Второе дыхание
Шрифт:
Беттина резко поднялась и царственной походкой удалилась.
Ну что сказать. Высшие силы знают, как подбирать предначертанных. Такая заноза и свекрови спуску не даст, и взбалмошного муженька в ежовых рукавицах удержит.
Моя совесть надрывно скулила и корчилась в муках от того, что по незнанию вмешалась в чужую судьбу и поспособствовала разрыву связи. Вчера Сильвестр мечтал избавиться от нищей сироты. А завтра прочтет в газетах сенсационную новость и попытается повернуть время вспять. Но будет поздно. Леди де Винель сделала выбор. Воистину, местные Боги
Да и надо ли сокрушаться о разбитой паре. Мою предшественницу никто не жалел. Перемололи в жерновах политических интриг и выплюнули за ненадобностью. Та же сокурсница могла в свое время нанести визит в дом опекуна и открыть правду. Ведь понимала, что соперницу обманывают, и где-то тоскует ее настоящий истинный.
А вдруг это отпрыск монаршей семьи соседней страны? Захотелось поплевать через плечо и перекреститься. Не нужно такого расклада. Я свободная от пут чужачка. Нет никакого желания отбиваться от притязаний незнакомых мужиков. Мне бы забиться в норку и родить спокойно.
— Вызывается Энни де Гранд, — разнесся бас судьи.
Я чинно поднялась и направилась к трибуне. Шарлотта последовала в двух шагах позади, всем своим видом демонстрируя строгость и благочестие достойной компаньонки.
Высокий титул давал множество преимуществ. Например, отсутствовала необходимость приседать в книксене для приветствия собравшихся. Достаточно вежливого кивка.
— Рад новой встрече, миледи, — мягко улыбнулся Людвиг де Брилле.
— Добрый день, дамы, — Аттей де Валентай буквально светился довольством. Еще бы, одно громкое дело за другим. Его авторитет в глазах общества взлетел до небес. — Леди де Штоль, позвольте уведомить, что я принял от Вашего поверенного прошение о проведении расследования. Главный королевский дознаватель уже приступил к изучению материалов. Уверен, нечистые на руку дельцы понесут заслуженное наказание.
Подруга покачнулась. Глаза расширились от шока. Но железная выдержка не позволила потерять лицо. Поразительная женщина. Сильная. Смелая. Стойкая. Достойная супруга для знаменитого генерала.
— Господин секретарь, — обратился судья к худощавому молодому человеку, на рабочем столе которого высилась стопка бежевых папок, — огласите интересующую нас информацию из личного дела свидетеля.
— «Отец — обладатель магии земли. Двенадцать пунктов. Мать — слабая целительница. Единственная дочь поступила в пансион в семь лет. Владеет бытовым даром силой три единицы».
— Ваша светлость, — архимаг занял место напротив, — прошу возложить руки на артефакт.
Сердце в груди застучало как сумасшедшее. Пульс забился где-то в горле. Я пустышка. Как это отразится на сыне? Почему не подумала о нем раньше? Могла избежать позора и придумать тысячу причин, чтобы пропустить заседание. Нет же, безропотно притащилась, как агнец на заклание.
Ладони вспотели и мелко задрожали. Паника удушливой волной распространилась по телу. Эх, Анечка. Сама загнала себя в ловушку. Так наберись смелости и пройди позорный путь до конца. Потом подумаешь, как выбраться из помойной ямы.
Закусила губу и подняла взгляд на главного чародея. Столько тепла и поддержки увидела в ласковых ореховых глазах, что отбросила сомнения и опустила кисти на прохладный минерал.
Камень слегка нагрелся и вздохнул, словно живой. А потом ко всеобщему изумлению затрясся, изображая землетрясение, и вместе с намертво приклеенными конечностями взмыл в воздух. Замер над головой и полыхнул так, что свидетели происшествия непроизвольно зажмурились.
— Герцогиня! — обеспокоенно взвыл Людвиг де Брилле.
Глава 11
Архимаг с неожиданной резвостью перепрыгнул через стол и буквально выдрал сияющий артефакт из дрожащих худеньких рук.
— Фух! Думал, кристалл взорвется, и Вы пострадаете от осколков, — выдохнул нервно, а потом добавил еле слышным шепотом. — Советую без промедления покинуть столицу, если намерены сохранить свободу от брачных уз. Скоро женихи выстроятся в очередь. И я в том числе. Позволите нанести визит и начать ухаживать?
— Буду рада видеть Вас в герцогстве де Гранд, — ответила нейтрально на грани слышимости.
Почему бы не продолжить общение с приятным и весьма достойным человеком. Вдруг мне срочно понадобится супруг, способный дать имя и защиту. А Людвиг де Брилле вызывает исключительно положительные эмоции и имеет прочные позиции при дворе.
Ох, третий день в Эллии, а уже заразилась цинизмом и меркантильностью. Но после таких событий сложно сохранить мягкость характера. До сих пор удивляюсь, как нежная Энни прожила неполные двадцать лет среди творящегося вокруг безумия. Уму непостижимо.
Потенциальный кавалер с деловым видом вернул камень на подставку. Отодвинулся на приличное расстояние и принялся заполнять ведомость.
— Магия земли, силой десять единиц. Целительский дар, силой десять единиц. Итого двадцать пунктов из двадцати возможных, — огласил главный чародей.
А я поняла, что пора уносить ноги. Поднялся страшный гвалт. Еще несколько минут и руководители высших учебных заведений повыдирают друг другу волосы в борьбе за право первенства. При неудачном стечении обстоятельств меня разорвут на клочки и разберут на сувениры.
— Уважаемые дамы и господа! — обратилась к собравшимся. — К сожалению, я пережила тяжелый развод и в настоящее время нахожусь в тягости. Этим вечером планирую уехать из города, чтобы в тихой спокойной обстановке пережить случившееся и благополучно разрешиться от бремени в положенный срок. Пока не вижу возможности для поступления в Академию, но обязательно найму хороших преподавателей для обучения на дому. Ваша честь, мы с компаньонкой и поверенным можем удалиться?
— Конечно, миледи. Только получите указ его величества Геворга Третьего де Теренца. Сын, зачатый в браке с маркизом Сильвестром де Боженом, признан законным наследником рода де Гранд и носителем герцогского титула. Единственным опекуном назначена леди Энни. Все налоги с земель отменены до совершеннолетия мальчика. Просьба удовлетворена королем в полном объеме.