Вся ночь — полет
Шрифт:
— Не только я…
— Ага, ты, братец, тоже с ней в доле? Ну, говорите быстро, пока я добрый.
Алекс фыркнул и пожал плечами.
— Говорите же, я хочу предстать перед этой женщиной самым лучшим в мире. Я хочу…
Шейла не сводила с него глаз. Ей казалось, это театральный спектакль, но она не в зале, а на сцене. Герой держит ее руку и не выпускает. А кого играет она? Неужели… героиню? Ей захотелось засмеяться.
— Ты знаешь, Ален, — сказала Синди, — ты можешь просто… — она быстро взглянула на Алекса,
Ален оторопело посмотрел на Синди, потом на брата, который стоял в прежней позе. Потом Ален перевел взгляд на стол, и Шейла заметила, как он улыбнулся. Она проследила за его взглядом и тоже улыбнулась неожиданно для себя. Желтый цыпленок уже пришел в себя и осторожно перебирался на лист с рисунком. Он уже поставил одну ножку, а вторую держал на весу, словно подыскивая место, куда ее опустить. Наконец он решился. Но пережитый страх, видимо, не прошел даром — пуховичок добавил «краски» белому листу.
— Это правда, Алекс?
— Да, Аден. Это правда. Мы с Синди неожиданно поняли, что оба хотим этого уже больше десяти лет.
— О, мой Бо-ог! — простонал Ален. — Но я рад. Очень.
— Правда? — изумилась Синди, которая не ожидала такого легкого объяснения с Аленом.
— Да! Значит, я вам не должен никакой премии. Благодаря мне вы ее уже получили. Понимаете? — продолжал он, не оставляя никому времени для размышлений. — Если бы вы не стали раскручивать дело о похищении петушка вот ее, — он потряс руку Шейлы, — соколом, то вы бы не собрались пожениться. Я думаю, вам стоит поблагодарить эту женщину.
— Ох. — Алекс закатил глаза. — Я вижу, ты хорошо провел время у мамочки. Я слышу ее наставления — жить нужно в соответствии с обстоятельствами.
— Стараюсь, брат мой.
— У тебя классно получается, — похвалила Синди и еще ближе подошла к Алексу.
Он взял ее руку и поднес к губам. Синди порозовела, ее лицо стало темнее топика, который обтягивал ее как вторая кожа. Шейла заметила, что бедро Алекса прижалось к ее бедру, скрытому под белыми полотняными брюками.
— Итак, могу ли я узнать имя вашей благодетельницы? — Ален Ригби в упор посмотрел на Шейлу.
Она выдернула наконец свою руку из его руки.
— Шейла Ньюбери, — представилась она, стараясь говорить как можно спокойнее.
— Вы живете…
— Мое ранчо в двадцати милях с небольшим от вашего имения, мистер Ригби.
— Меня зовут Ален, а его — Алекс. Это я на всякий случай, чтобы вы нас не перепутали.
Она улыбнулась.
— Я запомню… Ален.
— Вы разводите соколов?
— Не только. Ловчих птиц, — пояснила она.
— Значит, вы тоже любите птиц. Замечательно. Интересно. Так не за ними ли вы летели в Париж?
Он вдруг отчетливо вспомнил журнал, которым она отгораживалась от него в самолете. Она читала статью о птицах.
—
— О, если бы я знал… Тогда…
— Но вы как будто летели с совершенно иной целью.
— Да, вы отнесли меня к числу мужчин, которые поступают нелогично. Знали бы вы, как я тогда обрадовался.
— Почему же?
— Потому что я всю жизнь поступаю исключительно логично. Да и тогда я летел за тем петушком и его компаньонками.
— Разве не просто для того, чтобы прокатиться в тоннеле до Лондона? — Шейла удивленно посмотрела на Алена.
Алекс и Синди расхохотались.
— Вот это маскировка, Ален! Никогда бы не подумала, что ты можешь так заморочить голову красивой женщине!
— Но я старался ей понравиться. — Ален пожал плечами.
— Ага, так сильно старался, что даже не сумел узнать ее имя.
— Вы ошибаетесь. Я узнал ее имя. Она мне назвала его на прощание.
Синди ухмыльнулась.
— Конечно, вымышленное.
— Не думаю. Это ее настоящее имя, уверен. — Он медленно повернул голову к Шейле. — Ее зовут Женщина-тайна. Это правда. А сейчас отдайте мне бумагу, которая наверняка при вас.
Шейла кивнула и открыла сумочку. Она протянула конверт, Ален взял его и разорвал на мелкие кусочки, не открывая письмо и не читая его.
— Инцидент исчерпан, — заявил он присутствующим.
Шейла застегнула сумочку и сказала:
— Я рада. — Повернулась и пошла к двери.
Она сбежала по ступенькам вниз, быстрым шагом пересекла двор и подошла к машине. Она села в свой «форд», чувствуя, как ее тело начинает мелко дрожать. Но эта дрожь, понимала она, не от страха потерять Сокола Эдвина. Она дрожала сейчас от страха найти то, что она, сама того не подозревая, искала всю жизнь.
Наконец Шейла повернула ключ зажигания и отъехала от дома Ригби.
Питер ожидал ее возле ворот.
— Ну и как? Туго пришлось?
Шейла вышла из машины, он оценивающе причмокнул.
— Я думаю, против такой красотки никто не посмеет и слова сказать. Моя жена всегда говорила, что хороший костюм делает* женщину такой же независимой, как и счет в банке.
Шейла улыбнулась.
— Все обошлось.
— Видишь, Шейла, какой я мудрый.
Она снова кивнула, у нее не было сил говорить.
— Поставь машину, пожалуйста, а я пойду переоденусь. Сокол Эдвин меня уже заждался.
— Как всегда, — согласился Питер.
— Но я почти не опаздываю к нему.
— Я о другом. Он тебя ждет всегда.
— Ах вот ты о чем.
Шейла направилась к дому. Сейчас она хотела одного — упасть в кресло, в котором сидела перед поездкой к Ригби, и подумать, что произошло.
Может, позвонить Норме? Рассказать? Услышать, что она скажет? Но… разве Норма ей уже не сказала, что Шейла готова к переменам в личной жизни?