали пижаму, в которой Джейс был той ночью, и взяли ее на экспертизу. На них нашли кровь. Она была свежей и концентрированной и соответствовала группе крови Януария. Как близнецы, они, вероятно, имели одну и ту же группу крови, хотя это и не было само собой разумеющимся. Но у Джейса не было порезов, а у Януарии было сильное внутреннее кровотечение, которое, когда кровь находится в голове, как у нее, часто может вытекать из ушей и носа. И, конечно, на затылке, куда ее ударили, было немного крови. В общем, суть в том, что на пижаме Джейса была ее кровь".
Марго слушала, застыв на месте. Она много раз изучала это дело на протяжении многих лет, но ничего подобного раньше не слышала.
"Не знаю, помнишь ли ты, — сказал Пит, — но ни Крисси, ни Билли никогда не делали никаких заявлений о том, что у Януарии пошла кровь до того, как она легла спать, а это значит, что кровь попала на пижаму Джейса где-то после. Это значит, что, по всей вероятности, Джейс не спал той ночью и видел — или делал — гораздо больше, чем он или его родители готовы были сказать".
Это старое воспоминание о Джейсе заполнило сознание Марго, и вдруг ей снова стало десять лет, она сидела на дубе и смотрела на мальчика с другой стороны улицы. Она смотрела, как он надавливает носком ботинка на грудку мертвой птицы, надавливая все сильнее и сильнее, пока ее голова не оттопырилась. Много лет спустя в колледже Марго прослушала курс психологии и узнала, какое огромное количество последствий может иметь горе для человека. Тогда она тоже вспомнила ту мертвую птицу и подумала, что наконец-то поняла странное поведение Джейса. После потери сестры-близнеца он стал зациклен на смерти, пытаясь понять, что с ней произошло. Но теперь Марго задумалась, не ошиблась ли она. Было ли в нем что-то еще, что-то более темное?
Пит продолжил. "Здесь говорят, что Таунсенд замял эту улику, потому что она не помогла ему в деле против Крисси. И судя по тому, что ты мне рассказала, похоже, что он все еще не хочет этого признавать". Он взглянул на часы. "Эй, извини, что прерываю разговор, но мне, наверное, пора идти".
"О", — сказала Марго, чувствуя себя как в тумане, все, что он только что сказал, кружилось вокруг ее головы грозовым облаком. "Да. Нет, конечно".
Пит хлопнул ладонями по коленям, затем встал. "Надеюсь, это помогло".
"Помогло. Спасибо."
Он повернулся, чтобы уйти, затем снова обернулся. "Кстати, я взгляну на этот отчет. Попытаюсь выяснить, кто прислал тебе эту записку".
Марго, которая искала в своей сумке телефон, посмотрела на него и улыбнулась. "Спасибо, Пит. Я ценю это".
Пока он шел обратно в участок, она написала сообщение Люку. Еще одно дело, — напечатала она, отгоняя чувство вины, которое испытывала при этом. Тогда я возвращаюсь домой:)
Через несколько минут она вошла в "Shorty's", который уже был заполнен ранним ужином, и заметила Линду за барной стойкой, откупоривающую две бутылки "Bud Light". Марго поймала ее взгляд, когда она подошла, и Линда усмехнулась.
"Привет, Марго", — сказала она, протягивая пиво двум мужчинам через барную стойку. "Ты здесь, чтобы взять еще несколько интервью?"
"Не сегодня", — ответила Марго. "Но я надеялась поговорить с тобой".
Линда подняла брови, явно пытаясь скрыть свой восторг холодным, непринужденным видом. "Да?"
"Да. Не могла бы ты распространить информацию о чем-то для меня?"
Линда усмехнулась. "Конечно, милая. У меня это хорошо получается. Что ты хочешь, чтобы я сказала людям на этот раз?"
"Скажи им, что я ищу Джейса Джейкобса".
ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ Крисси, 1994
Крисси дрожала. Комната в гостинице "Хиллсайд" смыкалась вокруг нее, ее безвкусно выкрашенные стены уменьшались. Она думала, что вела себя так хорошо, думала, что замела все следы, но Билли обнаружил ее всего через несколько часов.
"Что ты наделала?" — снова прошипел он.
Синий вельветовый рукав ее халата все еще был зажат в его кулаке, и казалось, что он борется с желанием ударить ее головой о стену. Крисси перевела взгляд с красной краски на рукаве халата на оскалившееся лицо мужа.