Введение в языкознание: курс лекций
Шрифт:
Предложение может состоять из одной ремы. В этом случае мы имеем дело с общими вопросами: «Что случилось?» или «Что произошло?» и т. п. Ответ на подобный вопрос может быть таким: Недавно прилетели птицы. Но чаще встречаются предложения темо-рематические, а не рематические. Предложения, где имеются тема и рема, отвечают на разные вопросы:
1) Когда прилетели птицы? Недавно (рема) прилетели птицы (тема);
2) Кто прилетел недавно? Птицы (рема) недавно прилетели (тема);
3) Что сделали недавно птицы? Прилетели (рема) недавно птицы (тема).
Во
Рема может выделяться в предложении не только её постановкой на первое место, но и с помощью логического ударения. Так, на вопрос дочери «Когда брат вернулся домой?» мать может ответить, оставив рему в конце предложения, но выделив её логическим ударением: «Он вернулся домой ночью, в три часа».
Установлением актуального членения и словопорядка заканчивается акт фразообразования, т. е. процесс построения нового предложения. Он, как мы помним, выступает в качестве объекта всей ономасиологической грамматики, включая лексикологию, морфологию и синтаксис.
26. СИНХРОНИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА. ЕЁ СЕМАСИОЛОГИЧЕСКИЙ И ОНОМАСИОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ
Лингвистика текста – наука о тексте. Текст, как правило, представляет собою некоторую совокупность предложений, объединённую общей темой. Как и любой другой раздел внутренней лингвистики, лингвистика текста имеет два аспекта – семасиологический и ономасиологический. В первом случае мы исследуем текст с позиции его получателя, а во втором – его отправителя.
Семасиологический аспект. Готовый текст может изучаться с двух точек зрения – синтетической и аналитической. В первом случае мы имеем дело с текстом в целом, а во втором – с его частями (единицами). Главный признак текста в целом – его связность (когерентность). Последняя имеет содержательную и формальную стороны. Первая проистекает из тематического единства того или иного текста, а другая выражается в тех или иных формальных способах (средствах) текстуальной связи.
Самый распространённый способ выражения когерентности в тексте – цепная связь. При этой связи последующие элементы в тексте как бы цепляются за предшествующие. На примере обозначения человека науки мы видели, что его можно назвать учёным, исследователем, специалистом, философом, физиком и т. д. Но этот список слов может попасть в один и тот же текст и тогда он будет выступать в качестве цепного способа текстуальной связи. К нему могут быть добавлены местоимения, архаизмы, неологизмы, слова, связанные с портретными характеристиками описываемого человека, его возрастные определения, психические особенности, культурные пристрастия и т. д. В конечном счёте мы получим весьма длинный и – в потенции – неограниченный перечень возможных номинаций для одного и того же предмета описания, как бы цепляющихся друг за друга в тексте. В одной из своих работ, например, Л.Н. Толстой использовал следующий ряд слов для обозначения искусства: деятельность, занятие, игра, забава, баловство и т. п. Для описания же разных видов искусства, кроме их привычных наименований (танцы, музыка, живопись и т. п.), он употреблял выражения и покрепче: «…сотни тысяч людей с молодых лет посвящают все свои жизни на то, чтобы выучиться очень быстро вертеть ногами (танцоры); другие (музыканты) на то, чтобы выучиться очень быстро перебирать клавиши и струны; третьи (живописцы) на то, чтобы уметь рисовать красками и писать всё, что они увидят; четвёртые на то, чтобы уметь перевернуть всякую фразу на всякие лады и ко всякому слову подыскать рифму. И такие люди, часто очень добрые, умные, способные на всякий полезный труд, дичают в этих исключительных, одуряющих занятиях и становятся тупыми ко всем серьезным явлениям жизни, односторонними и вполне довольными собой специалистами, умеющими только вертеть ногами, языком или пальцами» (Толстой Л.Н. Соч. в 20 т. Т. 15. М., 1964. С. 45).
С аналитической точки зрения в тексте обнаруживаются такие единицы, как часть, глава, абзац, сложное синтаксическое целое (ССЦ), предложение. ССЦ – это такой фрагмент текста, который объединён некоей микротемой. Так, только что приведённый отрывок из трактата Л.Н. Толстого «Что такое искусство?» может быть расценён как ССЦ, поскольку он посвящен одной из микротем в этом тексте в целом – в нём в ироническом стиле охарактеризовы-вались некоторые виды искусства.
Ономасиологический аспект. Данный аспект лингвистики текста направлен на объяснение механизмов, лежащих в основе создания нового текста. При этом под текстом понимают законченное речевое произведение не только в письменной, но и устной форме. Рассмотрим основные текстообразующие факторы.
Факторы текстообразования делятся на две группы – содержательные и формальные. Первые лежат в основе содержательной стороны создаваемого текста, а другие – его формы. В число основных содержательных факторов текстообразования входит два фактора – тема и предмет речи. Сложнее выглядит структура формальных факторов текстообразования. Они делятся на экстратекстуальные и интратекстуальные. Как к первым, так и ко вторым относятся два фактора. К первым – обстановка общения и отношение к получателю текста, ко вторым – композиция и стилистико-жанровый тип текста. Классификация текстообразующих факторов выглядит так:
В конечном счёте мы получаем шесть основных факторов текстообразования: тема, предмет речи, обстановка общения, отношение к получателю текста, композиция и стилистико-жанровый тип текста. Рассмотрим их в отдельности.
Тема. Тему текста немецкий языковед Е. Агрикола определил как «смысловое ядро, понимаемое как обобщённый концентрат всего содержания текста» (цит. по кн.: Москальская О.И. Грамматика текста. М, 1981. С. 17).
Предмет речи. Под предметом речи имеют в виду то содержание, которое создаваемый текст призван осветить. Осмысление предмета речи – весьма трудоёмкий процесс. Он состоит в моделировании предмета речи в сознании отправителя текста. Моделировать – значит познавать. Существует два пути познания – невербальный и вербальный (языковой). В первом случае речь идёт о создании модели предмета без помощи языка, а во втором – с помощью языка. При этом следует иметь в виду, что вербальное познание предполагает, с одной стороны, обдумывание предмета речи с помощью внутренней речи, а с другой, использование текстов, в которых тема создаваемого текста уже нашла освещение.
Обстановка общения. От обстановки или условий общения во многом зависит, каким будет текст. Так, от времени, в течение которого говорящий имеет возможность произнести свой текст, зависит его объём. Место, где он это будет делать (учебная аудитория, церковь, улица, пляж и т. д.), также влияет на выбор текстуальных средств.
Отношение к получателю текста. Автор текста не может игнорировать особенности человека, которому он адресует текст. Своеобразие текста во многом зависит от портрета получателя речи, который сложился в его сознании. Этот портрет формируется из представлений говорящего о биофизических (возраст, здоровье и т. д.), психических (интеллект, темперамент и т. д.) и культурных (вера в Бога, образование, нравственность и т. п.) особенностях получателя текста.