Чтение онлайн

на главную

Жанры

Введение в языкознание: курс лекций
Шрифт:

2. Утрата у производящего слова прежнего значения. Например, глагол «врати» имел в прошлом значение «говорить». Это значение было утрачено. Вот почему слово «врач» деэтимологизировалось, а между тем оно произведено от «врати» (говорить). Эта этимология, как и в случае со словом «зодчий», тоже поучительна: она свидетельствует о том, что первые врачи лечили людей с помощью заговоров.

3. Утрата первичного словообразовательного значения у производного слова. Так, глагол «стрелять» произошёл от существительного «стрела», поскольку он был создан, когда стреляли только с помощью стрел. Со временем стали стрелять также и с помощью ядер, пуль, ракет. Это привело к утрате словообразовательной связи между словами «стрелять» и «стрела»,

в результате чего глагол «стрелять» деэтимологизировался. Подобная история произошла и со словами «чернила» (поскольку они перестали быть только чёрными) и «мешок» (поскольку он стал изготовляться не только из меха).

4. Утрата звукового сходства между производным и производящим словами. По этой причине производное слово «выдра» потеряло словообразовательную связь с производящим «вода». Подобные примеры: «позор» от «зреть» (видеть), гроб и сугроб от грести, завтра от за утром.

Этимология – наука познавательная. Это прекрасно показал Ю.В. Откупщиков в своей книге «К истокам слова» (М., 1973). Через этимологию слова «космос», например, которое пришло в наш язык из греческого, мы узнаём, что космос – это порядок, поскольку оно восходит к слову kosmeo – навожу порядок. Томас Мор назвал страну, где с его точки зрения установлена социальная справедливость, Утопией. Между тем по-гречески Утопия – это «место, которого нет».

Благодаря этимологии, мы понимаем, что справедливости нет там, где нет правды. Благодаря этимологии, мы также понимаем, что счастье там, где есть достойная часть земных благ. А возьмите этимологию таких слов, как дизель, морзе, ампер, ватт, вольт, герц, паскаль. рентген, наган, маузер, галифе, реглан, макинтош и т. п. Через фамильную этимологию мы узнаём о людях, благодаря которым появились реалии, связанные с подобными словами. А к имени какого римского императора восходит русское слово «царь»? Цезарь.

30. ДИАХРОНИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКОЛОГИЯ. ПРИЧИНЫ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИХ ИЗМЕНЕНИЙ

Диахроническая лексикология изучает историю лексики. В отличие от других уровней языка, она изменяется сравнительно быстро. Это объясняется её многочисленностью. Благодаря ей, лексика как бы покрывает собою весь мир. Более того, она весьма чутко реагирует на изменения, происходящие в нём, сама меняясь вместе с ним.

Существует два типа лексико-семантических изменений – количественные и качественные. В первом случае мы имеем дело с изменением числа слов в языке, а во втором – с появлением у некоторых слов новых значений. Качественные изменения в лексике происходят за счёт употребления слов в переносном значении (ручка как орудие письма от ручка в прямом употреблении, ножка у стола от ножка в прямом смысле и т. д.), а также за счёт замены прежнего значения новым (так, слово «гражданин» издревле имело значение «горожанин», но А.Н. Радищев придал ему современное значение). Резко поменяло своё значение слово «негодяй»: в былые времена им называли людей, не годных к военной службе.

Примеры качественных лексико-семантических изменений из нашей науки: 1) вплоть до XX в. термин «этимология» обозначал науку о словах (главным образом – о частях речи), но в XX в. он стал обозначать историческое словообразование; 2) во второй половине XIX в. термин «морфология» был заимствован из биологии и употреблялся в значении «наука о строении языка», но в XX в. он стал употребляться для обозначения науки о частях речи.

Качественные изменения в лексике могут переходить в количественные, поскольку они могут приводить к появлению новых слов в языке. Это происходит при распаде одного многозначного слова на два или несколько слов-омонимов. Так, слово «слог» в значении «стиль» (писателя) появилось в русском языке в результате его отрыва от слова «слог» в значении «часть слова». Подобные примеры: слово лавка (магазин) произошло из переносного значения слова лавка (в значении скамья), тушить (варить в закрытой посуде) – из тушить (гасить),

кулак (зажиточный крестьянин) – из кулак (сжатая кисть руки). Многозначное слово здесь становится источником омонимии. К только что приведённым примерам можно добавить новые: долг (денежный) – долг (обязанность), лад (согласие) – лад (музыкальный строй), худой (плохой) – худой (тощий) и худой (дырявый), шишка (сосновая) – шишка (на лице) – шишка (большой начальник), судить (рассуждать) – судить (разбирать дело в суде).

Все слова, входящие в язык определённого периода, могут быть поделены на две группы – темпорально-нейтральные и темпорально-маркированные. Первые воспринимаются носителями языка, живущими в этот период, как современные, а другие «пахнут» временем их употребления в далёком прошлом или в недавнем настоящем.

Темпорально-нейтральная лексика

Темпорально-нейтральные слова составляют большую часть лексики, употребляемой говорящими в определённый период времени. Субъективно они воспринимаются как слова, которые не имеют возраста. Так, слова «мать» и «отец» воспринимаются нами как одинаково современные, хотя первое пришло в русский язык из индоевропейского, а второе из праславянского. Что же выходит? Выходит, что субъективное здесь не совпадает с объективным. Объективный возраст того или иного слова выясняется языковедами, исследующими историю языка. Так, благодаря их усилиям, мы можем узнать о происхождении темпорально-нейтральной лексики, употребляемой в современном русском языке.

Индоевропеизмы. Из индоевропейского языка до нас дошли наименования некоторых чисел (два, три, четыре), некоторых физических явлений (огонь, дым, уголь, соль), некоторых растений и животных (берёза, дуб, ива, корова, волк, коза, бобр, уж, муха), некоторых родственников (мать, брат, сестра, сын, дочь, жена).

Праславянизмы. Из праславянского языка, который существовал до V–VI вв., в русский пришли слова, принадлежащие к самым разным сферам: погода, человек, место, память, забыть, простой, честный, жадный и т. д. (большое число примеров русских индо-европеизмов и праславянизмов вы можете найти в книге Шанского Н.М. Лексикология современного русского языка. М., 1972. С. 73–78).

Восточно-славянизмы. К словам, пришедшим в русский язык из восточно-славянского (древнерусского) языка, который существовал до XIV в., Н.М. Шанский относит такие слова, как девяносто, сорок, сутки, снегопад, горошина, галка, жаворонок, зяблик, парень, вор, потолок, корзина, шарик, гулять, вилять, знобить, горячиться, добреть и др. (С. 79).

Исконно русские слова: утёс, бабушка, балалайка, денежный, шнурок, помадка, удаль, каменщик, разбег, забор, навзничь, очень, вследствие, пока, чтобы, ежели, так как и мн. др. (Указ. соч. Шанский Н.М. С. 81–86).

Темпорально-маркированная лексика

Слова, отмеченные временем их употребления, делятся на три группы – исчезнувшие, устаревшие, куда входят историзмы и архаизмы, и новые (неологизмы).

Исчезнувшие слова. Следует различать две группы «умерших» слов – полностью исчезнувших из языка и частично. Так, полностью исчезли из современного русского языка такие слова, как локы (лужа), котора (ссора), просинец (февраль), стрый (дядя по отцу), нетий (племянник по сестре), рака (могила). К частично исчезнувшим слова следует относить слова, которые сохранились либо в производных словах (исчезло производящее слово говядо, но сохранилось производное говядина, исчезло худог (искусный), но сохранилось художник), либо во фразеологизмах (гол как сокол, где сокол – стенобитное орудие – таран; ни кола ни двора, где кол – небольшой участок земли; не видно ни зги, где зга – дорога).

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Огненный князь 3

Машуков Тимур
3. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 3

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ