Вы сотворили нас
Шрифт:
– Хортон, – спросила Кэти. – Что нам теперь делать? Как вы думаете, машина здесь пройдет?
– Попробуем потихоньку, – отозвался я. – На малой скорости. И, наверное, это лучшее, что можно сейчас сделать.
Обойдя машину, Кэти села за руль. Она взялась за ключ, повернула – и ничего не случилось. Абсолютно ничего. Она вынула ключ, снова вставила и повернула, но с тем же результатом – не раздалось ни звука, не слышно было даже щелканья упрямого стартера.
Я встал перед машиной и поднял капот. Не знаю, зачем я это
Перегнувшись через радиатор, я бросил взгляд на мотор, и мне показалось, что с ним все в порядке. Впрочем, если бы даже половина двигателя исчезла, я и тогда решил бы, что все в лучшем виде.
Вскрик и какой-то тупой звук заставили меня выпрямиться, и я ударился головой о капот.
– Хортон! – воскликнула Кэти.
Быстро обогнув машину, я обнаружил Кэти сидящей на земле. Лицо ее было искажено болью.
– Нога! – сказала она.
Я увидел, что левая ее нога застряла в колее.
– Я вышла из машины, – объяснила она, – и ступила не глядя.
Я присел перед ней и как можно осторожнее высвободил ногу, оставив туфлю зажатой в колее. Лодыжка покраснела.
– Какая дурость, – проговорила Кэти.
– Больно?
– Вы чертовски правы, это больно. Растяжение, наверное.
Судя по виду, это и впрямь было растяжение. И что же, черт побери, прикажете делать с растянутыми связками в месте вроде этого? Врачей здесь, само собой, нет. Я припомнил, что при растяжении надо зафиксировать связки при помощи эластичного бандажа, вот только где его взять?
– Надо снять чулок, – сказал я. – Если начнет опухать…
Подтянув подол юбки, Кэти расстегнула подвязку и спустила чулок. Я помог ей осторожно стащить его – и с первого же взгляда стало видно, что лодыжка у нее в плохом состоянии. Она побагровела и начала опухать.
– Кэти, – сказал я. – Не знаю, что и делать. Если вы можете что-нибудь придумать…
– С ногой, вероятно, не так уж плохо, – отозвалась она. – Хотя и больно. Через день-другой станет лучше. Машина даст нам убежище. Даже если она не двинется с места, мы все равно можем в ней оставаться.
– Может, здесь отыщется кто-нибудь, кто мог бы помочь, – предположил я. – Не знаю, что и делать. Если бы мы могли наложить повязку… Я мог бы разорвать рубашку, но повязка должна быть эластичной…
– Помочь? В таком месте?
– Попробовать стоит. Здесь же не одни привидения да гоблины. Может, их вообще не так уж и много. Они вышли из моды. Должны быть и другие…
Кэти кивнула.
– Может, вы и правы. Машина не слишком подходящее убежище. Нам нужна еда, да и вода тоже. Может быть, мы поторопились пугаться. Возможно, я даже смогу идти.
– Кто это испугался? – спросил я.
– Не старайтесь обмануть меня, – резко возразила Кэти. – Вы знаете, что мы влипли. Об этом месте мы ничего не знаем. Мы здесь – чужаки-иностранцы. Мы не вправе тут находиться.
– Мы сюда не напрашивались.
– Это не имеет значения, Хортон.
И допускаю, что так оно и было. Видимо, кому-то понадобилось, чтобы мы оказались здесь. Кто-то привел нас сюда.
При мысли об этом меня слегка зазнобило. Не из-за себя – или, по крайней мере, думал я не о себе. Черт побери, я готов встретиться лицом к лицу с чем угодно. После гремучих змей, морского змея и оборотней меня уже ничем не достанешь. Но вот Кэти не стоило во все это ввязываться.
– Вот что, – предложил я. – Если вы сядете в машину и запретесь, то сможете подождать немного, пока я схожу на разведку.
– Если вы мне поможете, – кивнула она.
Я не помог ей. Я просто взял ее на руки и отнес в машину. Осторожно устроив Кэти на сиденье, я потянулся через нее и запер противоположную дверцу.
– Поднимите стекло, – скомандовал я. – Заприте дверцу. Если кто-нибудь покажется – кричите. Я буду неподалеку.
Кэти начала было поднимать стекло, но потом опустила его снова и, нагнувшись, принялась нащупывать что-то на полу машины. Выпрямившись, она протянула мне через окно бейсбольную биту.
– Возьмите, – сказала она.
Признаться, я глуповато себя чувствовал, шествуя по тропинке с битой в руке. Но она удобно лежала в руке, а ощущать ее тяжесть было успокоительно.
Там, где тропа огибала огромный дуб, я остановился и посмотрел назад. Кэти смотрела мне вслед через ветровое стекло – я помахал ей и зашагал дальше.
Склон здесь был крутым. Вокруг меня сомкнулся густой лес. В воздухе не ощущалось ни малейшего дуновения, деревья замерли в неподвижности, сверкая в лучах послеполуденного солнца пышной зеленью.
Я продолжал спуск и там, где тропа вновь поворачивала, огибая другое дерево, обнаружил указатель. Он был старым и потрескавшимся, однако надпись виднелась четко. Она гласила: «Постоялый двор» – а внизу была нарисована стрела.
Вернувшись к машине, я сказал Кэти:
– Понятия не имею, что там за постоялый двор, но это может оказаться лучше, чем просто сидеть здесь. Там может найтись кто-нибудь, кто полечит вашу лодыжку. По меньшей мере, мы сможем получить вдоволь горячей или холодной воды – какая там нужна при растяжении?
– Не знаю, – отозвалась она. – Мне эта идея с постоялым двором не нравится, однако, думаю, здесь мы тоже не можем оставаться. Нам надо получить представление о том, что происходит и чего следует ожидать.
Идея с постоялым двором нравилась мне не больше, чем ей, – мне вообще не нравилось все происходящее; однако рассудила Кэти здраво. Не можем же мы сидеть, скорчившись, здесь, на вершине, и ждать, что еще случится.
Поэтому я осторожно вынес Кэти из машины, посадил на капот, а сам запер дверцы и сунул ключ в карман. Потом я подхватил ее на руки и начал спускаться по склону.