Выброшенный в другой мир. Дилогия
Шрифт:
– Вы не торопитесь, Алек, - сказал Сергей при виде герцога.
– Я ждал вас еще утром. С чем приехали?
– Это я вас должен спрашивать, Серг, с чем вы пришли!
– ответил Дорейн.
– Я вас в гости не приглашал, тем более в таком числе!
– Число большое, - согласился Сергей.
– Хотите послушать, зачем я пришел? Тогда слушайте. Король, который без всякого повода нападает на своих подданных, это не король, а преступник. Я понимаю, что у его вассалов не было выбора, поэтому мы их и не наказывали, наказали одного Рошти. Но у вас-то выбор был! И вы, движимые желанием захапать
– Рада вас видеть, капитан!
– сказала Альда, увидев за завтраком Фара.
– Мы вас так долго не видели! Вы просто зашли или уже на службу? И как ваша рана?
– Столько вопросов, миледи, - улыбнулся Фар.
– Рана уже зажила, хотя бегать пока не могу, но сидеть дома без дела уже невмоготу, поэтому считайте, что я на службе.
– Тогда выделите мне в сопровождение пару гвардейцев. Хочу после завтрака съездить посмотреть ткани, а граф велел, чтобы помимо его людей на выездах была еще и гвардия.
– Он прав, - кивнул капитан.
– Четверо гвардейцев будут ожидать вас на заднем дворе.
– А вас, Дорн, попрошу распорядиться насчет экипажа, - обратилась Альда к управляющему.
– И выделите мне слугу.
Она съездила в купеческий дом, торговавший тканями из империи, и купила несколько отрезов понравившегося ей шелка для себя и для Лани, а потом посетила лавку диковин, где взяла огромную раковину размером с голову ребенка. Выйдя из лавки, Альда села в экипаж, но, как только он тронулся, увидела идущую по противоположной стороне улицы молодую женщину и узнала в ней ту самую наемницу, которая спасла ее возле замка Ксавье.
– Останови!
– приказала она кучеру и крикнула женщине: - Эй, подождите!
Недовольный остановкой телохранитель открыл дверцу, и Альда выбралась из экипажа и пошла к поджидавшей ее женщине, сопровождаемая по пятам громилами Лишнея.
– Вы меня не узнаете?
– спросила она у своей спасительницы.
– Нет, леди, - ответила та, с опаской глядя на мужчин, охраняющих окликнувшую ее знатную даму.
– Я вас не помню.
– Отойдите!
– приказала Альда телохранителям.
– Мне нужно поговорить, а вы мешаете!
– Однажды вы спасли молоденькую баронессу, не став выполнять свой заказ, - продолжила она, когда люди Лишнее отступили на несколько шагов.
– Так вот этой баронессой была я. Правда, я тогда с ног до головы перепачкалась в грязи, так что немудрено, что вы меня не узнали. Вы тогда отказались задержаться и получить благодарность
– Лади Кольман, - представилась женщина.
– Благодарю вас, миледи, но у меня есть и дом, и средства для жизни. Наемничество я бросила, а чем заняться пока еще не надумала.
– Не хотите наняться телохранителем?
– спросила Альда.
– Мои телохранители всем хороши, только люди от них шарахаются, а такое не всегда удобно.
– Я не знаю, - заколебалась Лади.
– Нужно посоветоваться с мужем.
– Если надумаете, приходите во дворец, - сказала Альда.
– Гвардейцам будет указано вас пропустить.
Вернувшись домой, Лади не увидела Гела. Если его не было дома, значит, он был у соседа в доме напротив. Сам он по городу пока не ходил, а почти все время проводил у него. Соседом был пятидесятилетний Эрнис Лорташ, недавно оставивший службу в городском гарнизоне. Несмотря на большую разницу в возрасте, они неплохо проводили время. Сосед был большим любителем поговорить, а Гел умел слушать. Эрнис провел всю зимнюю компанию вместе с герцогом в Парнаде, и ему было что рассказать.
Лади унесла на кухню купленную в городе рыбу и начала ее чистить и потрошить. К приходу Гела рыба была запечена.
– Вкусно получилось, - похвалил он, расправляясь со второй рыбиной.
– Ты хорошо готовишь.
– Не люблю готовить, - призналась Лади.
– Если бы было больше денег, можно было не морочить голову с готовкой, а ходить в соседний трактир. Я, между прочим, из-за тебя сегодня отказалась от хорошей работы.
– И чем же это я тебе помешал?
– спросил он.
– Надо было куда-то уезжать?
– Нет, - ответила она, - здесь другое. Я когда-то спасла одну молоденькую девчонку, а оказалось, что теперь она жена Аликсана и наша герцогиня. Она меня сегодня узнала на улице и предложила работать у нее телохранителем. Ее, помимо гвардейцев, охраняют два таких жутких типа, что я понимаю ее желание сменить охрану.
– Это интересно, - сказал он, - потом расскажешь, только непонятно, при чем здесь я?
– А что здесь непонятного?
– ответила Лади.
– Думаешь Мясник к герцогине подпустит неизвестного человека, пусть даже женщину, не проверив? А начнут проверять меня и узнают о тебе. Акцента у тебя уже практически нет, но как объяснить, откуда ты взялся? В тебе воина не увидит только слепой, а в службе Мясника слепых нет.
– И у них есть поименный список всех бойцов королевства?
– Конечно, нет, но в таком случае, как мой, слова постараются проверить. Не всегда это возможно, но во многих случаях труда не представляет. Во-первых, у них есть люди, хорошо знающие королевство. Скажешься ты, к примеру, наемником из Дольска, а у них есть человек, который там был, и он тебя быстро поймает на лжи. А, во-вторых, в сомнительных случаях можно с купцами переправить письмо в стражу магистрата нужного города. Единственный недостаток такого способа в том, что никто ради тебя никуда ездить не будет, а пока случится оказия, может пройти и полгода.