Выброшенный в другой мир. Дилогия
Шрифт:
– Думаю, что они там были еще вчера вечером. И вашу эстафету тоже протянули к побережью, так что мы с вами о высадке узнаем в тот же день. Когда должен подойти король со своим войском?
– Я ему сказал, чтобы сильно не торопился. Сейчас нет необходимости гнать сюда еще десять тысяч человек, только создадим себе дополнительные сложности. Когда будет нужно, просто пошлем гонца. У вас перебоев со снабжением продуктами не бывает?
– Нет, Бенитар все свои обязательства выполняет. Я ему тоже сказал, чтобы пока не слал армию. Мы здесь более
– Ланс, вы осматривали найденное для сражения место?
– Конечно, смотрел. Мы там уже почти оборудовали позиции и через пару дней закончим все работы. Вся артиллерия уже там. Позиции очень хорошие, и сил мы в них вложили много, поэтому будет жаль, если туда не удастся заманить легионы.
– Жители империи относятся к нам слишком пренебрежительно, а ребята Пармана еще должны их сильно разозлить. Да они за нами будут гоняться, чтобы прибить и тем самым развязать себе руки. Вот вы на месте командующего повели бы армию вглубь страны, оставив нас в тылу? Мы ведь можем вернуть себе порты и спалить в них все корабли.
– Я бы вас в тылу не оставил, но и в расставленную ловушку не стал бы идти, как баран.
– Это потому, что вы знаете о том, что там ловушка, а чего бояться консулу? Понятно, что бить врага, засевшего за укреплениями, тяжелее, чем открыто стоящего в поле, но ведь тех войск, которых они увидят, будет в три раза меньше! А наши укрепления со стороны не кажутся такими уж надежными, какие они на самом деле. Так, колья...
– Это да, - согласился Севорж.
– Если смотреть со стороны, ничего там у нас стоящего нет. И артиллерию они из-за насыпи не увидят. Все так, но все равно вы волнуетесь.
– А как же, конечно, волнуюсь, - сказал Сергей.
– Вся оборона строится на основании наших умозаключений. А что, если командующий их армией поступит совсем по-другому? В конце концов, никто не защищен от случайностей. И меня очень беспокоит, что будет твориться в Сотхеме. У Мехала нет наших сюрпризов, а вот у союза королевств они могут быть. А от границ Сотхема до Ордага для конного всего два дня пути. Вроде все, что можно и нужно было сделать, сделано, но на душе все равно тревожно.
– Миледи, к вам пожаловал граф Лишней, - сказал Альде один из гвардейцев караула.
– Впустить?
– Да, конечно, - ответила Альда, машинально поправляя прическу.
– Приветствую вас, Альда!
– сказал Джок, заходя в гостиную.
– Вам нужно приготовиться к появлению важного гостя. Разъезд задержал доверенное лицо короля Барни с отрядом гвардейцев. Это герцог Эдгар Ольма. Как заведено в таких случаях, мне сразу же послали гонца, а их немного задержали и сейчас везут во дворец не самой короткой дорогой. Но они должны уже вот-вот быть здесь. Было бы неплохо, если вы его встретите сами, но и молодежь нужно предупредить. Они не на занятиях?
–
– Его сын взял в жены внучку герцога Лантара Алисию. Ваш муж вроде бы был с ней дружен. Может, он упоминал о герцоге в разговоре?
– Может быть. Подождите, я скажу ребятам, и встретим герцога вместе.
Камил новость о приезде герцога воспринял спокойно, а Лани засуетилась, заставила Альду задержаться и не отпустила, пока не поправила ей прическу и не повесила на уши свои серьги.
– Может быть, его встретим мы?
– предложила она Альде.
– А тебе вызовем служанок, чтобы привели в порядок по-настоящему? А то ты после отъезда Серга совсем себя запустила!
– Выгляжу нормально, - сказала девушка, осмотрев себя в зеркале.
– Вам придется встречать его здесь, так что тоже немного приведите себя в порядок.
– Сейчас они будут готовы, - сказала Альда, возвращаясь в свою гостиную.
– Вашу руку, граф!
– Я так до конца не привык к своему титулу, - вздохнул Джок, подавая ей руку.
– Настоящим аристократам не нужно думать, когда и что делать, не то что мне. А я иногда за делами забываю.
– Вы самый настоящий!
– улыбнулась ему Альда.
– И настоящий друг, и просто хороший человек, а все остальное - пустяки, по крайней мере, для меня!
Они самую чуточку опоздали. Гвардейцев, как водится, отправили в казармы, а карета, в которой приехал герцог, стояла у парадного подъезда. Возле нее у ступенек лестницы ждал высокий мужчина лет сорока в дорожном дворянском костюме. Увидев герцогиню с графом, он улыбнулся и пешел им навстречу.
– Рада вас видеть, герцог!
– приветливо сказала Альда.
– Герцогиня Альда Аликсан, - представил ее Джок.
– Граф Джок Лишней. Приветствую вас, герцог.
– И я приветствую хозяйку этого дома!
– приятным голосом отозвался герцог.
– И вас тоже, граф. Много о вас наслышан.
– Давайте пройдем в дом, - пригласила Альда.
– Управляющий позаботится о вещах.
Они прошли мимо отдавших честь гвардейцев и поднялись по парадной лестнице на второй этаж, где их уже поджидали Камил с Лани.
– Здравствуйте, Эдгар!
– поздоровался принц.
– Позвольте представить вам герцогиню Лани Аликсан. Когда она у нас гостила, вас при дворе почему-то не было.
– Счастлив знакомству!
– поклонился герцог, одобрительно посмотрев на Лани.
– Вы очаровательны, герцогиня. Увидев вас, я лучше понимаю нашего принца.
– Я тоже рада, - поклонилась девочка.
– Можете называть меня по имени, не обижусь. Куда мы пойдем? Может, в большую гостиную? Телохранительниц там сейчас нет.
– Можно и туда, - согласилась Альда.
– Пойдемте, герцог. Пока вам приготовят комнаты, перенесут вещи и подадут обед, мы немного побеседуем.
Они прошли в гостиную и выбрали несколько стоявших рядом кресел.