Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вторая попытка леди Тейл
Шрифт:

Я аж дернулась. От злости.

И не только от злости. Эдвин в курсе, что Грант готов жениться на мне хоть сейчас. Он не боится герцога спровоцировать? Или рискнул, чтобы выставить себя в глазах общества этаким рыцарем, защитником моей чести? Потом пустит слух, что я оценила его заботу и полюбила… Увы, сплетники порой готовы повторять самые бредовые россказни и выдавать за истину, лишь бы в истории было больше самой пикантной скандальности.

Почему, почему я ударила его по лодыжке, а не по голове?! Так сильно, чтобы надолго замолчал!

Ах

да, это заметили бы окружающие. Но мне уже было почти все равно.

Глава 45

— Вы ошиблись, лорд ди Монтеро. — Еще один голос оказался неожиданностью даже для меня. — Герцог всего лишь проводит юную леди до моей кареты.

Леди Вудсток! Не знаю, откуда она тут взялась, но… спасибо всем богам за нее!

Эдвину ничего не оставалось, кроме как замолчать.

А вот Грант едва заметно поморщился, потеря шанса остаться со мной наедине его явно расстроила. Я же выдохнула, с трудом успокаиваясь, перестала сдавливать запястье Гранта, чем вызвала у него легкую улыбку.

— Прошу прощения, — шепнула я, извиняясь и за упреки, с которыми на него набросилась, и за возможные синяки.

— Деточка, все хорошо? Почему ты по-прежнему хмуришься? — Леди Вудсток обогнала нас на полшага и очень внимательно всмотрелась в мое лицо.

— Все хорошо, леди, я сдала, и предварительно — без единой ошибки. Благодарю вас.

Признаться в подозрениях? Сказать, что почти наверняка Эдвин уже придумал нечто похуже приворота и ментального подавления? Я не представляла, что это может быть… и не могла рисковать. Родители не должны раньше времени покидать континент. Точка.

— Может, тебе следует погостить у нас какое-то время? — задала предсказуемый вопрос леди Вудсток.

Но я лишь покачала головой и грустно ей улыбнулась:

— Я очень благодарна вам за помощь и предложение, но прямо сейчас не могу его принять. Надеюсь на ваше понимание.

— Тебе не нужен скандал с родственниками, — мгновенно и правильно поняла бабушка Вудсток. — Хотя, мне кажется, он все равно будет, когда они узнают о твоем поступлении. Куда тебя отвезти, детка? К лорду Сайрону Эмерсону или в дом Гарльтонов?

— Я думаю, лучше домой. — По зрелом размышлении стало кристально ясно: мой трюк с побегом и экзаменом просто не может остаться незамеченным. Значит, нет смысла притворяться и хитрить дальше. — Я должна забрать свою горничную.

— Правильно, эта девушка много для тебя сделала, и ее надо защищать. Не отпускай от себя далеко, — удовлетворенно кивнула леди Вудсток. — Я в тебе не ошиблась. И раз ты уже не торопишься, мы можем заехать в банк. Разобраться с векселями семьи Татли.

— Грант вам рассказал?

— Он рассказал Дарену, когда просил его содействия. А у моих внуков от меня секретов нет.

Ой ли… Зря бабушка так думает, секреты есть у всех. Но пока можно сосредоточиться на своих проблемах, неприятности у Вудстоков начнутся позже, и к тому времени, надеюсь, я буду в силах им помочь.

— В банке мы уже были, — буркнул Грант, который каменно молчал с того момента, как мы встретили леди Вудсток.

— Вот как? Похвально, Грант, похвально.

Под этот негромкий разговор мы вышли из здания академии и направились к карете, на которой я сюда приехала. Вот глупая! Только теперь и обратила внимание, что на дверце изображен герб Вудстоков.

А рядом с ней…

— О! — вырвалось у меня против воли.

Недавнее столкновение с Эдвином заиграло новыми красками. Скорее всего, узнав о трагическом происшествии прямо перед домом дяди Гранта, Эдвин заподозрил неладное и явился в академию, чтобы мне помешать. К счастью, опоздал.

Возможно, он с самого утра караулил у дома, но мне повезло, что Грант вывел меня по-тихому. Убедившись, что я не выхожу, Эдвин рванул в академию, узнал, что я уже прошла в первой волне. Ему не оставалось ничего, кроме как послать за союзником — Освальдом Гарльтоном. Или они вообще вместе приехали? Второе реальнее.

— Мелани! — взревел дядя, то ли не заметив, то ли проигнорировав леди Вудсток и Гранта.

Сейчас он походил на разъяренного медведя.

Я вскинула голову. Скрываться смысла действительно нет, мириться — тоже. Мне просто нужно выдержать еще немного, когда родители отразят набег и вернутся.

— Дядя, — улыбнулась я как ни в чем не бывало. — Я сдала! Теперь мы можем ехать на Коралловый остров. Вы рады за меня? Скажите, что вы рады!

— Мелани! Как ты могла уехать утром без предупреждения с этим… — В герцога полетел еще один разъяренный взгляд. — Ты совсем не думаешь о репутации. Ты…

— Прошу прощения, лорд Гарльтон, — дядя совершенно зря решил игнорировать бабушку, — но это я утром забрала вашу племянницу из дома наших общих друзей. Мелани умоляла не беспокоить вас, свою тетю и кузину, ведь вам и так выпало слишком много забот и неприятностей. Она не хотела лишний раз пользоваться вашей добротой. И поскольку вы все равно задержались в городе, попросила меня сопроводить ее на экзамен.

Дядя Гарльтон открыл рот. Закрыл. И был вынужден учтиво раскланяться с самой влиятельной пожилой леди столицы, пока она ему голову не оторвала. Судя по лицу бабушки, такому величественно-безмятежному, она вполне могла сделать это, не сходя с места и не снимая белых лайковых перчаток.

— Ах вот как… — выдавил он с некоторым трудом. — Благодарю вас, леди, от имени всей моей семьи. Не смею больше обременять. Мелани! Дорогая, идем. Нас ждет экипаж.

— Только, дядя, сначала мне все же надо заехать домой, — поторопилась я вставить слово. — Я кое-что забыла в комнате и никуда без этого не могу отправиться, просто не могу!

— Хорошо, — сквозь зубы процедил дядя Освальд. — Попрощайся и идем.

Я так и сделала. Увы, только для того, чтобы снова оказаться в одном экипаже с Эдвином ди Монтеро. Он ждал нас с дядей, сидя внутри и скрываясь за занавесками, так что снаружи заметить его присутствие было невозможно.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Маханенко Василий Михайлович
4. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.41
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX