Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Он вырвал из блокнота два заранее приготовленных листка, вручил их Гилберту и мне. Заглянул в следующий.

– Мистеры Клайд, Гилберт, девушки и мистер Арцеулов остаются в отеле и ведут себя, как обычные отдыхающие.

Сирил иронически посмотрел на меня и всех остальных, чуть пожал плечами и снова устремил внимательный взгляд на Рейли. Я уже понял план. Жёстко...

– Формируем три пары, на три направления поиска. Я, Ричардс. Найт, Маккой. Энсли, Сэлливан. Задача - одновременный поиск на трёх из четырех обозначенных планом озёр. Трайн. Джексон. Большая Выпь.

Стискиваю зубы. Она там, я чувствую.

Если... Если чувства меня не обманывают. Сказать? Как я объясню свою уверенность? Что скажу Роберте? Что? Что ее собирались утопить именно там? Она же все поймет. И что будет? На мгновение пожалел, что силой не усадил ее в автомобиль Вайнанта. Но что толку от этих мыслей...

– Необходимо одновременно появиться в этих трёх местах и провести дознание. Ищем девушку и молодого человека. Вот ее фотографии.

Найту и одному из агентов вручаются конверты. Да, Рейли успел за эти короткие предутренние часы проделать хорошую работу. И где достал фотографии? Поднимаю руку.

– Да, мистер Клайд?

– А где наш комплект? План 'Ловкачи и Недотепы'?

Все удивленно на меня посмотрели, Джил, не удержавшись, прыснула от смеха. Рейли приподнял бровь и улыбнулся уголками рта.

– Весьма остроумно, молодой человек. Именно так - три пары Ловкачей и команда Недотеп.

Рейли усмехнулся и извлёк ещё один небольшой плотный конверт, протянул мне.

– Это для вас, господа. Вы, находясь в Утике, будете инсценировать поиски Кэтрин. Показывать фотографии, задавать вопросы, не видел ли ее кто. В отеле, магазинах по соседству. Так, чтобы вас было видно, но слишком не усердствуйте.

Теперь жёстко усмехнулся Гилберт, он тоже понял план.

– Мы изображаем, что ищем следы Кэтрин, путаем всех моим и Клайда сходством, привлекаем к себе внимание и если что, попадаем под удар, пока вы сделаете дело.

Два одобрительных кивка - Рейли и Сирила. Шепот Роберты.

– Клайд, мне страшно... Неужели там на нас могут напасть?

Обнял ее за плечи и прошептал в ответ.

– Могут. Но я знаю, что делать и как, поверь. Умею распознавать опасность. И с нами Гилберт с Сирилом, они не лыком шиты, а уж Сирил...

Джил навострила уши, придвинувшись ещё ближе. Услышала имя?

– Не смотри, что Сирил выглядит просто воспитанным парнем, он ветеран, прошел войну. Берт, ты же видела его на вокзале в Олбани. Помнишь?

Слабая улыбка на бледных губах.

– Помню вас обоих, милый. И томагавки...

Джил переводит взгляд с нее на меня и в свою очередь шепчет, покосившись на Рейли.

– Вы о чем, Клайд, Берт? Что за вокзал, какие томагавки?

Рейли чуть повысил голос, привлекая наше внимание.

– Мистер Грифитс, дамы...

Почувствовал себя школьником, застигнутым строгим учителем, неприятно. Идёт инструктаж, а мы тут шепчемся, как...

– Простите, мистер Рейли, мы вас слушаем.

Он коротко кивнул и внимательно оглядел всех нас.

– Господа, вы все правильно поняли. Я, Найт и агенты - мы умеем и обучены вести расследование, имеем все лицензии и допуски, опыт. Быстрый бросок - и если мои предположения верны, за день-два мы узнаем, где конкретно исчезла Кэтрин О'Хара. Ричфилд-Спрингс - туда мы отправимся, если вытащим три пустышки. Но у нас три шанса из четырех. Даже если противники просчитали наши действия, что нетрудно, они ничего нам не могут противопоставить, кроме грубой силы. Перекрыть все направления поиска они могут, только действуя против нас такой же группой, существование которой сомнительно. Резюмируя, мы раздобудем нужную информацию. Вы прикроете нашу работу, привлекая к себе внимание в Утике. Риск? Несомненно. Но он оправдан. Кроме того, вы вполне можете за себя постоять, господа. Не так ли? Присутствие девушек, конечно, заметно повышает вашу уязвимость. Но... После смерти Кэтрин убить ещё двоих, далеко не последних представительниц общества Ликурга... Это война, на которую они никогда не пойдут. Дамы, прошу простить за прямоту, но вы знали, куда отправляетесь.

Тишина. Все молча слушают. Роберта смотрит на Рейли широко раскрытыми глазами, ее ладонь на животе, пальцы еле заметно поглаживают его. Успокаивают?

– Берт! Живот?

– Шш, все в порядке.

– Точно?

– Да.

Рейли продолжает.

– Наиболее вероятная тактика наших противников - выжидательная. В расчете на то, что вы ничего и никого не найдете, и просто уедете обратно через день-два.

Гилберт.

– Если ваш поиск увенчается успехом, каковы наши действия?

– На озёрах есть лодочные станции и небольшие гостиницы. Там имеются телефоны...

Я незаметно облизал губы, рот пересох. Небольшие гостиницы... Покосился на Роберту, сердце отозвалось ноющей болью... Маленькая моя... Что мы здесь делаем...

– Мы немедленно сообщим вам в отель о нашем успехе или неудаче. Если мы обнаружим следы Кэтрин - вы сразу же выезжаете к нам. Разбиваем лагерь и начинаем поиск тела, улик и прочих следов. Дальнейшее - по ситуации.

Прошло уже дня три с момента убийства и если Кэтрин на дне... Поежился, представив, в каком она там состоянии...

– Имеете вопросы, господа?

– Прокурор Мейсон. Мы ведь должны с ним встретиться?

– Да, мистер Клайд. В семь вечера он будет в вестибюле отеля ''Ройял'' для разговора с вами. Мистер Вайнант, как вы знаете, уже поговорил с ним и попросил о поддержке и понимании. Они обещаны.

Сирил.

– Мистер Рейли, а если наш инсценированный поиск внезапно увенчается успехом? Если кто-то ответит на наш вопрос утвердительно, да, была, да, видел?

Молчание. Спокойный голос начальника охраны.

– Тогда вы ждёте нашего звонка, сообщаете все, отступаете в отель, запираетесь и ждёте нас.

14.35

Молча проводили взглядом удаляющиеся автомобили, уносящие наших спутников. У въезда в Утику они разделятся, Рейли, Найт и агенты отправятся на озера. Гилберт - в отель ''Ройял''. Нам выезжать через полчаса, как раз успеем подкрепиться и обменяться впечатлениями.

– Берт, Джил, надо поесть. Сирил, давай...

Поделиться:
Популярные книги

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс