Выбор
Шрифт:
Сондра вскочила.
– Я ни о чем тебя не просила! Господи... Что ты задумал?
Ее собеседник усмехнулся шире.
– Страшно? Ты думала, ненавидеть, это тоже такая игра? Поиграем в любовь, потом поиграем в ненависть? Нет!
И он поднялся напротив нее во весь рост, стало видно, насколько он высок. Колеблющиеся блики свечей упали на его узкое лицо с горящими глазами и ртом, сжатым в упрямую линию.
– Нет! Когда ненавидишь, нет дороги назад, Сондра. Но чего ты боишься? Твоё имя никто и никогда не узнает.
– Я не хочу! Слышишь, не хочу!
– Ты уже не
– Я не просила тебя мстить за меня! Останови все. Иначе...
– Что?
– Я расскажу всем! Мне все равно, пусть меня презирают, пусть... Я уеду в Европу, подальше от всего этого...
Алистер негромко рассмеялся.
– И кто тебе поверит? И что ты расскажешь? Что поделилась со старым другом Алистером Шелби обидой, и этот благонравный скромный молодой человек кинулся мстить за расстроенные чувства взбалмошной истерички, только недавно резавшей вены куском стекла?
Он сокрушенно покачал головой.
– Что скажут люди, Сан... Твои родители... Друзья... У тебя ведь остались друзья?
– Почему ты спросил о них?
Алистер наклонился вперёд, нависнув над ней, и тихо сказал.
– Потому что друзей надо ценить. Хуже всего - остаться одному.
Он выпрямился, на лацкане пиджака тускло блеснул небольшой значок, Сондра несколько мгновений не сводила с него глаз. Молча поднялась и вышла из комнаты, через несколько минут от особняка отъехал автомобиль. Она направлялась к шоссе, кольцом охватившему Ликург. Сондра ездила так уже который день, круг за кругом в одиночестве и тишине. Тихий шепот.
''Ты не предал меня, Клайд. Не предал. Я знаю.''
Круг за кругом по ночному пустынному шоссе...
''Я узнаю, что произошло.''
Ликург, 16.10.
На следующий день.
Как здорово, наконец, вернуться. С улыбкой переглянулись с Клайдом, тихо остановились возле дома. Внезапно все впечатления от поездки как-то отошли назад. Перед нами калитка, сейчас мы войдём и окажемся в нашем крохотном садике, ко мне подбежит Свит. Мой славный, я по тебе соскучилась. Мы откроем дверь, там ждёт наш маленький мирок... А еще просто очень устала, хочется поскорее сбросить платье и забраться под одеяло, закопаться поглубже и спокойно заснуть.
– Идём домой, Берт?
Клайд с улыбкой распахивает дверь и помогает мне выйти.
– Иди вперёд, милая, я перенесу вещи.
Стукнула дверь на половине миссис Портман, вот и наша хозяйка спешит. А почему она спешит? И лицо какое-то озабоченное, не улыбается.
– Добрый день, миссис Портман, как поживаете, все в порядке?
Клайд тоже заметил странное выражение ее лица, его улыбка гаснет. Переглядываемся. Что-то случилось?
– Добрый день, мои дорогие. Как хорошо, что вы вернулись...
Она протягивает Клайду небольшой запечатанный конверт. Он взял его, вопросительно посмотрел на хозяйку.
– Его вчера оставил для вас тот самый молодой человек, что разыскивал Роберту несколько дней назад.
Найт! Я схватила Клайда за руку. Что-то случилось. Он уже распечатал конверт и показал мне маленький листок.
''53-435. Как приедешь, немедленно позвони. Гилберт.''
– Миссис Портман, вы позволите от вас позвонить?
Голос Клайда спокоен, но глаза сузились, в них появился знакомый мне бесстрастный холод. Что происходит?
– Конечно, идёмте. Клайд, Роберта, я так переволновалась...
Она произносит это уже на ходу.
– Да что случилось, миссис Портман, что происходит?
Она обернулась и произнесла, всплеснув руками.
– Вы там, наверное, газет не читали?
Я отвечаю, снова переглянувшись с Клайдом.
– Нет, не читали. Как-то не до газет было...
Мы уже у телефона, сейчас все прояснится, от миссис Портман толку мало. Клайд набирает номер. Я не отпускаю его руку и смотрю на лицо, хочу видеть глаза.
– Гилберт! Это Клайд... Только что приехали и получили записку... Что? Когда? Пропала без вести?
Лицо Клайда побледнело, его пальцы сжали мою ладонь. Он внимательно слушает. Кидает на меня взгляд, в нем мелькнула растерянность. В глазах Клайда? Растерянность? Господи... Как тревожно... Ну хватит говорить, я с ума сейчас сойду!
– Понял, Гил. Все понял. Еду.
Клайд очень осторожно повесил трубку и посмотрел на меня. Я не выдержала и дёрнула его за руку.
– Говори! Ну! Что случилось?
Он покосился на миссис Портман и вывел меня наружу.
– Надо ехать на Уикиги, к дяде. Сейчас.
– А я?
Он усмехнулся, погладил меня по голове.
– А ты со мной.
Глава 36
Он любил приходить в это массивное двухэтажное здание неподалеку от мэрии. Толстые стены, крупная старинная кладка, высокие дубы, тихо шумящие вокруг. Тут все дышало покоем и неторопливостью прошедших времён, здесь хранилась память о них. Любая, достойная и позорная, значительная и мелкая. Сохранялось все. В любой момент кому-нибудь может понадобиться обратиться к здешним стеллажам в поисках факта, свидетельства, документа.
Безлюдный коридор, толстая ковровая дорожка на полу, выложенном квадратными плитами сероватого мрамора. Даже в жаркие майские дни здесь прохладно, он слегка поежился в своем лёгком пиджаке, открывая небольшую дверь.
– Добрый день, мистер Трамбал.
Навстречу адвокату из-за стола поднялся работник архива мэрии Ликурга, протянул руку.
– Добрый день, мистер...
– Соммерс, Ричард Соммерс.
Вежливое рукопожатие, Соммерс приглашающим жестом указал на стол и разложенные на нем документы.