Встретимся на вышке
Шрифт:
Нэнси уже почти дошла до телефона, когда раздался крик. Поначалу она подумала, что это кто-то веселится, но потом она услышала еще крики и увидела, что люди бегут к воде. Прилив выбросил что-то на берег. Что это? Акула? Медуза?
— Человек! — кричал юноша, мчась мимо Нэнси. — Человек!
«Мария», — сразу подумала Нэнси. Мария стала сопротивляться, и Рикардо или его дружки расправились с ней. Забыв на время о полиции, Нэнси со всеми побежала к воде. Ей не хотелось на это смотреть, но она должна была узнать,
Собралось не меньше сотни зевак, и Нэнси пришлось пробираться через толпу. Кто-то набросил на тело большое пляжное полотенце. Нэнси выбралась из толпы и подошла к полотенцу, желая поскорее покончить с сомнениями.
— Не повезло парню, — сказал кто-то, и Нэнси остановилась.
— Да уж, — сказал кто-то еще. — Вот вам и спасатель.
— Спасатель? — переспросила Нэнси.
— Да. — Молодой человек тяжело вздохнул. — Как там его звали? Рикардо, вот. Рикардо.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Нэнси отошла назад.
— Вы уверены, что это Рикардо? — спросила она.
— Я помогал вытаскивать его из воды, — ответил молодой человек. — Я разговаривал с ним каждый день с тех пор, как приехал сюда. Я знаю, как он выглядит. — Молодой человек посмотрел на Нэнси. — У вас нездоровый вид. Он был вашим другом? — спросил он.
Нэнси покачала головой.
— Нет, но я видела его пару раз.
— Жаль его. А знаете что? Он не утонул — его застрелили. Точно говорю. Я ведь вытаскивал его из воды.
Потрясенная, Нэнси протиснулась сквозь толпу и снова заковыляла по пляжу, пытаясь понять, что же все таки произошло. Почему Рикардо застрелили? Может, он упустил Марию, а люди, на которых он работал, убили его за это?
Оказавшись у шоссе, Нэнси услышала вдалеке вой сирены. Полиция. Едет расследовать убийство Рикардо. Она знала, что должна поговорить с ними, но что она им скажет? Что последний раз она видела его с девушкой по имени Мария, но не представляет, где ее можно найти? У нее нет ни малейшего представления, на кого Рикардо работал и кто его убил. «По правде сказать, ты вообще ничего не знаешь, — сказала себе Нэнси. — Твой главный подозреваемый мертв, и ты вернулась к тому, с чего начала».
Гостиница «Прибежище серфера» была прямо через дорогу, и Нэнси решила сначала зайти туда, чтобы принять душ и переодеться. Потом она вернется на пляж и поговорит с полицией. Но взяв ключ у портье и войдя в номер, Нэнси поняла, что у нее нет сил идти под душ. От изнеможения ее даже шатало. Перед глазами у нее все плыло. Вместо двух кроватей ей привиделось четыре, потом две, потом снова четыре. Ковыляя по комнате, она наткнулась на кровать Бесс, рухнула на нее и заснула в таком положении.
— Ой! — ужаснулся кто-то. — На моей кровати труп!
Нэнси поежилась.
— Дайте поспать, — пробормотала
Другой голос сказал:
— Посмотри, Бесс, она даже не разделась. Как тебе это нравится?
— Пожалуйста, — простонала Нэнси, — не шумите. — Она зевнула и хотела было снова погрузиться в сон, но кто-то сел рядом и принялся усердно раскачивать кровать.
— Послушай, Нэнси, — сказала со смехом Бесс, — я не против, чтобы ты спала на моей постели, но тебе не кажется, что будет удобнее спать, убрав из-под шеи мою косметичку?
Нэнси стала что-то бурчать и трясти головой, но было поздно: она проснулась. Она открыла глаза и уставилась на подруг. Бесс с Джорджи смотрели на нее и улыбались.
— Что такое? — спросила она их.
— А может это ты нам расскажешь, что случилось? — предложила Джорджи.
— Да, — усмехнулась Бесс. — Мы думали, что это мы провели безумную ночь, но ты, похоже, нас перегнала. Даже раздеться сил не было, да?
— Безумная ночь? — прохрипела Нэнси. В горле у нее пересохло, а язык не помещался во рту. Скрипя, она собралась с силами и перевернулась на спину. — Безумнее некуда.
Когда Бесс и Джордж увидели, что Нэнси вся в царапинах и ушибах, ухмылки исчезли с их лица, а рты широко раскрылись.
— Нэнси, что с тобой случилось? — воскликнула Бесс в ужасе.
— Ты как с войны вернулась! — сказала Джорджи. — Ты хорошо себя чувствуешь?
— Скоро буду, только приму душ, пообедаю и выпью ведро воды. — Нэнси медленно приподнялась на постели и помассировала шею. — Ты права, Джорджи, — сказала она, — я как на войне побывала.
— Ну так расскажи нам! — потребовала Бесс.
Джорджи сходила в холл к автомату и вернулась с содовой и пачкой крекеров с арахисовым маслом. Нэнси сначала поела, а потом рассказала обо всем, что произошло ночью.
— Мы узнали про Рикардо, когда вернулись с острова, — сказала ей Бесс. — На пляже только об этом и говорят.
— Похоже, он вовсе не был бандитом, — сказала Джорджи.
— Почему ты так решила?
— Он сам был нелегалом.
«Гмм, — подумала Нэнси. — Как и Мария».
— Да, — сказала Бесс, — полиция отправила запрос и выяснила, что с тех самых пор, как он приехал во Флориду, он работал по поддельным документам. И похоже, здесь многие об этом знали.
Джорджи кивнула.
— Другой спасатель сказал мне, что Рикардо помогал другим нелегалам — понимаешь, с документами и с работой, ну и все такое.
— Значит, он с самого начала помогал Марии, — сказала Нэнси.
«Теперь понятно, почему он улыбнулся, когда Ким сбила машина, — подумала она. — Он улыбнулся со злостью: ему бросили вызов, и он был готов бороться».
— Но за что он невзлюбил меня? — спросила она вслух, вспомнив его довольное лицо, когда она наступила на физалию.