Вторая попытка леди Тейл
Шрифт:
Первый порыв — выскочить наружу — я подавила с трудом. К моему большому сожалению, приличия не нарушены, ведь дядя будет вместе с нами, а значит, у меня два варианта: скандал, которого я всеми силами стараюсь избежать, или терпение.
Не думаю, что Эдвин перейдет черту.
Я села и отвернулась к окну. Экипаж тронулся.
Некоторое время царила напряженная тишина, и первым ее нарушил Эдвин.
— Леди, — обратился он ко мне, — что вы сделали с каретой? Вы не только были готовы бросить кузину, но и подвергли жизнь своих родственников смертельной
— Что? — Я даже не пыталась притвориться, действительно отвлеклась и перестала обращать на него внимание. — О чем вы, лорд Ябеда?
— Лорд кто?! — в свою очередь изумился и даже оскорбился бывший муж.
— Лорд Ябеда. Мелкий доносчик, — с широкой улыбкой повторила я, глядя прямо ему в глаза. — Это ведь вы посмели беспокоить и без того пострадавших людей? Бедный дядя Гарльтон, что вы ему наплели? Что я уехала с Грантом? Сбежала? Танцевала на площади? Может, еще придумали, что я ругалась непотребными словами и дралась, как простолюдинка? — Ух, как его передернуло, приятно посмотреть. Так что напора я не снизила: — Дядя вчера так сильно расшибся! И беспокоится о тете. И Кэтрин. Вам должно быть стыдно за то, что сорвали его с места из-за пустяков! Даже я на это не осмелилась, а вы! Фу. Стыдно!
— Мне должно быть стыдно?! — Эдвин так на меня посмотрел, что я едва не рассмеялась. Но пришлось сдержаться.
— Что ты говоришь, Мелани? — опомнился дядя Освальд.
— Ах, дядя! Вам не следует общаться с таким… неблагородным человеком, как лорд ди Монтеро! — Я картинно надула губы и отвернулась к окну, давая понять, что разговор окончен.
— Ладно. — В голосе бывшего мужа грохотала буря и рвались снаряды. — Мы побеседуем позже, леди. Когда вы будете в другом настроении. И в других обстоятельствах.
Глава 46
Не надо было знать будущее, чтобы понять: лорд ди Монтеро тащится на Коралловый остров за нами. Жаль… Но это ожидаемо. С одной стороны. А с другой стороны, я все чаще задавалась вопросом, на что именно рассчитывает Эдвин.
Чем он держит дядю?
Чем он в прошлом держал родителей?
Чем собирается держать сейчас?
Папа и мама догадывались о привороте, но при всем своем влиянии в самом начале, когда папа еще был на пике, а Эдвин только у подножия карьерной лестницы, почему генерал не смог забрать меня, пусть бы силой, и показать специалисту? Было что-то помимо приворота? Что я упускаю?
За размышлениями я не заметила, как мы добрались до дома. Встрепенувшись, я обожгла злым взглядом Эдвина и устремилась внутрь. Я почти побежала, чтобы лишней секунды не находиться в тошнотворном обществе.
Влетев в холл, я собиралась рвануть наверх, когда услышала из глубины дома, из задних помещений, отведенных под хозяйственные нужды, крик:
— Пустите!
Голос… Ляны!
Я бросилась на шум, проскочила коридор и оказалась в прихожей черного хода. Какой-то бородатый детина одной ручищей зажимал Ляне рот, второй — прижимал к себе поперек туловища. А преданная тетушке экономка уже разворачивала моток веревки.
— Что здесь происходит?! — Недолго думая, я подскочила к громиле и вцепилась в свою горничную, пытаясь выдернуть ее из рук этого ужаса. — Немедленно отпустите девушку!
Экономка застыла от неожиданности, а вот незнакомый детина только ухмыльнулся и сжал бедную Ляну еще сильнее.
Все, я достаточно разозлилась. Моих магических способностей маловато, чтобы воевать с войсками неприятеля, но на одного неотесанного мужлана их точно хватит.
— Мелани, не смей! — Крик дяди настиг меня в тот момент, когда обе мои руки засветились боевыми заклинаниями из матушкиного арсенала. Нет, она меня им всерьез не учила, но я подсмотрела сама.
Наверное, хорошо, что он закричал. Потому что в гневе и на нервах я спалила бы бородатого громилу до костей, а потом села бы в тюрьму за убийство. Да, он простой горожанин, а я дворянка. Да, он напал первый. Но не на меня, а на Ляну, и я сомневалась, что кто-то, кроме моей служанки, выступил бы в суде в мою защиту.
К счастью, одной демонстрации боевого пламени оказалось достаточно, чтобы напугать детину до судорог. Он с воплем отшвырнул от себя мою горничную и ломанулся в заднюю дверь. Секунда — его и след простыл.
Я погасила заклинание и схватила Ляну в объятия. Она без сил повисла на мне и отчаянно разрыдалась.
— Мелани, что ты творишь?! — повысил голос дядя.
— Я?! Немедленно вызови стражей, — приказала я экономке, смотрящей на меня такими глазами, будто увидела демона. Ну да, почуяла, что я была близка к убийству, осознала, что ей бы досталось пламенем. Пусть не насмерть, но ожоги бы получила. А если бы платье занялось?!
— Мелани, — попытался остановить меня дядя, чуть спокойнее.
На самом деле ему бы тоже прилетело. И Эдвину.
Может, это выход? Спалить всех гадов, ответить перед законом…
Боги, о чем я?!
— На мою горничную напали прямо в доме, — процедила я.
— Мели, ты ведь сама жаловалась, что девица нерасторопна, непослушна. Даже жемчужные румяна не могла купить.
— Пудру, — шепотом подсказала экономка, отступив дяде за плечо.
Дядя подсказку проигнорировал, только ворот ослабил, глубоко вдохнул, потер виски.
— Девица никчемная, и я ее уволил. Когда вернемся с острова, найдем тебе горничную с хорошими рекомендациями. А сейчас, Мелани, бери, что ты там хотела, и пойдем. Знаешь, как из-за твоего исчезновения перепугалась Кэтрин? А ей нужен покой. Ты опять думаешь только о себе.
— Тем не менее, дядя, на Ляну Джонс напали прямо в доме, и преступник…
— Мелани, мы не будем поднимать шум. — Дядя начинал злиться.
Из полутьмы коридора шагнул Эдвин:
— Я видел, как уволенная горничная скандалила, а госпожа экономка пыталась ее выдворить. Какое нападение?
— Верно, — подхватил дядя, — никакого нападения не было. Прекратить истерику.
Экономка поддакнула.
Шваркнуть огнем? А смысл? С них станется обвинить девушку в том, что она еще и украла что-нибудь.