Встретимся в полночь
Шрифт:
В этот момент на ступенях особняка появились четверо мужчин. Одним из них был виконт де Фонвийе.
Лора тихонько вскрикнула:
– Мама, вот он! Маркиз Стратфорд. Видите? Вон там! Среди них!
Она наклонилась вперед, чтобы лучше видеть маркиза, но Джулия не сводила глаз с другой, более широкоплечей и высокой фигуры. Фонвийе сбежал по ступенькам вниз и помахал своему кучеру, сидевшему на козлах кареты в длинной веренице карет.
Старик заковылял к Фонвийе. Он что-то сказал виконту, вероятно, сообщил о том, что ему предстоит аудиенция у короля и что ему необходимо
Джулия резко выдохнула воздух, когда их карета тронулась с места. Она не сознавала, что все это время сидела затаив дыхание.
Она в последний раз бросила взгляд на старика, когда тот раскрыл ладонь и посмотрел на милостыню. Потом снова сжал руку в кулак и поднял ее.
– Спасибочки, славный господин! – восторженно прокричал он, подпрыгивая.
«Должно быть, сумма изрядная», – подумала Джулия.
– Ты должен мне пару новых сапог, – проворчал Стратфорд. – Эта девчонка оттоптала мне все ноги.
– Будет сделано, – великодушно отозвался Рафаэль. Карета ухнула в яму, отчего всех четверых сильно подкинуло. Мартинвейл выругался, а Фонвийе продолжал улыбаться.
– Ты что-то в очень хорошем настроении, – заметил Стратфорд. – Это меня пугает.
– Не буду отрицать. Мартинвейл пробормотал:
– Ах, по-видимому, преследование невинных действует на тебя бодряще?
– Я не желаю, чтобы мне портили настроение, так что прекратите ваши замечания. Вы напоминаете мне мою бабушку.
Этверз рассмеялся:
– Ты же знаешь, она терпеть не может, когда ты ее так называешь.
– Да, я знаю.
– А как насчет девицы? Что она сказала, как себя вела?
– Девица… интересна. И на удивление привлекательна. Я полагаю, она прекрасно подходит для этого небольшого приключения.
Мартинвейл прикрыл глаза рукой и покачал головой. Стратфорд откинул голову на бархатную спинку сиденья.
– А я завяз в ее глупенькой сестрице. Мне повезет, если я выберусь из этой причуды благополучно.
– Посмотрим, купит ли тебе Фонвийе новую пару сапог! – загоготал Этверз.
– Просто не верится, что вы занимаетесь такими вещами, – сказал Мартинвейл. – Это слишком даже для тебя, Фонвийе.
– Возможно, ты утратил вкус к забавам. – В насмешливых словах Рафаэля слышалось что-то едкое. – Но мне кажется, что мы еще даже не начали измерять глубину нашей моральной развращенности.
– Похоже, ты доволен проведенным вечером, – заметил Мартинвейл.
Да, так оно и было. Эта девочка удивила его. Очаровательная, с восхитительно подвижным лицом и глазами, которые оказались цвета топаза – он никогда таких не видел. Прямая, разумная, ничего глупого или жеманного, как это обычно бывает с барышнями, считающими себя влюбленными. Жаль причинять ей боль, но об этом он не желает раздумывать. Ему нужно выиграть пари.
Мартинвейл мямлил что-то насчет развращенности. Этверз заинтересованно наклонился вперед:
– Что ты будешь
– Я устрою с ней встречу – вроде бы случайную, конечно. И обнаружится, что у нас много общего.
– А это так? – протяжно спросил Стратфорд.
– Понятия не имею. – Рафаэль вздохнул, как если бы объяснять свои поступки внезапно показалось ему скучным. – Вряд ли она разделяет мои интересы. Немногие женщины ее типа получают наслаждение от веселого партнера в постели, хорошего виски и высокой ставки в двадцать одно. Вот здесь-то твоя задача и становится важной, Стратфорд.
– Моя? Какое я имею к этому отношение?
– А как ты думаешь, почему я настоял, чтобы ты танцевал с ее сестрой? Эта девица станет ценным источником информации.
– Не хочешь же ты сказать, что я должен за ней ухаживать? Она простушка!
– Завтра ты нанесешь визит Лоре. Во время вашего разговора упомяни Джулию. Я уверен, ее не потребуется слишком подталкивать, чтобы заставить разговориться.
– Я не могу нанести ей визит. Мои родители собираются обручить меня с Люси Гленкоу.
Рафаэль долго изучал ноготь на своем большом пальце.
– Ты боишься, что я выиграю, если ты мне поможешь? На мгновение все затаили дыхание. Стратфорд колебался.
– У меня на завтра другие планы.
– Планы? – Это прозвучало скорее как вызов, чем как вопрос.
– Я собираюсь отоспаться после ночи, проведенной между пухлыми бедрами восхитительной шлюхи в заведении мадам Дельвины.
– Не будь смешным. – В голосе Рафаэля слышалась скука. – Ты не поедешь в заведение Дельвины.
– А куда мы едем? – спросил Этверз, совсем как взволнованный ребенок.
– На Бонд-стрит, номер тринадцать.
– В клуб Джексона?
– Заниматься боксом? – раздраженно протянул Стратфорд. – В такое время? Черт бы тебя побрал.
– Сегодня ночью я склонен заняться наиболее жестоким видом спорта. И, – добавил он, награждая Стратфорда ледяной улыбкой, – моим партнером на тренировке будешь ты.
Глава 3
Дверь в кабинет резко распахнулась, и Джулия быстро обернулась, спрятав за спину книгу, которую читала. Одна из ее младших сестер, Лия, хорошенькая девочка с блестящими каштановыми волосами и большими карими глазами, стояла в дверях, приоткрыв ротик. Ей было шестнадцать лет – на три года меньше, чем Джулии, между ними была восемнадцатилетняя Лора. Дальше шла Хоуп, двенадцати лет, затем Мария, восьми.
– Ты ни за что не догадаешься, кто пришел! – с воодушевлением сообщила Лия.
– Тогда и пытаться не стоит.
– Маркиз Стратфорд!
Джулия уронила книгу. Книга со стуком упала позади нее. Она уже знала, что маркиз был одним из закадычных друзей Фонвийе. Четверо друзей повсюду бывали вместе.
– Он один? – спросила она.
– Да, конечно. Он пришел с визитом к Лоре! Она наверху, прихорашивается. Мама провела его в гостиную, встретив очень любезно. – Она замолчала, упершись кулачком в свое плоское бедро. – А ты что здесь делаешь? Ты же знаешь, мама не любит, когда ты роешься в книгах герцога.