Выбери меня
Шрифт:
После случайно подслушанного разговора, присоединяться к остальным конкурсанткам не хотелось. Скорее всего Ариза всем с пеной у рта рассказывает, как я добиралась до Раминары, пожирая припасы и терзая их. Тьфу!
Я отоспалась и отлежала бока. Отдых уже тяготил, и внезапный сигнал охотничьего рожка обрадовал. Кряхтя и охая, поднялась. Хочу-не хочу, а придется вернуться в зал. Поправив юбки, прическу, побрела обратно.
Я не спешила. На обратном пути успела еще ухватить пирожное. Благо, что щедрость хозяйки дворца
В зале нарастало напряжение. Девушки нервничали. То ли знали больше, то ли скрывать им было чего. Зато я была спокойна, как удав, сама не зная почему.
Раздался третий сигнал. Двери лекарского кабинета распахнулись, и перед нами предстал уставший Гатар. Он уже не был словоохотлив и любезен, поэтому сразу перешел к делу.
— Леди, — обратился серьезно. — Сейчас я оглашу список: кто из вас сможет предстать на балу перед его Высочеством Олистером, его Величеством Паумом и королевой-матерью Ремизель.
Претендентки загудели от возбуждения.
— Прошу не шуметь! Однако если вы не услышите свое имя — возможно, прослушали его. Поэтому прежде чем рыдать — сверьтесь со списком, что мы оставим на столе после оглашения. Итак…
— Леди Лавира! — прозвучало первое имя, и с непривычки к новой фамилии я не сразу сообразила, что это мое! Поэтому поначалу стояла с непроницаемым умом. И только потом отмерла и выдохнула. Пусть я сомневалась — хочу ли быть принцессой, но обидно сразу же оказаться в числе недостойных, особенно забракованных по внешности.
Вот теперь можно понаблюдать за поведением претенденток. Судя по тому, как услышавшие свои имена, хлопали в ладоши, улыбались, вертели головами, высматривая — прошла ли знакомая соперница, становилось очевидно: они спят и видят себя победительницами.
Не знаю, почему я вызывала столько ненависти. Это стало особенно заметно именно сейчас. Я не радовалась, как другие, поэтому девушки считали, что мое имя еще не прозвучало и откровенно злорадствовали.
— Нечего было первой лезть! — донеслось до моих ушей, но я продолжала невозмутимо стоять. И вдруг почувствовала, как чья-то рука осторожно сжала мое запястье.
— Не расстраивайся, возможно, твое имя еще прозвучит.
Я обернулась и наткнулась на взгляд озорных карих глаз.
— Благодарю. Но мое имя прозвучало первым.
— Правда? — изумленно улыбнулась незнакомка с остреньким носиком. — Вот это выдержка!
Я не стала объясняться, просто приветливо улыбнулась.
— Я Кризель Лавира, — представилась.
— Терезия Гренида. Пойдем. Далее ничего важного не будет.
— Думаешь? А вдруг скажут что-то важное.
Девушка улыбнулась.
— Если только скажут, что бал будет завтра. А утром следует предоставить свидетельства о рождении тому же господину Гатару.
— Вот же ж! Неужели я все прослушала! —
— Чем я хуже?! Почему меня нет в списке?! Вас подкупили!
— Да! — раздались голоса тех девушек, что выбыли и должны отбыть домой.
Я взглянула на Терезию, и она кивнула на выход.
Недовольство нарастало. Бедный лекарь оказался в толпе разгневанных девиц. Но ему на помощь спешили рослые слуги, в которых я заподозрила гвардейцев.
Когда мы покинули зал, нам наперерез ринулась моя родственница, и мое сердце ухнуло…
— А! Графиня Гренида! — Телайза сложила веер и раздраженно хлопнула им по ладони. — Значит, вот откуда узнала!
Злая улыбка родственницы мне не понравилась. Я ожидала скандала, однако она просто развернулась и ушла.
— Вы знакомы? — удивилась спутница.
— Родственница, — вздохнула я.
— Вижу: между вами теплые родственные отношения.
— Угу.
— Между прочим, она одна из главных претенденток.
— Пусть. Всевидящему виднее, он рассудит.
Спутница улыбнулась. Но мне казалось, что Терезия зорко наблюдает за мною и оценивает каждое мое слово.
По пути выяснилось, что родовитых и состоятельных невест поселили в другом крыле. Узнав об этом, я
отнеслась спокойно. Мы вежливо распрощались и разошлись.
Свельда радовалась, что пройден первый отбор и загодя готовила платье к балу. А я сидела у окна и, положив подбородок на руки, наблюдала, как слуги выносят вещи выбывших. Девушки покидали замок заплаканными и подавленными.
«А я бы как держалась?»
Служанка покосилась на меня.
— Леди Кризель, поели бы. Подать?
— Аппетита нет.
— Расстроились, что у вас нет роскошных платьев?
Я задумчиво повертела головой.
— Грустите? А господин Меркрас предупреждал, что так будет.
— Да?! — оживилась я. — А что еще сказал?!
— Ничего. Но велел передать вам кое-что…
Пока Свельда рылась в сундуке, я в ожидании невиданного чуда ерзала в кресле. Мало ли, чего маг мог подарить. Однако когда она радостно протянула книгу — реальность безжалостно обрушилась на меня. Потому что в руках держали «Хроники Аверсии».
М-да, не на это наделась, но чем дурью маяться — лучше просвещаться. Грызя яблоки, принялась листать книгу.
Глава 5. Если девушка плохо танцует, она ругает оркестр
— Свельда, у меня же из-за проклятья и память пострадала, — решилась на разговор, пока занимались моей прической.
— Помню, — понуро ответила служанка.
— Расскажи мне о Телайзе.
— А чего рассказывать? Двоюродный брат вашей покойной матушки — ее отец. Они очень богаты. Вы в детстве с матушкой изредка навещали их.