Второе пришествие
Шрифт:
Его просто не было с нами. Меня практически ошарашила эта мысль. Костлявый просто исчез, хотя, казалось, несколько мгновений назад он стоял рядом с нами.
«Неужели это он привел нас в ловушку?»
Навязчивая мысль упорно пробиралась в голову. И хотя я понимал, что скорее всего ошибаюсь, мерзкое подозрение все же появилось.
Но винить тех, кого рядом нет, довольно сложно. Нужно было решать насущные проблемы.
Кера прожигала меня растерянным взглядом. Нужно было отвечать, а отрицание, вероятно, она восприняла бы как утверждение. Во всяком случае, кардинал Карл
— Они так считают, — нашелся я. — Оттого и все проблемы.
— Неправда! — воскликнула моя защитница. — Он не демон! Я точно знаю это!
— Я не могу поверить, что бог позволил такому случиться! — взмолился Гюнтер. — Моя любимая племянница, самая преданная ученица, посвятившая себя служению! Тебе пророчили высокий пост в ордене и невероятную честь. Как ты могла обмануться речами и последовать за этим демоническим отродьем?
— Он не отродье! — кричала Лилия. Голос паладина наверняка усиливался магией, а девушке приходилось стараться, чтобы ее услышали. — Я не обманывалась его речами! Я продолжаю служить богу и нести людям свет. Если кто здесь и обманывается, так это вы! Вы допускаете ошибку, принимая Максима за демона…
— Тогда кто же он, если не демон? — Кардинал Карл был несносен. — Неужто ты, рыцарь-командор, действительно считаешь, что это чудовище — человек?
Инферрио не желал вмешиваться в разговор. Он лишь смотрел на меня и молчал.
— Он не человек… — смутилась Лилия, но лишь для того, чтобы с пылом заявить, и ее заявление повергло в шок даже меня. — …Он ангел, ниспосланный нам небесами, чтобы не позволить пробудиться злу! И пусть крылья его черны, но душа преисполнена чистоты, мудрости и сострадания!
— Лилия! — взревел Гюнтер. — Ты с ума сошла? Как ты смеешь заявлять подобное! Это же богохульство!
— Ты ничего не понимаешь, дядя! — упорствовала племянница. — И не желаешь понимать. Не хочешь видеть, слышать, чувствовать!
— Не смей мне перечить!
— Если он ангел, — решил прекратить препирания родственников кардинал Карл, — то почему не летает в облаках, почему не прославляет господа нашего? Почему считает последователей веры безумными фанатиками? Почему за его крылатою спиною только кровь и разрушения? Достаточно вспомнить то, что произошло в Гинне!
— Трагедия в Гинне — результат вашей неописуемой глупости! — не выдержал я. — Именно вы призвали с неба огонь и вызвали пожар, погубивший боМЃльшую часть города! Я лишь пытался спасти жизнь, которую вы собирались несправедливо отнять, но вам нужны были кровь и разрушения!
— Довольно! — Паладин Гюнтер покраснел от ярости. — Не демону попрекать нас, а только богу! Разговоры ни к чему не приведут, мы лишь убеждаемся в твоей демонической натуре! Мы должны закончить то, что планировали, и не отступим! Клянусь перед лицом господа!
Рыцари поддержали его дружными криками. Кажется, никто из них вообще не слышал произнесенных мною здесь слов.
— Надеюсь, вы сможете меня за это простить, — неожиданно произнес Лайрон.
Я обернулся, но маг уже взял за плечо Лилию и быстро прошептал заклинание. Воздух вокруг них завибрировал. Виски сдавило от повысившихся колебаний
Мне потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя. Кардинал и паладин, кажется, еще что-то говорили, но я просто не слышал их слов, не обращал внимания. Меня шокировала дерзость, на которую пошла церковь. Подослали предателя мага и отобрали у меня Лилию и Берту с помощью заклинания телепортации. И я даже представить не мог, куда их могли переместить.
— Что вы с ними сделали? — взревел я, теряя над собой контроль, и непроизвольно усилив голос. Да так, что некоторые рыцари подпрыгнули от испуга. — Куда вы отправили их?
— Туда, где доМЃлжно находиться предателям бога! — высокомерно бросил кардинал Карл.
— Да как вы осмелились… — Я вдруг начал задыхаться. Чувствовал направленную ненависть, и едва сдерживал готовую выплеснуться разрушительную волну гнева. Сердце разрывалось от негодования. Казалось, я пытаюсь удержать обезумевшее от боли и ярости животное, бездумно раздраженное неразумными глупцами…
…И вот-вот оно сорвется с цепей.
— Лайрон переместился в Керенор, — неожиданно сказал Инферрио, удивив своим откровением всех церковников. — В главный собор. Отступников, скорее всего, не простят и по обвинению в ереси предадут огню…
Но его слова лишь на несколько секунд отвлекли меня от погружения в безумие.
— Если вы нанесете им вред… — предупредил я. — Если кто-то посмеет причинить им боль… Я убью вас! Всех! Каждого! Любого, кто окажется причастен. Найду, уничтожу. Всех! Даже вашего ненаглядного бога!
— Демон! — закричал кто-то. Мне уже было безразлично, кому принадлежал этот голос. — Глядите! Он раскрывает свое истинное обличье!
Наконечник стрелы, случайно выпущенной каким-то сильно перенервничавшим лучником, остановился в нескольких сантиметрах от моей шеи. Я неосознанно схватил ее за древко, уберег себя от серьезного ранения.
Вернее, не я, а демон. Мою правую руку по локоть окутала клубящаяся тьма. Она начала растекаться, поднялась по плечу, перекинулась на тело, покрывая с одинаковой быстротой и кожу, и одежду. И я не мог контролировать ее распространение. Мысленной команды было недостаточно, чтобы задержать ее. Движение замедлилось, только когда густая и клубящаяся, как дым, тьма охватила всю правую половину моего тела, даже лицо.
Но вместе с тьмой пришло и спокойствие. Я неожиданно осознал, что безумство и гнев не помогут мне вернуть людей, унесенных за многие сотни километров отсюда. У меня оставалась вторая проблема, требующая немедленного решения, — огромное войско церковников, жаждущих моей крови.
«Спрячьтесь за меня, — я передал телепатическую команду обоим наемникам, метавшимся между ощетинившимся пиками строем пехотинцев и человеком, наполовину покрытым густой, клубящей темнотой. — Я защищу вас».
И это было не моим решением. Взять на себя защиту Керы и Ривера решил сам Эфир. Удивительное и странное стремление перенял откуда-то мой мистический паразит — желание защищать других людей.