Вверх тормашками в наоборот
Шрифт:
Геллан нарочито медленно отбросил волосы назад и расправил плечи, на миг показывая, что у него под плащом. Он видел, как расширились зрачки, как мазнула ведьма глазами по обезображенному лицу, стакерскому снаряжению и притороченной к поясу черной сумке, в которой сидел Сильвэй. Ей хватило мига, чтобы понять.
— Поцелованный солнцем, — отшатнулась лендра, но успела зажать колоду в правой руке. Левой, споткнувшись, ухватилась за Дарину руку. Всего лишь на мгновение. Одёрнула ладонь, словно ожегшись,
Даре хватило ума спрятаться за его спину.
— Тебе не нужно гадать, Поцелованный, — тихо сказала зеленоглазая, пристально вглядываясь Геллану в глаза, — Обирайна гонится за тобой. И скоро догонит.
Он блеснул пренебрежением из-под ресниц, скривил рот и пошёл дальше, но чувствовал спиною взгляд лендры, что осталась стоять в стороне, намертво зажав колоду в руке.
— Да они все вруньи, эти гадалки, — бормотала Дара, — не обращай внимания. Пророчица всех времён и народов выискалась.
Геллан чуть сильнее сжал Дарино запястье, и девчонка послушно замолчала.
— Мне очень важно сейчас, чтобы ты молчала. Слилась с моим плащом. Ни звука, ни лишнего взгляда.
Девчонка энергично кивнула. Он отпустил её руку, и она тут же вцепилась в плащ и шла немного позади, приноравливаясь к его широкому шагу.
Геллан прошел мимо палаток, где лекари и шарлатаны продавали разные снадобья. Он шёл и шёл, пока плотные толпы людей не остались позади. В этом месте всегда тише, а люди напоминают робкий ручеёк, а не бурный поток.
Он безошибочно отыскал согбенную фигуру, скрытую под плотным плащом. Как всегда, маг сидел на земле, словно нищий-попрошайка. Может, именно поэтому его находят.
— Мне нужны охранные руны от блуждающей, маг, — говорит тихо, почти неслышно, но его слова слышат. Слегка наклоняется вперёд капюшон, но сама фигура не движется. Сигнал дан.
Геллан идёт дальше, Дара следует тенью, намертво зажав полу плаща в кулаке. Он чувствует, что ей жутко.
— Не оборачивайся, — шепчет очень тихо, но ловит спиной Дарин кивок и понимает: она не обернётся.
Заходят в таверну и садятся за самый укромный столик в углу. Спиной к стене, как всегда. Геллан заказывает еду и выпивку.
— Если проголодалась, поешь потом, — говорит, почти не разжимая губ.
Дара лишь глубже натягивает капюшон и отрицательно качает головой. Через несколько минут заходит фигура, плотно укутанная в плащ, и, не глядя по сторонам, безошибочно идёт к их столику.
Геллан достаёт мешочек с солнечными камнями и кладёт на стол.
— Здесь больше, чем обычно. Сделай их сильнее, если можно. В прошлый раз не удержали блуждающую.
Капюшон кивает, а рука неспешно накрывает мешочек. Тонкие длинные пальцы. Белая кожа. На миг.
— Я найду тебя. Скоро. Как всегда. — голос звучит глухо, придушенно. Капюшон пьёт дран, медленно встаёт и уходит.
Геллан почувствовал, как расслабились напряженные мышцы. В сумке завозился Сильвэй. Успокаивающе погладил сорокоша по голове, а Дару — по предплечью.
— Самое страшное позади.
— А тебе было страшно? — спрашивает девчонка, переводя дух. Он слышит, как она судорожно хватает воздух ртом.
— Неприятно. Это не то, чего стоит бояться, Дара. Сделка. Обмен блестяшек на товар.
— Как ты думаешь, — спрашивает вдруг девчонка, — а за что он может тебя ненавидеть?..
Глава 53. Базарные страсти. Дара
По идее, ему бы меня отшить, проявить характер и заставить сидеть возле медан и Милы, но где-то в программном обеспечении средневекового терминатора произошёл сбой. Вот честно: знала бы, что это так жутко, не пошла бы сама.
Вначале ненормальная лендра со своими туманными предсказаниями, а потом мрачный маг, похожий на смерть. Ему только косы не хватало в руках для полного сходства. А так всё, как положено: чёрный плащ с капюшоном, пустая дырка вместо лица. Дырка-то дырка… до поры до времени.
— Геллан, а за что он может тебя ненавидеть? — спросила я, как только эта образина скрылась за дверью таверны.
У великого властителя, я так думаю, с самого утра мозговые извилины местами менялись, потому что посмотрел он на меня, как на умалишённую.
— Ты ошиблась. Нам нечего делить. И потом: с чего ты взяла?
— Увидела. У него глаза ненавистью полыхнули.
Видимо, ослоподобный чурбан отказывался понимать очевидное.
— Не придумывай, Дара. У него морок вместо лица.
— Верь во что хочешь. Я видела.
Геллан посмотрел на меня с интересом:
— И лицо тоже?
— Нет, — неохотно призналась я, — лица не видела, только глаза и то на секунду. Но я уверена.
— Интересно, — задумчиво тряхнул он головой, — очень интересно… Что ещё ты увидела?
— А ты вообще уверен, что он маг? И что мужик?
Геллан приподнял бровь.
— Насколько я знаю, маги — только мужчины. О женщинах магах не слышал никогда.
— Хочешь сказать, они не размножаются?
— Хочу сказать то, что ты уже знаешь: магами становятся никому не нужные мальчишки.
— Но кто-то же был первым? Тот, кто потом этих мальчишек учил?.. Они-то откуда взялись?
По-моему, мне удалось его озадачить. Потому как он машинально, одним махом, осушил кружку термоядерного пойла и не поморщился. Я почему-то была уверена, что пить подобное — себе дороже.