Выбор
Шрифт:
– Джил, а отец? Неужели он согласится тебя отпустить? Не на пикник все же едем, Рейли не зря с нами. И... А что будет с твоей собственной репутацией, кстати?
Она только усмехнулась.
– Понимаю, что я всего лишь слабая девушка, но при этом не изнеженная кукла. А отец... Он уже знает. Что касается приличий... Репутация одной девушки легко уязвима, у сразу двух - она куда прочнее.
Все готово. Вещи, палатки, оружие погружены в три тяжёлых мощных ''линкольна''. Рейли и его люди уже в автомобилях, готовы выезжать. Слова сказаны. Пора. Гилберт молча кивнул
– Слава богу, а то они меня уморили наставлениями.
Берта вздрогнула, словно очнувшись, обернулась и спросила.
– Кто тебя уморил? Отец?
– Ага, и будь осторожна, и не отходи от Клайда с Робертой, и...
– И горячее молоко на ночь!
– я решительно прерываю начавшееся девчачье щебетание, - девчонки, тихо. Выезжаем.
К автомобилю подошёл мистер Вайнант, склонился к окну и оглядел нас внимательным серо-стальным взглядом.
– Береги их, сынок. Роберта...
– Что, мистер Вайнант?
– Ты ещё можешь выйти и поехать со мной и Констанцией.
Воцарилось молчание, Берта засопела, начиная кипятиться. Она уже немного освоилась в этой светской компании и не так робеет, как совсем недавно. Джил подалась вперёд, готовясь поддержать. Калеб насмешливо прищурил глаза, ожидая, чем ответит Берта. И она ответила...
– Мистер Вайнант, давно хочу вас спросить...
– О чем же, девочка?
– Что такое ''заправить джерри''? Вы грозились, что ваш брат это сделает и мэру, и шефу полиции...
Даа... Вид покрасневшего воротилы-оружейника, только вчера палившего очередями посреди Ликурга, без сомнения, надолго запоминающееся зрелище. Джил, по-моему, вообще подавилась, упав назад в приступе смеха. Я затаил дыхание, ну, Берта... Калеб же невнятно промямлил, сразу забыв, что собирался предложить ей выйти.
– Ээ... Понимаешь...
Роберта поняла, что сморозила что-то не то и растерянно на нас всех посмотрела, оглянулась на сотрясающуюся от смеха Джил. Растерянность начала переходить в обиду, это заметил Калеб и решительно произнес, махнув на нас рукой и откашлявшись.
– Это, моя дорогая, любимое занятие нашего президента Гардинга. Мой брат Джон, как его преданный соратник и губернатор штата, также умеет и любит это делать при случае. В подробности же тебя, уверен, с радостью посвятит муж.
Он подмигнул и с явным облегчением отошёл от нас подальше. Широко распахнутые глаза Роберты проводили его и обратились на меня. С вопросом. Я пожал плечами, ничем не могу помочь и никаких подробностей насчет таинственного 'джерри' не знаю. С заднего сиденья донеслось сдавленное.
– Ни слова больше, умоляю... Иначе я умру прямо здесь. Берта!
– Что?
– Я тебе сама потом расскажу, в чем тут дело и что это за ''джерри'' такой...
Последним номером идут Сирил с Найтом, что меня изрядно позабавило, несмотря на весь общий драматизм происходящего.
– Познакомьтесь, Сирил Арцеулов - Питер Найт.
Да, вот это выучка... Пажеский Корпус Сирила и бог весть что и где - Найта. Оба сохранили совершенно бесстрастные лица, обменявшись вежливым рукопожатием.
– Сирил, ты будешь держать себя в руках?
– Почему ты спрашиваешь?
– Потому что в отсутствии нервов у Найта я уже имел случай убедиться. А тебя я видел только в отеле, соборе и в парке, швыряющим томагавки. На вокзале же от твоего голоса мурашки по коже бегали. Так как?
– Не волнуйся. А то, что этот парень на вокзале ломал комедию, я понял уже давно. Он с нами - мне достаточно.
День первый. 11.35.
Ликург - Долвилль.
Конвой двинулся, осторожно пробираясь по необычно пустынным ликургским улицам. Мы следуем пятым, предпоследним номером, за автомобилем Гилберта. Оружие никто на виду не держит, не следует сейчас нервировать полицию и армию. Вот и центр города. О чем-то перешептывающиеся Роберта и Джил притихли, глядя в окна. Разбитые витрины магазинов, кое-где на стенах угольно-черные пятна, следы попыток поджога. На ходу присматриваюсь, магазин Шорта не выглядит пострадавшим. А вот и он, выглянул на улицу, посмотреть, кто проезжает. Узнал нас, приветственно поднял руку и слегка поклонился. Лицо бледное, испуганное. Такого тут наверняка раньше и близко не происходило. Шепот Джил.
– Вы его знаете?
– Да, это мистер Шорт, Клайд у него покупает костюмы и всякое прочее, - Берта тоже шепчет, широко раскрытыми глазами озирая нерадостную картину вчера ещё веселого и беззаботного Ликурга.
''Спенсер''. Дверь вынесена, в широких панорамных стеклах фасадных окон зияют огромные бесформенные дыры. Вокруг на тротуаре и мостовой - уродливые ямы, там из облицовки выворачивали плитки. Усмехаюсь, асфальтом надо покрывать, тогда пролетариат будет безоружен. Пока не раздобудет стволы...
Автомобили медленно проехали центр и выехали на Сомерсет-роуд, я помню карту. Отсюда мы попадем на объездное шоссе и двинемся на запад, в сторону Утики. Что там? Головная машина остановлена патрулем. Двое полицейских и наряд гвардейцев, пятеро. Все вооружены. Вижу, как Рейли, не выходя из автомобиля, что-то показывает офицеру. Я уже знаю, у него тоже федеральная лицензия частного детектива, что позволяет вести независимое расследование, производить дознания, аресты и обыски. Вдоль остановившейся колонны прошли двое гвардейцев, внимательно заглядывая внутрь.
– Добрый день, мистер, дамы.
Веснушчатое широкое лицо, покрытое капельками пота, он старается выглядеть и говорить серьезно, парнишка лет двадцати. Вежливо здороваемся в ответ.
– И вам добрый день, офицер, - немного грубой лести не повредит, вижу, как он приосанился, - все в порядке далее по дороге?
Он оглянулся назад, там старший патруля все ещё беседует с так и не выходящим Рейли.
– Да, все спокойно, сэр. Далеко направляетесь?
Все оговорено заранее, Рейли дал четкие инструкции на этот случай. Делаю слегка растерянное лицо и показываю на девушек, Джил и Берта выглядят очень испуганными. Джил ещё и хлопнула глазками ну очень умильно, солдатик загляделся...