Выкуп
Шрифт:
Он указал на кресло.
– Почему ты хотел меня видеть? Уверен, это не из-за синяка.
Опустившись на красное кресло, Коннор собрался с силами. Он не мог смотреть в глаза полковнику, когда признался:
– Думаю,… я не готов к этому заданию.
– Бред, - фыркнул полковник. – Я как раз следил за твоим прогрессом. Видео с мусорным контейнером впечатляет. Я даже подумываю показать его остальным командам.
– Но я не защитил клиента.
– Нет, - исправил он Коннора, - ты узнал, что нужно делать
– Но все так быстро, - возразил Коннор. – Я только оправился от раны… - он потер ногу, куда попала пуля убийцы. – И я с трудом справляюсь с тренировками.
– Не бойся. Ты будешь тренироваться и на задании, - сказал полковник Блэк. – На борту яхты мистера Стерлинга будет охрана, и один из них – бывший солдат австралийской армии. Я проверил его. Брэд Хардинг – хороший. Он прикроет тебя и согласился подучить вас с Линг сражению на воде.
– Но… - Коннор замолк. Он понимал, что спор потерял суть, потому перешел к главному. – Но я боюсь, что первое задание было лишь везением. Удачей новичка.
Полковник удивленно посмотрел на Коннора.
– Тогда у тебя божественная удача, раз ты защитил клиента три раза при разных обстоятельствах. Послушай, операция «Скрытый щит» была бы вызовом для каждого телохранителя. Не сомневайся в своих силах. Ты доказал свою реакцию. И ты, несомненно, сын своего отца.
– Но не он, - заявил Коннор. – Он в себе так не сомневался, наверное.
Полковник откинулся на спинку кресла, сцепил пальцы и задумчиво посмотрел на Коннора.
– Я расскажу тебе историю о твоем отце.
Коннор вздрогнул. Потому он и пришел в организацию «Страж-друг». Чтобы узнать больше о тайной жизни отца. Полковник Блэк был в одном отряде с ним, он помнил многое.
– Тогда мы были в Афганистане, двух танкистов захватили Талибан, прикрывшиеся полицией, - начал полковник. – Наш командир тут же организовал операцию спасения. Мы знали, что заложников держат в полицейском участке, но их могли увести оттуда в любой момент. Наш отряд был готов идти, когда получил весть от штаба, что разрешение на спасение не было получено. Видимо, дипломатические причины были важнее жизни двух солдат.
Полковник Блэк разозлился от воспоминаний о таком предательстве.
– Люди злились, а больше всех – твой отец, Джастин. Он жил по принципу «никого нельзя бросать на поле боя». Потому как капитан отряда он приказал все равно идти на миссию спасения.
– Он ослушался прямого приказа? – поразился Коннор.
Полковник кивнул.
– Знаю, Джастин тоже сомневался, стоит ли идти туда. Его действия были сродни бунту. Поражение понесло бы катастрофические последствия как военные, так и дипломатические. Но он хотел спасти солдат.
Коннор кивнул и улыбнулся.
–
– Та и было. Твой отец и его отряд пробились в полицейский участок. Солдаты очистили огнями все комнаты. А в последней твой отец столкнулся с Талибаном, перерезающим горло одному из заложников.
Коннор сглотнул, прижав руку к своему горлу, представив этот ужас.
– Твой отец тут же отреагировал. Он убил врага одним выстрелом в голову.
– А заложник? – спросил Коннор, едва дыша.
Полковник опустил воротник рубашки, показывая длинный белый шрам на шее.
– Выжил, - улыбнулся он. – Потому я так верю в тебя, Коннор. Защити остальных, как это делал твой отец.
Глава 13
Коннор надел шорты и сунул свои вещи в шкафчик. Подавив зевок, он пошел через пустую раздевалку к бассейну. Он еще никогда не вставал так рано, чтобы поплавать. Ему больше нравилось бегать по утрам, чем плавать, а в воскресенье не хотелось ничего вообще. Но миссия будет в море, и Коннор решил поработать над своим умением плавать.
Он вышел из раздевалок и заметил кресло-каталку у края бассейна. Он огляделся. Никого не было видно.
– Шарли? – позвал он, голос эхом отскакивал от белой плитки стен. Никто не ответил. Он заметил ее тело на дне бассейна. Отбросив полотенце, Коннор прыгнул в воду, холод пронзил его. Открыв глаза, он увидел под водой размытые синие тени и искаженный солнечный свет от стеклянного потолка. Он заметил ее черный купальник на фоне белой плитки и поплыл к ней. Схватившись за протянутую руку, он изо всех сил направился вверх.
Голова Шарли оказалась над водой одновременно с его головой.
– Эй! – возмутилась она. – Что ты делаешь?
Коннор сморгнул воду с глаз и уставился на нее.
– Ты в порядке?
– Конечно, - ответила она, грациозно плавая рядом с ним. – Я тренировалась задерживать дыхание. Полезно, если тебя накрыло волной во время серфинга.
– Н-но я думал,… что ты утонула.
Шарли сморщила нос.
– С чего ты это взял?
– Потому что… - Коннор посмотрел на ее кресло.
Шарли тут же так на него посмотрела, словно говорила: «Не суди меня по креслу».
– Прости, - пробормотал Коннор. – Ошибся… Еще не завтракал, думать толком не могу, - добавил он, криво оправдываясь.
– Забудем, - ответила она с тенью улыбки. – Даже мило, что ты бросился меня спасать. Настоящая реакция телохранителя. Кресло опрокинулось, когда я прыгнула в воду. Должно быть, я забыла поставить его на тормоз. Но в воде я справляюсь.
– Конечно, - сказал он, недовольный тем, что забыл, что она чемпионка по серфингу. – Но разве не опасно плавать одной?