Выброшенный в другой мир. Дилогия
Шрифт:
– Разрешите обратиться с просьбой, милорд?
– спросил проводник, увидевший, что господа замолчали.
– Конечно, - ответил Сергей.
– Что тебе, Олен?
– Дозвольте уйти с вашей армией. Здесь меня ничего не держит, а оставаться теперь опасно. Обязательно найдутся такие, кто выложат сотхемцам, кто вам здесь помогал. Они и так после ваших побед будут лютовать...
– Иди, я не возражаю. Можешь просто перебраться в провинцию, а можешь вступить в армию. Решай сам.
– Что-то ты какой-то уставший, - сказал Сергею Ланс.
Свита отстала,
– Что, так заметно?
– спросил Сергей.
– Я, Ланс, не просто устал, а устал от этой войны. Никогда раньше не думал, что буду взвешивать человеческие жизни и приносить кого-то в жертву, потому что это целесообразно и поможет спасти жизни другим. Эти мальчишки-лесорубы...
– Полководцу на войне этим приходится заниматься постоянно, - заметил Ланс.
– Хотя я тебя понимаю.
– Прибудем в Валенту, заберём Пармана и всех наших и уйдем. Мы и так многого достигли, даже лишили Мехала части подкреплений. Пусть теперь повоюют остальные, а мы немного от всего этого отдохнем. Интересно, как там у Альбера все прошло со вторым патрульным отрядом?
– Все сделали так, как вы велели, - докладывал Парман Сергею пять дней спустя.
– Отряд, ничего не заподозрив, въехал в город и попал в ловушку. Трех придурков застрелили, остальные оказались умнее и побросали оружие. Теперь они все в Зельске, или уже на пути в Ордаг. Все ценное я тоже отправил туда. Из местных в армию завербовались три сотни человек. Примерно сотня лучников, остальные не понаслышке знакомы с мечом. Мы никому не верили на слово, сами проверяли. Только...
– он замялся, - у половины есть семьи, поэтому я дал разрешение их забрать. Уж больно хорошие солдаты, жалко было терять.
– Ты все сделал правильно, - успокоил его Сергей.
– Пока потеснятся, а к лету построим дома. Деньги у нас для этого есть. Что еще случилось?
– Перехватили пять обозов с оружием и продовольствием для армии Мехала. Все оружие отправил в Зельск. Туда же отправил и половину продовольствия, а остальное раздал местным. Они здесь живут впроголодь. После этого обозы слать перестали. Гонцов тоже не видно, думаю, что в соседнем городе уже знают о том, что мы захватили Валенту и оседлали дорогу. Нужно, милорд, или наращивать силы, или всех отсюда выводить. Мехал такую наглость долго терпеть не станет.
– Вы правы, Альбер, - согласился Сергей.
– Готовьте все к походу, а выйдем завтра с утра. Сколько в городе осталось людей?
– Совсем мало, милорд. Точно я вам не скажу, но вряд ли наберется больше трех тысяч. До войны их было раз в десять больше.
– Я у тебя об этом не просто так спросил. Боюсь, что Мехал может после наших подвигов отыграться на горожанах. У нас пять сотен коней идут порожняком, поэтому кое-кого мы могли бы взять с собой.
– А кого, милорд? Я должен знать, чтобы пояснить людям.
– В первую очередь это женщины с детьми или просто беспризорные дети, а из мужчин можно брать кузнецов, оружейников, кожевников и строителей.
– И зачем тебе бабы с детьми?
– спросил Ланс, когда они вышли от Пармана.
– Просто пожалел,
– Конечно, пожалел, - сказал Сергей, - но и планы имеются, куда же без них. У нас в новом городе уже пять тысяч молодых холостых мужчин, собранных со всей провинции, а теперь еще и отсюда. И не всем достаточно веселых домов. А для детей я думаю построить школу. Они будут в ней учиться и жить. И учить их будут не только грамоте, но и бою, и многим другим полезным вещам. А лет через пять в моем распоряжении будет много умных и умелых людей, преданных мне и благодарных.
– Хорошо придумано!
– одобрил Ланс, с уважением посмотрев на Сергея.
– Долго и затратно, но если получится...
На следующее утро к каравану пристало всего три сотни горожан, причем мужчин среди них было мало.
– Ну что же, - сказал Сергей, глядя, как их рассаживают на лошадей, и крепят к седлам немногочисленные пожитки.
– Они выбрали свою судьбу. Заканчивайте и выходим.
Зима подошла к концу, потеплело, но дожди еще не прошли, поэтому по подсохшей земле ехали легко, и с ночевками проблем не было. На второй день уже были в Зельске, где остался лишь небольшой гарнизон в три сотни человек.
– Еще сотни две наших парней разбросаны по деревням, - говорил Сергею комендант.
– За сегодняшний день всех соберем. А вас, милорд, здесь уже несколько дней дожидается доверенный человек герцога Рошти. Приехал с охраной из троих головорезов, имя назвать отказался, поэтому поселили отдельно и присматриваем, чтобы самовольно не съехал. Доставить? Сейчас же пошлю солдат.
Ждать посланника пришлось минут двадцать. Сергей, занявший помещение, служившее коменданту рабочим кабинетом, не ломал себе голову вопросом, что Рошти от него нужно, а все это время продремал.
– Приветствую, вашу светлость!
– поздоровался зашедший в кабинет мужчина.
– Я граф Сандр Саже. Меня послал к вам герцог Рошти передать это письмо, ответить на вопросы, если они у вас возникнут, и передать герцогу ваш ответ.
С этими словами он достал спрятанный в одежде конверт и почтительно положил его на стол перед Сергеем.
– Присядьте!
– показал Сергей на стул.
Он надорвал конверт и вытащил небольшой, сложенный вдвое лист. Чтение письма много времени не заняло.
– Здесь лишь написано, что я должен доверять вам, как представителю герцога, - сказал Сергей, бросив бумагу на стол.
– Так какая нужда возникла у вашего господина, что он погнал вас в такое время через все королевство?
– Мы думали, что вы в Ордаге, - сказал Саже.
– Не застав вас там, я выехал сюда, добравшись по следам ваших конвоев. Здесь меня задержали и фактически держали под арестом.
– Правильно сделали, - довольно сказал Сергей.
– На вас, граф, не написано, кто вы такой и откуда, а мы здесь не играем в войну, мы воюем, и шпионы нам не нужны. Так что с вами еще мягко обошлись. Давайте приступать к сути вашей миссии, чтобы не терять зря времени. Это вы здесь отдыхали, а у меня для отдыха было меньше возможностей. Итак?