Вы сотворили нас
Шрифт:
Бармен отсчитал мне мелочь, я прошел в телефонную будку и заказал разговор. Номера Филипа я не знал, и потому на соединение потребовалось какое-то время. Потом я услышал гудки, а несколько секунд спустя кто-то ответил.
– Мистера Филипа Фримена, пожалуйста, – попросила телефонистка. – Междугородный вызов.
На другом конце провода кто-то со всхлипом вздохнул, и наступила тишина. Наконец чей-то голос произнес:
– Его нет.
– Вы не знаете, когда он будет? – спросила телефонистка.
– Никогда, – ответил задыхающийся голос. – Я не понимаю, это
– Абонент не может подойти к телефону, – компьютерным голосом сообщила мне телефонистка. – Мне сказали…
– Не имеет значения, – сказал я. – Я буду говорить с тем, кто на проводе.
– Добавьте, пожалуйста, полтора доллара, – проговорил компьютерный голос.
Я достал из кармана пригоршню мелочи. Опуская монеты в щель, я уронил несколько на пол – рука так дрожала, что трудно было попасть в прорезь.
Филип Фримен мертв!
Наконец я опустил последнюю монетку.
– Говорите, – пригласила телефонистка.
– Вы еще слушаете? – спросил я.
– Да, – откликнулся на другом конце провода дрожащий, призрачный голос.
– Простите, – сказал я. – Я ничего не знал. Меня зовут Хортон Смит, я старый друг Филипа…
– Я слышала, он говорил о вас. Я его сестра.
– Марджи? – спросил я.
– Да, Марджи.
– Когда…
– Сегодня вечером, – произнесла она. – Филлис должна была подхватить его по дороге. Он стоял на тротуаре, поджидая ее, – и вдруг рухнул…
– Сердечный приступ?
– Мы так думаем, – после долгой паузы сказала Марджи. – Так думает Филлис, но…
– Как Филлис?
– Спит. Доктор дал ей что-то…
– Не могу сказать, как мне жаль… Говорите, сегодня вечером?
– Всего несколько часов назад. И, мистер Смит, я не знаю… Возможно, мне не следует говорить этого… Но вы были другом Филипа…
– Много лет, – подтвердил я.
– Здесь что-то странное. Кое-кто из очевидцев утверждает, будто Филипа застрелили из лука – стрела попала прямо в сердце. Правда, никакой стрелы не оказалось. Но свидетели заявили об этом полиции, а теперь коронеру… [11] – Голос ее прервался, послышались всхлипывания, потом она заговорила снова: – Вы знали Филипа. И дядю тоже.
11
Коронер – специальный судейский чиновник, который в Великобритании, США и некоторых других странах от имени суда присяжных выясняет причины смерти, происшедшей при необычных или подозрительных обстоятельствах, и, если его расследованием устанавливается факт насильственной смерти, передает дело суду присяжных.
– Да, обоих.
– Это кажется невозможным. Оба – один за другим.
– Да, кажется невозможным, – подтвердил я.
– Вы спрашивали Филипа. Я не могу вам помочь?
– Нет, – сказал я. – Я возвращаюсь в Вашингтон.
– Думаю, похороны состоятся в пятницу.
– Спасибо. Извините, что я в такой час…
– Вы же не знали, – проговорила Марджи. – Я скажу Филлис, что вы звонили.
– Если сочтете нужным.
В сущности, это было безразлично. Вряд ли она меня помнит – с женой Филипа мы встречались всего несколько раз.
Мы попрощались; ошеломленный, я так и продолжал сидеть в телефонной будке. Филип мертв – сражен наповал стрелой. Чтобы избавиться от человека, стрелами в наши дни не пользуются. Так же, впрочем, как морскими змеями и змеиными логовами.
Наклонившись, я стал искать упавшие монеты.
Кто-то постучал в дверь будки, и я поднял глаза. Сквозь стекло заглядывал бармен; встретившись со мной взглядом, он перестал стучать и махнул рукой. Я выпрямился и открыл дверь.
– Что с вами? – спросил он. – Вам плохо?
– Нет. Уронил монеты.
– Если хотите еще выпить – так самый подходящий момент. Я закрываю.
– Мне нужно сделать еще один звонок.
– Тогда побыстрее, – попросил он.
На полочке я нашел телефонный справочник.
– Как тут найти номера Пайлот-Ноба? – спросил я.
– Поищите в разделе «Пайлот-Ноб – Вудман».
– Так это Вудман?
– Уверен, что так, – собеседник негодующе воззрился на меня. – Должно быть, вы пропустили указатель на въезде.
– Полагаю, что так, – согласился я.
Закрыв дверь, я отыскал в справочнике нужный раздел и перелистывал страницы до тех пор, пока не наткнулся на интересовавшее меня имя. Вот оно – миссис Дженет Форсайт. В списке значился единственный Форсайт – в противном случае я понятия бы не имел, куда звонить. Я никогда не знал или позабыл имя вдовы Старого Дока Форсайта.
Я снял трубку, но потом, поколебавшись, снова повесил на рычаг. Я зашел слишком далеко. Стоит ли дальше испытывать судьбу? Хотя, успокаивал я себя, вряд ли существует вероятность, что мой телефонный звонок засекут.
Я снова поднял трубку, опустил монету и набрал номер. Раздались гудки. Я ждал. Наконец кто-то ответил. Мне показалось, что я узнал голос, но уверенности не было.
– Мисс Адамс?
– Да. Миссис Форсайт спит, и…
– Кэти, – сказал я.
– Кто говорит?
– Хортон Смит.
– Ох! – испуганно вскрикнула она и больше не произнесла ни слова.
– Кэти…
– Я рада, что вы позвонили, – проговорила она наконец. – Все это было страшной ошибкой. Молодой Боллард вернулся. Вся троица возвратилась. Теперь все в порядке, и…
– Подождите минутку, пожалуйста, – попросил я. Она говорила так быстро, что слова наскакивали друг на друга. – Если Боллардов отпрыск вернулся, что же случилось с телом?
– С телом? О, вы имеете в виду…
– Да, труп Джастина Болларда.
– Это удивительнее всего, Хортон. Тело исчезло.
– Как это так – исчезло? – Я полагал, что знаю, но хотел удостовериться.
– Ну, они нашли тело на лесной опушке к западу от города и оставили там двоих – одним был Том Уильямс, а кто еще, я не знаю, – караулить до прибытия шерифа. Эти двое на минутку отвернулись, а когда посмотрели снова – тела уже не было. Похитить его никто не мог. Оно просто исчезло. Весь город в смятении…