Вслед за ветром
Шрифт:
— Детка живот не вырастет у тебя за одну ночь. Он будет понемногу увеличиваться, ты сама поправишься. Не волнуйся, когда вернется Мэтт, ты не будешь очень уж большой.
— Надеюсь, что нет. Мне очень не хватало его, когда я получила первое письмо от Флетчеров. Надо будет написать Мэри Луизе о ребенке… Ой, Господи, я совсем забыла, мы же еще не прочитали ее письмо. Посмотрим, что написала моя сестренка обо всех этих бедах. Даже страшно читать, — пробормотала Джесси, открывая последний конверт.
«Дорогая Джессика, ты не представляешь, сколько несчастий, волнений, бед
Письмо было подписано: миссис Мэри Луиза Флетчер.
— Вот маленькая ведьма! — воскликнула Джессика. — Если она еще раз появится здесь, я возьму кнут и выпорю ее.
— А я ее подержу, чтобы тебе было удобнее, — добавила бабушка. — Какая неблагодарная и эгоистичная девочка. Как она могла так ужасно перемениться?
— Эта престижная школа и так называемые друзья забили ей голову разными сумасшедшими идеями. Я рада, что она уехала. Иногда мне даже не верится, что это моя сестра. В ней нет ничего от Лейнов. Зачем она соврала, что Флетчеры отказывают ей в поддержке, если они передали ей права на ранчо? Я заплатила ей наличными сорок тысяч долларов четыре месяца назад. И она будет получать по пять тысяч каждый год в течение восьми лет. Сколько же денег ей нужно? Моей сестре лучше захомутать какого-нибудь богатого муженька, пока она не потратила всех своих денег. Я не дам ей ни доллара сверх того, что должна. Она растоптала нашу любовь, и я не хочу ее больше видеть. Как только Мэтт вернется с деньгами, я выплачу ей все до последнего цента. Мне не хочется, чтобы наше ранчо опять подвергалось угрозам с ее стороны или со стороны этих гнусных Флетчеров.
— Не надо так волноваться из-за нее, Джесси. Это может плохо отразиться на ребенке. Мэри Луиза сделала свой выбор. Она бросила нас и предала. Однажды она пожалеет об этом. Господь всегда наказывает за подобные поступки.
Джесс постаралась успокоиться.
— Я всегда жалела ее, ба, старалась думать, что ее беды — не ее вина. Но это не так. Мэри Луиза сама сделала несчастной и себя и нас. Любовь и семья — самые важные вещи в этом мире, а она отвернулась от них ради плотских удовольствий. Одно небо знает, что ждет мою сестру в будущем.
В четверг, несмотря на возражения бабушки, Джесс отправилась
В середине ноября три женщины и Том сидели на веранде после ужина и пили кофе. Джесс вдруг сморщилась и принялась гладить живот.
— Что такое? — спросила бабушка.
— Ребенок. Он заворочался. Я думала, что это мне кажется. Как будто кто-то пощекотал меня изнутри.
— Ребенок? — переспросил Том, уронив книгу. Он подошел к сестре.
Джесс улыбнулась брату и сказала:
— Да, Том. У нас с Мэттом будет ребенок следующей весной. Ты станешь дядюшкой.
— Ты будешь мамой? — спросил Том, удивленно глядя на нее.
— Вот именно. — Джесс взлохматила его жесткие волосы и улыбнулась.
— Как здорово! — закричал он. — Энни, у моей сестры будет ребенок!
— Я знаю, Том. Правда, это прекрасно?
— Так значит, я один ничего не знал? — возмутился мальчик.
Бабушка погладила его по щеке и сказала:
— Том, пока живот не вырос, мужчины этого не замечают.
— Тебе больно? — спросил Том, глядя на живот сестры.
— Пока нет, но при родах всегда бывает больно, — с улыбкой ответила Джесси.
— Не надо шутить. С тобой все будет в порядке, правда?
— Конечно. Это естественно, что женщины рожают детей. Когда ребенок родится, ты будешь с ним играть. Ты не против, дядя Том?
— Это мальчик? — серьезно спросил он.
— Не знаю. Пока ребенок не родился, обычно говорят он, но это может быть и девочка.
— Спорю, она будет такой же красивой, как и ты и Энни, — заметил Том.
— А может быть, это будет мальчик. Он станет для тебя как младший брат.
— Мне исполнится четырнадцать. Взрослые мальчики не играют с младенцами.
— Кто бы говорил! — подразнила Джесс брата.
Словно увидев перед собой чудо, Том подошел поближе и попросил:
— Можно я потрогаю, как он шевелится?
— Пока это ощущаю только я. Когда он начнет сильно ворочаться, я дам тебе потрогать.
Его глаза вдруг потемнели от страха.
— Джесси, а с ним все будет в порядке?
— В каком смысле? — спросила она.
— Он будет хороший?
— Хороший?
— Ну, не такой, как я? И он не умрет, как наши братья?
Марта схватила Тома за руку.
— Это будет чудесный ребенок, Том.
Мальчик посмотрел на притихшую сестру.
— Прости, Джесс. Я не хотел пугать тебя. С ним все будет хорошо. Правда, Энни?
— Я в этом уверена, Том. Хочешь, я помогу тебе с арифметикой? — предложила девушка.
После того как они ушли в комнату Тома, Джесс посмотрела на бабушку и спросила:
— Ба, с ним действительно все будет в порядке? Господь не накажет невинного младенца за мои грехи?
— Джесси, с ним все будет хорошо. Но если что-то случится, то в этом нет твоей вины.
— Ты уверена, ба? Ты всегда говорила, что Господь наказывает людей за плохие поступки.
— То, что было у вас с Наварро, это любовь, а не зло. Конечно, это должно было произойти после свадьбы, но от этого любовь не стала меньше.