Вся правда о слове "Навсегда"
Шрифт:
Добираясь на работу, я застряла в пробке, остановившись как раз возле машины скорой помощи, что натолкнуло меня на мысли о работе в выездном ресторане. Я уже поговорила об этом с мамой (на самом деле, мне пришлось это сделать, когда она обнаружила мою футболку с пятном от каберне).
– Но, милая, - начала она скорее вопросительным, чем недовольным или убеждающим тоном, - у тебя ведь уже есть работа.
– Да, мам, - отозвалась я, а она снова покосилась на пятно, - но я случайно наткнулась на Делию в магазине, и ей не хватало рук, чтобы все донести,
По крайней мере, последнее предложение было правдой. Так, действительно, просто вышло – и маме вовсе необязательно знать о том, что случилось на самом деле.
Мама захлопнула крышку стиральной машины и скрестила руки на груди.
– Мне кажется, это будет не так уж легко, - заметила она. – Работа в библиотеке – это слово, которое ты дала Джейсону, и она требует большой ответственности. Джейсон доверяет тебе и рассчитывает, что ты не будешь отвлекаться.
В каком-нибудь другом мире этот момент был бы идеальным для откровенного диалога между матерью и дочерью о расставаниях, паузах и отношениях, но я жила не в этом, «другом», мире. В маминых глазах я – примерная девочка, которая хорошо учится, занимается важным делом и встречается с умным примерным мальчиком. Разрыв с Джейсоном, даже временный, мог бы испортить ее впечатление обо мне и разочаровать, поэтому я не хотела, чтобы она знала о наших проблемах.
– Но ресторан не будет отвлекать меня, - покачала я головой. – Я, может быть, помогу там пару раз, а потом завяжу с этим. Это просто… для развлечения.
– Для развлечения? – переспросила мама. – Мне казалось, это ужасно, когда все идет вверх дном, а люди еще и проливают на тебя вино, - она кивнула в сторону стиральной машины.
– Ой, да вовсе нет! – воскликнула я. – В пятницу все было совершенно иначе. Это просто на нашей вечеринке все пошло не совсем так, как планировалось, а обычно у них все в порядке.
– Правда?
Я кивнула. Еще одна ложь. Но мама все равно не поймет, чем сумасшедшая работа Делии оказалась привлекательной для меня, я и сама-то не была уверена, что понимаю это. Зато я была уверена в другом: все выходные я прокручивала в памяти каждый момент того пятничного вечера и понимала, что никогда еще не проводила время так хорошо. Эта суматоха и постоянные нервы словно бы служили доказательством, что я все еще жива.
– Ну хорошо, - согласилась она, наконец. – Посмотрим, как все пойдет, но работа в библиотеке все же твоя главный приоритет, так?
– Конечно, - согласилась я, и все было решено.
Вторая библиотечная неделя началась для меня с восьми часов пятидесяти минут, когда я обнаружила, что Аманда и Бетани уже сидят на своих стульях, хотя рабочий день начинается в девять. На звук открывающейся двери Аманда подняла голову.
– О, Мейси, - поприветствовала она меня прохладным тоном. – А мы как раз узнали…
Безусловно. Джейсон сболтнул кому-то в лагере, кто-то из лагеря передал друзьям – неважно, как, но за выходные информация о нашем с ним временном расставании
– …о том, что случилось у вас с Джейсоном, - закончила Бетани. Аманда состроила сочувствующее выражение лица. Теперь у них с Бетани появилась еще одна вещь, в которой они были экспертами, в отличие от меня, разумеется.
– Мы просто подумали, что это может, хм, повлиять на твою работу, - Аманда закусила губу. Я покачала головой.
– Нет. Не повлияет.
И я села на свое место и повернулась к компьютеру, как раз чтобы увидеть в отражении, как Аманда качает головой с выражением, говорящим «Какая же она жалкая». Вот так и начался очередной длинный день.
Ничего особенного мне делать сегодня не пришлось, если не считать ответов на вопросы от пожилого мужчины, который интересовался, есть ли у нас газеты с объявлениями о работе, и от шестилетнего мальчика, который хотел узнать адрес Микки Мауса. Очевидно, Бетани и Аманда сочли эти вопросы вполне подходящими для моего уровня развития и даже не делали попыток потратить на них свое бесценное время, зато время бросить на меня насмешливые взгляды у них нашлось. В конце рабочего дня мне вообще не хотелось разговаривать ни с одной из них, так что я молча взяла сумку и ушла, едва минутная стрелка перескочила на три часа ноль секунд.
– Мейси? Это тебя.
Я взяла у мамы телефонную трубку, гадая, кто мог позвонить мне, если Джейсон в отъезде. Поднеся ее к уху, я услышала странный шум, шуршание, а затем умоляющий голос где-то вдалеке:
– Люси, милая, пожалуйста! Ты делаешь это каждый раз, когда мне нужен телефон. Что? Почему…
– Алло? – позвала я.
– Мейси, привет, это Делия, - затараторил голос по-деловому. На заднем фоне раздался плач, Делия вздохнула. – Ох, Люси, солнышко, ради бога, умоляю тебя, позволь мамочке поговорить, хорошо? Вот твой кролик, видишь? – плач прекратился. – Мейси, - сказала Делия в трубку, - ты еще здесь? Боже, я так извиняюсь!
– Ничего страшного, - заверила я ее.
– Я звоню, чтобы пожаловаться. Мне нужно приготовить почти двести штук бутербродов, а помочь совершенно некому. Не могу ли я обратиться к тебе?
– Сегодня? – я посмотрела на часы. 7:05, в это время я обычно сажусь за свои книги, чтобы заниматься подготовкой к экзаменам.
– Я понимаю, что это звучит глупо, просто все заняты. Конечно, у нас же выходной, - перебила Делия сама себя. – Ничего страшного, если ты откажешься, это просто выстрел в темноту, знаешь ли.
– Ну, - начала я, уже готовая сказать: «Нет, прости пожалуйста, у меня тоже уже есть планы на вечер», но слова почему-то так и не сорвались с языка. Делия тем временем продолжала говорить:
– Не знаю, почему я вообще решила, что ты захочешь потратить вечер на хлеб и масло, но, вдруг у тебя нет других дел и…
– Нет, - перебила я ее. – У меня нет других дел, правда.
– Честно? – удивленно переспросила она. – Это же замечательно! О господи, ты просто спасаешь меня, Мейси! Тогда слушай…