Выход из мрака
Шрифт:
Арлин, слегка закусив нижнюю губу, посмотрела на Джеки. Эта женщина была постоянной клиенткой, давней знакомой, и потому не хотелось говорить ей, что она ошибается, считая сына Лейн избалованным дальше некуда.
– Уилл Грэхем – симпатичный парнишка, ничего не скажешь. И когда я последний раз видела его, он мне кого-то напомнил. В его лице что-то очень знакомое. Не могу сообразить, кого он напоминает, но рано или поздно соображу.
Дверь открылась. Поток горячего воздуха ворвался в прохладный уют салона красоты Арлин Дотен.
– Гленн! Ты слишком рано, – прохныкала
Гленн Мэнис, невысокий, плотный, обливающийся потом, утер лицо белым платком и плюхнулся широким задом на плетенный из прутьев диван для ожидающих своей очереди.
Арлин знала Гленна с детства. Это был славный человек, неплохо устроившийся в административно-хозяйственном отделе мэрии. Он казался по уши влюбленным в Джеки.Встречались они уже почти год.
– Я не спешу. – Гленн улыбнулся подружке, что добавило несколько характерных черт его поразительно моложавому лицу. В сорок лет у него не было ни единой заметной морщинки, и его некогда белокурые волосы потемнели, став светло-каштановыми. – На мой взгляд, ты уже достаточно красива для любого случая.
– Почему ты так рано? – спросила Джеки.
– Я прямо из мэрии с новостями, которые, думаю, могут заинтересовать вас обеих.
Арлин опрыскивала лаком волосы Джеки до тех пор, пока растрепать их уже не мог бы даже ураган.
– Не об убийстве ли Кента Грэхема? Клянусь, весь город только об этом и говорит.
– Я не могу рассказывать секретных сведений без риска потерять работу, но поскольку это подслушала и Пенни Уолш, новость разойдется по всему городу еще до заката. – Гленн забросил толстую правую ногу на левое колено. – Если угостите кока-колой, то меня можно будет уговорить поделиться своей новостью.
Арлин похлопала Джеки по плечу:
– Не вставай. Сейчас принесу Гленну колы и займусь твоими ногтями.
Пока Арлин возилась с автоматом, Джеки повернулась во вращающемся кресле и пристально посмотрела на своего ухажера:
– Что-нибудь восхитительно пикантное? Арлин открыла баночку и протянула ее Гленну:
– Вот тебе взятка. А теперь рассказывай. Лицо Гленна слегка покраснело.
– Ни за что не догадаетесь, кто как будто бы возвращается в город.
Поднеся баночку к губам, Гленн стал пить освежающий напиток.
– Что это за новость? – Встав, Джеки расстегнула пластиковую накидку и бросила ее на ближайший стул. На пол упали обрезки блестящих платиновых волос. – Пошли, Арлин, займись моими ногтями. Ну так кто же возвращается?
Арлин последовала за Джеки к маникюрному столику.
– Не хотите догадаться?
– Господи, это что – игра в вопросы и ответы?
Арлин села напротив Джеки, взяла ее руки и опустила в тазик с теплой мыльной водой.
– Новость очень интересная, – сказал Гленн. – Даю вам несколько ключей к решению задачи.
– Ты ведешь себя совершенно нелепо. – Джеки надула пухлые розовые губы.
– Этот человек покинул город пятнадцать лет назад. – Гленн отпил еще кока-колы, – Жил он в трейлерном парке Майера. Арлин, ты несколько раз ходила на свидания с ним. И ты, Джеки, тоже.
– Неужели ты имеешь в виду Джонни Мака? – Карие глаза Арлин округлились, рот широко раскрылся.
– Джонни Мак возвращается в город? – спросила Джеки, голос ее слегка дрогнул, – Но с какой стати, столько лет спустя?
– Да, у меня это тоже вызвало интерес, – сказал Гленн. – Меняя осветительную аппаратуру в кабинете Пенни, я слышал, как мэр разговаривал по телефону с прокурором. Похоже, какой-то человек, назвавшийся Джонни Маком, звонил в прокуратуру и задал несколько вопросов об убийстве Кента Грэхема. – Гленн допил кока-колу и бросил баночку в ближайшую мусорную корзину. – Этот звонок определенно расстроил Джеймса Уэйра. Он тут же позвонил мисс Эдит. Мы с Пенни слышали каждое слово.
– Интересно, как одет Джонни Мак. – Арлин улыбнулась, потом вздохнула: – Вот это мужчина. Даже в двадцать лет был силой, с которой приходилось считаться, разве не так? Люди говорили, что такие, как он, непременно кончают тюрьмой.
– И все-таки, а с какой стати ему возвращаться в Ноблз-Кроссинг спустя столько лет? – повторила свой вопрос Джеки. – Он ненавидел этот город не меньше, чем город ненавидел его.
– Так вот, похоже, Джонни Мак интересуется не только убийством Кента Грэхема, – сказал женщинам Гленн. – Я слышал, Джеймс Уэйр спрашивал прокурора, какой интерес у человека, называющего себя Джонни Маком, может быть к Уиллу Грэхему.
– Очень хороший вопрос. С какой стати ему интересоваться Уиллом Грэхемом? – спросила Арлин.
– Ты хочешь сказать, Джонни Мак возвращается в город из-за этого мальчика? – Джеки вынула руки из воды. – Но почему?
– Ты не слушала, милочка? Именно это интересовало мэра.
Скрестив руки на выпуклой груди, Гленн откинулся на спинку дивана.
– Чего Джонни Маку беспокоиться из-за ребенка Кента Грэхема? – спросила Арлин. – Оба они презирали друг друга.
Она потянулась к руке Джеки, но та отдернула ее и повернулась к своему ухажеру:
– Джонни Маку этот мальчик никто. Интересоваться Уиллом ему нет резона.
– Возможно, старый слух о том, что Джонни Мак и Кент единокровные братья справедлив, – предположила Арлин. – Если это верно, значит, Уилл доводится племянником Джонни Маку.
– Может быть, – сказал Гленн. – Но, по-моему, он возвращается, так как решил, что Уилл и Лейн нуждаются в нем. – Гленн перевел взгляд с Джеки на Арлин, потом обратно. – Мы знаем, что Уилл приемный, значит, где-то у него есть родные папа и мама. Верно?
– Верно, – ответила Арлин. – Господи! Теперь я знаю, кого мне напомнил Уилл. Он похож на Джонни Мака в детстве. Джеки, как мы не заметили этого раньше? Мы с тобой были близки с Джонни Маком не меньше, чем кто-либо в городе.
– Говори за себя, – сказала Джеки.
– Прошу прощения, но и ты, и я ходили на свидания с Джонни Маком.
– Все знают, что ты несколько лет встречалась с ним от случая к случаю, когда у него никого больше не оказывалось под рукой, а я ни разу не ходила на свидания с ним. Он пытался за мной ухаживать… а я избегала его.