Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вспышка. Книга вторая
Шрифт:

– Мисс Клеопатра, лапочка! – крикнула она, обнимая ее. – Я тебя сразу и не узнала!

За эти три недели Клео действительно изменилась до неузнаваемости. Ее небрежный стиль больше не существовал. Косички, просторные, мужского покроя, штаны и футболки с короткими рукавами, составлявшие главную часть ее гардероба, остались в прошлом. Дэлия прежде никогда не видела ее одетой в платье. Глядя на нее, облаченную в одежды настоящей леди, она потеряла дар речи.

Клео выглядела шикарно – начиная от изящного черного тюрбана, украшенного черным пером длиной в целый фут до прекрасно скроенного черно-синего платья от Жан-Луи

Шеррера и черных лайковых перчаток. На обоих запястьях у нее звенело по три массивных золотых браслета. Она даже накрасилась, причем макияж был наложен умело, подчеркивая ее высокие скулы и придавая благородную изысканность слегка раскосым глазам.

Прошла минута, прежде чем Дэлия смогла заговорить.

– Что с тобой произошло? Куда это ты так вырядилась? На свадьбу или на похороны?

– Все эти тряпки, – коротко объявила Клео, – часть моего нового «я». – Она вытянула свою лебединую шею и захлопала ресницами. – Привыкай. В сентябре я выхожу замуж!

– Ну да? – Дэлия подозрительно прищурилась и погрозила ей пальцем. – Постой, постой! Ты? Замуж? Когда это в тебе проснулась домохозяйка? Послушай, я не помню, чтобы ты даже встречалась с кем-нибудь после разрыва с Сержем. Ты выходишь за него? Вы помирились?

– Богатая женщина, ты же знаешь, что он – это история.

– Богатая женщина? – Дэлия рассмеялась. – А я думала, что я – Белая женщина.

– Ты была ей, пока не встретила вот этого Богатого Воина. – Клео улыбнулась Наджибу и сказала: – Привет, красавчик.

Дэлия любовно обняла Клео за талию.

– Клео, познакомься с Наджибом. Наджиб – это Клео, моя лучшая подруга, доверенное лицо и иногда большая зануда!

Наджиб протянул руку для пожатия, но Клео не обратила на нее внимания, а вместо этого обняла его и чмокнула в щеку.

– А это – Жером Сен-Тесье, о котором я тебе столько рассказывала, – сухо продолжила Дэлия. – А это – Пэтси Липшиц, мой агент. А это… – Дэлия нахмурилась и беспомощно посмотрела на Клео.

– Это, – сказала Клео, подталкивая вперед упиравшегося негра, – это – Койот.

Дэлия уставилась на высокого чернокожего мужчину, а затем перевела удивленный взгляд на Клео.

– Это не тот самый Койот, который…

– Тот самый, – радостно кивнула Клео. – Ну, как он выглядит? Ничего себе, а?

Дэлия взглянула на Койота попристальнее. Он слегка напоминал виденного ею однажды прощелыгу, однако трудно было поверить, что это тот же самый человек. Он был высоким, стройным, хорошо одетым и красивым. У него был вид дорогого манекенщика.

Дэлия была поражена.

– Мисс Клеопатра, дорогая, вы должны простить меня. Я будто бы побывала по ту сторону времени. Может быть, мне объяснят, что происходит?

Клео ухмыльнулась.

– Ну, пока тебя не было, ко мне явилась Пэтси. Она вообще-то хотела разузнать, куда ты подевалась, а потом мы разговорились, и она вспомнила, что на студии была нужна негритянка для исполнения роли в художественном фильме. Не успела я и глазом моргнуть, как уже подписала контракт с ее агентством.

– Ну? – спросила Дэлия. – Из этого что-нибудь получилось?

– Не-а. – Клео покачала головой. – Они не захотели меня снимать, но выяснилось, что те же продюсеры снимают сериал о преступниках для телевидения Меня направили туда для прослушивания, а Койот был со мной, и в результате его взяли, а меня – нет! Он прошел

пробу и получил роль. Как тебе это нравится? Прощай, сутенерская жизнь, и здравствуй, Голливуд, а?

Дэлия… – Жером схватил ее за руку и оттащил в сторону. Как всегда, он был мрачен и задумчив. «Интересно, что я в нем такого нашла», – спросила она себя Он был довольно красив, и никто лучше нее не знал, насколько он талантлив, однако рядом с Наджибом выглядел просто шалопаем. – Нам нужно поговорить, – понизив голос, сказал он. – Прежде чем ты совершишь необдуманный поступок, я хочу, чтобы ты узнала, как я смотрю на… некоторые вещи. – Он огляделся по сторонам. – Нельзя ли нам побыть наедине? Она покачала головой.

– Извини, Жером, все, что ты хочешь сказать, можешь сказать в присутствии Наджиба.

– Ладно, – Жерому явно не понравилась эта идея, но он продолжал. – Я скучал по тебе, черт возьми! Не получив ответа, он опустил глаза, вздохнул и опять посмотрел на нее. – Послушай, я хочу, чтобы ты вернулась ко мне. Я нашел деньги для фильма в другом месте, и мы могли бы жить и работать вместе. Что ты скажешь? Все будет как раньше.

– Извини, Жером. Как раньше не будет Многое изменилось. Изменилась я сама. Кроме того, я люблю Наджиба.

В его смехе прозвучала жестокая нотка.

– Ты шутишь! Сначала ты уходишь от меня, потому что деньги на фильм дают арабы, а теперь ты не хочешь вернуться ко мне, потому что любишь одного из них? Дэлия, ты что, меня за дурака принимаешь?

– Я так никогда не считала, но все обстоит именно так, как ты сказал. Извини, Жером. Мне правда очень жаль.

– Сука, – прошипел он и повернулся к ней спиной. Засунув руки в карманы, уставился в пространство перед собой.

Пэтси воспользовалась этой возможностью и подскочила к Дэлии.

– Ты молодец, куколка! – прокудахтала она. – Просто молодец! – Она схватила Дэлию за руку и потащила ее прочь от Жерома. – Ты знаешь, это похищение было лучшим рекламным трюком!

Дэлия уставилась не нее. Она не верила своим ушам.

– К твоему сведению, Пэтси, я прошла через настоящий ад! Это нельзя сравнить ни с каким вонючим кино!

– Конечно, конечно, – согласилась Пэтси. – Но при чем тут это? О тебе говорит вся страна. Ты – главная новость. У меня телефон перегрелся – столько сыплется предложений. Болотский из «Парамаунт» предлагает тебе шесть миллионов за один только фильм. Шесть миллионов! Как Брандо или Хэкмену. И, конечно, Жером согласился войти в долю. – Она обернулась к нему. – Не так ли, Жером? – Не дождавшись ответа, она снова затрещала: – Получается двенадцать миллионов – меньше чем за год работы. – Дэлия! – Пэтси уставилась на нее. – Ты что, не слушаешь меня?

Дэлия вздохнула.

– Я подумаю об этом, Пэтси, если решу сниматься, обещаю, что ты будешь моим агентом. Хорошо?

– Дэлия! – Казалось, Пэтси была близка к обмороку. – Что ты хочешь этим сказать? Конечно, ты будешь сниматься. Такие деньги…

– Пэтси, – усталым голосом проговорила Дэлия. – Через несколько дней я стану одной из самых богатых женщин в мире. Несколько миллионов покажутся мне пустяком. А теперь, пожалуйста…

Жером и Пэтси разом заговорили, и она уже ничего не могла понять. Дэлия догнала Наджиба. В эту минуту набежала толпа фотографов, которых кто-то наверняка проинформировал об их приезде. Дэлия взглянула на Наджиба.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена