Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вся правда о слове "Навсегда"
Шрифт:

Добираясь на работу, я застряла в пробке, остановившись как раз возле машины скорой помощи, что натолкнуло меня на мысли о работе в выездном ресторане. Я уже поговорила об этом с мамой (на самом деле, мне пришлось это сделать, когда она обнаружила мою футболку с пятном от каберне).

– Но, милая, - начала она скорее вопросительным, чем недовольным или убеждающим тоном, - у тебя ведь уже есть работа.

– Да, мам, - отозвалась я, а она снова покосилась на пятно, - но я случайно наткнулась на Делию в магазине, и ей не хватало рук, чтобы все донести,

так что я помогла, ну а потом просто осталась с ними. Так уж вышло.

По крайней мере, последнее предложение было правдой. Так, действительно, просто вышло – и маме вовсе необязательно знать о том, что случилось на самом деле.

Мама захлопнула крышку стиральной машины и скрестила руки на груди.

– Мне кажется, это будет не так уж легко, - заметила она. – Работа в библиотеке – это слово, которое ты дала Джейсону, и она требует большой ответственности. Джейсон доверяет тебе и рассчитывает, что ты не будешь отвлекаться.

В каком-нибудь другом мире этот момент был бы идеальным для откровенного диалога между матерью и дочерью о расставаниях, паузах и отношениях, но я жила не в этом, «другом», мире. В маминых глазах я – примерная девочка, которая хорошо учится, занимается важным делом и встречается с умным примерным мальчиком. Разрыв с Джейсоном, даже временный, мог бы испортить ее впечатление обо мне и разочаровать, поэтому я не хотела, чтобы она знала о наших проблемах.

– Но ресторан не будет отвлекать меня, - покачала я головой. – Я, может быть, помогу там пару раз, а потом завяжу с этим. Это просто… для развлечения.

– Для развлечения? – переспросила мама. – Мне казалось, это ужасно, когда все идет вверх дном, а люди еще и проливают на тебя вино, - она кивнула в сторону стиральной машины.

– Ой, да вовсе нет! – воскликнула я. – В пятницу все было совершенно иначе. Это просто на нашей вечеринке все пошло не совсем так, как планировалось, а обычно у них все в порядке.

– Правда?

Я кивнула. Еще одна ложь. Но мама все равно не поймет, чем сумасшедшая работа Делии оказалась привлекательной для меня, я и сама-то не была уверена, что понимаю это. Зато я была уверена в другом: все выходные я прокручивала в памяти каждый момент того пятничного вечера и понимала, что никогда еще не проводила время так хорошо. Эта суматоха и постоянные нервы словно бы служили доказательством, что я все еще жива.

– Ну хорошо, - согласилась она, наконец. – Посмотрим, как все пойдет, но работа в библиотеке все же твоя главный приоритет, так?

– Конечно, - согласилась я, и все было решено.

Вторая библиотечная неделя началась для меня с восьми часов пятидесяти минут, когда я обнаружила, что Аманда и Бетани уже сидят на своих стульях, хотя рабочий день начинается в девять. На звук открывающейся двери Аманда подняла голову.

– О, Мейси, - поприветствовала она меня прохладным тоном. – А мы как раз узнали…

Безусловно. Джейсон сболтнул кому-то в лагере, кто-то из лагеря передал друзьям – неважно, как, но за выходные информация о нашем с ним временном расставании

просочилась повсюду. Великолепно.

– …о том, что случилось у вас с Джейсоном, - закончила Бетани. Аманда состроила сочувствующее выражение лица. Теперь у них с Бетани появилась еще одна вещь, в которой они были экспертами, в отличие от меня, разумеется.

– Мы просто подумали, что это может, хм, повлиять на твою работу, - Аманда закусила губу. Я покачала головой.

– Нет. Не повлияет.

И я села на свое место и повернулась к компьютеру, как раз чтобы увидеть в отражении, как Аманда качает головой с выражением, говорящим «Какая же она жалкая». Вот так и начался очередной длинный день.

Ничего особенного мне делать сегодня не пришлось, если не считать ответов на вопросы от пожилого мужчины, который интересовался, есть ли у нас газеты с объявлениями о работе, и от шестилетнего мальчика, который хотел узнать адрес Микки Мауса. Очевидно, Бетани и Аманда сочли эти вопросы вполне подходящими для моего уровня развития и даже не делали попыток потратить на них свое бесценное время, зато время бросить на меня насмешливые взгляды у них нашлось. В конце рабочего дня мне вообще не хотелось разговаривать ни с одной из них, так что я молча взяла сумку и ушла, едва минутная стрелка перескочила на три часа ноль секунд.

– Мейси? Это тебя.

Я взяла у мамы телефонную трубку, гадая, кто мог позвонить мне, если Джейсон в отъезде. Поднеся ее к уху, я услышала странный шум, шуршание, а затем умоляющий голос где-то вдалеке:

– Люси, милая, пожалуйста! Ты делаешь это каждый раз, когда мне нужен телефон. Что? Почему…

– Алло? – позвала я.

– Мейси, привет, это Делия, - затараторил голос по-деловому. На заднем фоне раздался плач, Делия вздохнула. – Ох, Люси, солнышко, ради бога, умоляю тебя, позволь мамочке поговорить, хорошо? Вот твой кролик, видишь? – плач прекратился. – Мейси, - сказала Делия в трубку, - ты еще здесь? Боже, я так извиняюсь!

– Ничего страшного, - заверила я ее.

– Я звоню, чтобы пожаловаться. Мне нужно приготовить почти двести штук бутербродов, а помочь совершенно некому. Не могу ли я обратиться к тебе?

– Сегодня? – я посмотрела на часы. 7:05, в это время я обычно сажусь за свои книги, чтобы заниматься подготовкой к экзаменам.

– Я понимаю, что это звучит глупо, просто все заняты. Конечно, у нас же выходной, - перебила Делия сама себя. – Ничего страшного, если ты откажешься, это просто выстрел в темноту, знаешь ли.

– Ну, - начала я, уже готовая сказать: «Нет, прости пожалуйста, у меня тоже уже есть планы на вечер», но слова почему-то так и не сорвались с языка. Делия тем временем продолжала говорить:

– Не знаю, почему я вообще решила, что ты захочешь потратить вечер на хлеб и масло, но, вдруг у тебя нет других дел и…

– Нет, - перебила я ее. – У меня нет других дел, правда.

– Честно? – удивленно переспросила она. – Это же замечательно! О господи, ты просто спасаешь меня, Мейси! Тогда слушай…

Поделиться:
Популярные книги

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3