Всегда с тобой
Шрифт:
Мое сердце сжимается. Я почти начинаю думать, что Майлз заботится обо мне больше, чем Джордан.
Когда я не могу ответить, он грустно улыбается мне.
— Ты не знаешь. — Он большим пальцем вытирает слезу с моей щеки. — Когда-нибудь ты поймешь.
Когда мы возвращаемся в двухуровневый дом, Джордан
Мое сердце чуть не взрывается. Бутылка "Джека Дэниэлса" стоит у него между колен, лицо глубоко нахмурено.
Я знала, что мне придется встретиться с ним лицом к лицу, но не думала, что это произойдет сразу по возвращении домой. У меня даже не было времени осмыслить то, что он сделал, не говоря уже о том, чтобы понять, что я собираюсь сказать.
С каждым шагом к нему мое сердце бьется все сильнее. Чем ближе я подхожу, тем яснее становится ярость, искажающая его черты. Изгиб его губ, стальной стиснутый подбородок, блеск в глазах.
На что, черт возьми, ему злиться? Это я должна злиться. Это я была предана.
Он поднимает бутылку, делает глоток и встает, прежде чем Майлз может подойти слишком близко. Возвыситься над ним.
— Знаешь, — кричит Майлз. — Сидя на ступеньках дома девушки и ожидая, когда она вернется домой, ты вроде как похож на преследователя.
Джордан хватает Майлза за воротник рубашки и притягивает его ближе, на его лице появляется рычание.
— Джордан. Остановись!
Майлз не позволяет ни грамму страха промелькнуть на его лице. Он просто ухмыляется Джордану.
— Похоже, я задел больное место.
Джордан отталкивает его.
— Убирайся отсюда к черту. — Он поворачивается ко мне лицом. — Внутрь.
Я отказываюсь. С каких это пор Джордан отдает мне приказы?
Когда он начинает топать прочь, Майлз проводит пальцами по моей руке.
— Ты в порядке? — бормочет он.
Прикосновение почти незаметно, но ничто не ускользает от Джордана. Он идёт к Майлзу, сокращая расстояние между ними.
Майлз отстраняется как раз в тот момент, когда Джордан замахивается, но удар все равно попадает ему в нос достаточно сильно, чтобы заставить его отшатнуться.
— Майлз!
Это неправильное имя срывается с моих губ. Глаза Джордана вспыхивают в моем направлении, и Майлз, воспользовавшись его рассеянностью, выбивает ноги Джордана из-под себя.
Джордан падает, а Майлз движется так быстро, что у меня перехватывает дыхание. Он набрасывается на моего парня и наносит удар за ударом по рукам, которые Джордан выставил перед своим лицом, но это не длится долго. В ту секунду, когда Майлз отойдет от него, он будет мертв…
Я бросаюсь вперед.
— Стой!
Один из отчаянных локтей Майлза устремляется ко мне и, прежде чем я успеваю среагировать, сталкивается с моим носом.
Слезы подступают к моим глазам. Мое зрение затуманивается всего на секунду, прежде чем все погружается
И я падаю на землю.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
— Отойди от нее! — Джордан кричит.
Майлз оказывается рядом со мной, прежде чем Джордан отталкивает его. Джордан невредим, но под носом Майлза размазывается кровь. И все же он беспокоится обо мне, а не о себе.
Джордан помогает мне подняться на ноги. В носу пульсирует, но крови нет.
— Держись от нее подальше, — предупреждает он Майлза.
Он ведет меня в дом, стальной хваткой сжимая мою руку. Майлз стоит один во дворе, одна рука в кармане, другой он вытирает кровь с лица.
Джордан захлопывает за нами дверь. У меня слезятся глаза, и мне хочется прижать холодный компресс к носу.
— Объясни мне это, Мэдди. — Он расхаживает по середине кухни. — Потому что я, очевидно, идиот. Я уже сколько раз говорил тебе, что не хочу, чтобы ты была рядом с этим парнем. Я звоню тебе, прошу потусоваться, а ты игнорируешь меня, и тем временем ты с ним?
— А с кем был ты? — Я плююсь.
Джордан замирает. Я никогда не стреляла в него в ответ. Никогда.
— О чем ты говоришь? Я пытался потусоваться с тобой, но, думаю, ты даже не хочешь больше быть со мной. — "Джек Дэниэлс" плещется в бутылке, когда он вскидывает руки. — Я посылаю тебе цветы, приношу тебе шоколад, готовлю тебе ужин, покупаю тебе телефон, беру тебя на свидания, дарю тебе кольцо. Я отношусь к тебе как к королеве. Я защищаю тебя. Поэтому, пожалуйста, объясни мне, почему ты предпочитаешь быть рядом с этим неудачником.
— Мы поехали в дом его мамы, чтобы посмотреть в ноутбуке Софи кое-что, — огрызаюсь я. — Вот. Это то, что ты хотел услышать? Мой преследователь сфотографировал меня с моей веб-камеры, и угадай, что? Они сделали то же самое с Софи. Если я получу достаточно доказательств, я смогу выяснить, кто нас преследует и что с ней случилось. Но тебя даже это не волнует, не так ли?
Джордан приваливается к стене и проводит рукой по лицу.
— Она пропала почти год назад, Мэдди. — Он больше не в ярости. Он… побежден. — Ты знаешь, насколько маловероятно, что она когда-нибудь вернется? Ты знаешь, насколько маловероятно, что она вообще еще жива? Если детективы не смогли найти ответы, почему ты думаешь, что сможешь?
Я хочу сказать ему, что он ошибается, что я способна на гораздо большее, чем он думает, но… Он прав. Я определенно знаю не больше, чем детективы. Я не более способна выполнять эту работу, чем они. Я восемнадцатилетняя девушка, которая много знает о любовных романах и занятиях группы поддержки, но я ничего не знаю о расследовании исчезновений. Я не знаю, как выследить преследователя. Я не знаю, как его остановить.
Софи тоже этого не сделала. И посмотрите, чем это закончилось для нее.