Встречи во мраке (Сборник)
Шрифт:
— Гаррис,— сказал он,—вы вызвали для дамы такси?
Минутой позже она стояла у выхода.
— За это ты заплатишь мне своей жизнью,— гневно пообещал он.
Он был уже в спальне, когда Флоренс еще провожала гостей.
Сняв свой пиджак, он надел спортивную куртку. Затем он подошел к письменному столу, выдвинул ящик и достал оттуда пистолет, который сунул в карман.
Она появилась в комнате такая свежая и очаровательная, словно не провела вечер в компании, словно
— Ну, любимый? — приветливо улыбнулась она.
Проходя через комнату, она сняла с себя бриллиантовое колье и держала его в руке.
— Как ты смотришь на это? — продолжала она.—; Разве это не было нашим большим успехом?
— Что? — рассеянно спросил он.
Она снисходительно улыбнулась:
— Сегодняшний вечер, любимый.
Сегодня он не мог выносить ее хорошего настроения.
— Бог мой, сегодняшний вечер!
Он содрогнулся.
— К концу его ты стал не очень-то занимательным собеседником.
— Моя голова,— оправдывался он.— Она разламывается.
— Почему ты не примешь аспирин?
— Аспирин мне тоже не...
Она закончила фразу за него:
— Аспирин тоже не может тебе помочь, не так ли?
Он отвёл глаза в сторону.
Что она имела в виду? Что она знает?
Видимо, ничего. Это заговорила его собственная нечистая совесть.
Она сняла свое вечернее платье и скользнула в свежую шелковую ночную рубашку.
Вдруг он заметил, что она что-то делает за письменным столом. Он замешкался, и когда она уже отошла от стола, резко спросил:
— Что тебе, между прочим, нужно в письменном столе?
— Я кое-что туда положила,— неуверенно ответила она.— Разве я не имею права пользоваться ящиком собственного письменного стола?
Она могла не заметить, что пистолета там нет, иначе она что-нибудь сказала бы.
Всецело поглощенная своими мыслями, она не заметила небольшой выпуклости в кармане его вечерних брюк под спортивной курткой. Вероятно, вспоминала подробности вечера. Это свойственно всем женщинам.
Он взялся за ручку двери.
— Я хочу побыть немного на свежем воздухе,— сказал он.— Иначе у меня может не пройти головная боль.
Она не возражала.
— Не забудь взять ключ, любимый,— как всегда, сказала она.— От сегодняшней работы прислуга устала до смерти.
— Я не буду тебя беспокоить,— сказал он, подойдя к ней.
Она поцеловала его в щеку.
Кончики ее пальцев слегка коснулись того места, где лежал пистолет. Так осторожно, что это сначала не дошло до его сознания.
Но она никак не отреагировала, возможно приняв пистолет за портсигар, который он часто носил с собой.
Подойдя к кровати и откинув покрывало, она улыбнулась. Возможно, она все вспоминала своих гостей. Да же перед самым сном была свежей и очаровательной.
Он быстро спустился по широкой лестнице, В зале
Внезапно, в порыве гнева, он схватил этот бокал и допил остатки шампанского. Он выпил за ее смерть.
Сильный ветер встретил его за открытой дверью. Он вышел из дома.
Шел медленно и бесшумно. Достав ключ, который она так давно дала ему, бесшумно отпер дверь.
Он хорошо знал, где ее спальня, и мог найти ее в темноте. Войдя в гостиную, включил свет. Комната осветилась великолепной люстрой, которую она так любила.
Когда-то раньше эта квартира была его вторым домашним очагом или, вернее, настоящим домашним очагом. Удивительно, как все изменилось.
Зеркальная дверь спальни была приоткрыта. В спальню проникало достаточно света из гостиной, и можно было все детально рассмотреть.
Она лежала на постели, повернувшись на правый бок, спиной к нему. Накидка из куницы была небрежно положена на спинку стула, а белое платье висело на вешалке на дверце шкафа.
Воздух был полон тяжелым запахом ее духов. Однажды она сказала ему их название— «Стикс». О цене их он хорошо знал по бесчисленным счетам. Тем самым счетам, оплату которых он с некоторого времени приостановил. Тогда и началось это настоящее вымогательство.
Некоторое время он смотрел на нее, все более подогревая свою ненависть. Потом спокойно расстегнул куртку, снял ее, аккуратно положив на стул.
Затем опустил жалюзи на окнах для того, чтобы на улицу проникало меньше шума, и подошел к ее кровати. Она по-прежнему лежала к нему спиной. Расстегнув пряжку, он снял с себя ремень. Затем взял его правой рукой за пряжку, как за рукоятку.
Быстрым движением сдернул одеяло. Ее прекрасно сложенное тело теперь лежало перед ним в полутени от его фигуры.
Изменившись в лице, он поднял ремень над головой. Удары звучали, как медленные ритмичные рукоплескания. Снова, снова и снова, быстрее, быстрее и быстрее. Сначала по ее изогнутым плечам, затем по спине, наконец по бедрам. От каждого удара оставались белые полосы.
Она оставалась недвижимой.
Внезапно его пылающий ненавистью взор затуманился. И он вдруг понял, что, если она даже не вскрикнула и не попыталась вскочить, значит, что-то произошло с ней еще раньше.
Он бросил ремень на пол. Наклонившись над кроватью, он схватил ее за волосы и повернул голову. Голова повернулась необычайно легко, а тело осталось в том же положении. У нее была сломана шея.