Высокие маки
Шрифт:
Глаза Элизабет зажглись, как прожекторы.
— Джек! — Она кинулась к нему и обняла его. — Что ты здесь делаешь? Я так рада тебя видеть!
«Он передумал! Он меня хочет! Он не может без меня жить! Он хочет, чтобы мы поженились!»
— Ты не будешь так радоваться, когда узнаешь, зачем я пришел, — сказал Джек Элизабет отпрянула и посмотрела на него. Он был мрачен.
— А что случилось? Кто-нибудь умер?
— Нет, никто не умер. Но все равно нехорошо, моя дорогая, — ответил Джек. —
Я очень сожалею.
Элизабет отперла дверь и ввела его в дом. Джек рассказал ей все, что слышал. Элизабет, потрясенная, села.
— Ты как? — взволнованно спросил он. — Дай-ка я налью тебе что-нибудь выпить.
— Нет, спасибо, — растерянно проговорила Элизабет. — Мне надо позвонить Нине и юристам. Да, слушай, спасибо, что дал знать.
— Ну как же. — Джек подвинул ей телефон. — Звони кому хочешь, но я не ухожу. Сейчас тебе нужен друг.
Тони Сэвидж вошел в вестибюль башни «Дракона» с победной улыбкой.
Хотя была суббота, все суетились. Дизайнеров созвали с уик-эндов, торговцы сидели у телефонов и факсов, фабрики компании отпирали ворота для сверхурочных.
— Ваш гость ждет вас в офисе, милорд. — Девушка в приемной подчеркнуто вежливо улыбнулась. — Доброе утро.
Тони кивнул.
— Действительно доброе.
— Что они собираются сделать? — выдохнула Нина.
— Выпустить свою собственную программу. Завтра начинается развернутая кампания на ТВ, коммерческие ролики в новостях, расклейка рекламы в Сити и Уэст-Энде.
— Но это обойдется в миллионы, — сказала Элизабет. — Это поглотит первоначальную прибыль…
— Но у него есть миллионы, и, похоже, прибыль его совершенно не заботит, — сказал Джек. — Он хочет стать первым. Все, машина запущена. Фабрики. Сотни торговцев, сильных парней. Немедленная экспертиза. А поскольку у них репутация большой и очень богатой компании, аналитикам это понравится. Они видели отзывы на ваши предложения. Они знают, чего ждут люди.
— То есть ты хочешь сказать, мы подготовили почву для «Дракона»? — прошипела Нина.
— Похоже на то. Мне искренне жаль.
Элизабет запустила пальцы в волосы.
— Если они заберут первую волну покупателей…
— Это станет промышленным стандартом, — мрачно сказала Нина. — Никто не купит конкурирующий продукт маленькой фирмы.
— Меня это не устраивает, — заявила Элизабет. Она вскочила и принялась расхаживать по комнате. — Генри знает, как далеко он ушел со своей программой от общепринятых стандартов. Как же кто-то другой мог обогнать команду Генри?
Женщины переглянулись.
— Боже мой! — сказала Нина. — Не могу поверить!
Этот скользкий негодяй! Он переманил кого-то из нашей
— Если это так, у тебя есть способ действовать, — заметил Джек. — Ты можешь привлечь Сэвиджа к суду.
— Нет, к тому времени кони уже понесутся. А юристы стоят больших денег, — сказала Элизабет. — Это не выход.
— Нам надо позвонить Генри. Он в офисе и работает над последними штрихами.
Нина набрала номер. Генри взял трубку сразу же, и они спокойно поговорили несколько минут.
Джек посмотрел на Элизабет.
— Если ты хочешь нанять юристов, можешь использовать мои деньги. Правда, я подозреваю, что ты их не возьмешь.
— Правильно подозреваешь, — ответила Элизабет. — Но все равно спасибо. Ты хороший друг.
Он кивнул.
— Я хочу быть больше чем другом.
— Может, так и случится. — Элизабет готова была расплакаться. — Если я обанкрочусь, если я стану самым крупным банкротом в Британии, я из гордости не смогу здесь оставаться.
Джек поднял ее руку, поднес к губам и нежно поцеловал.
— Я надеюсь, ты веришь, что я не хочу, чтобы так случилось.
— Ну конечно. — Она храбро улыбнулась ему в ответ. — Ты должен радоваться…
Он немного подумал и сказал:
— Нет, я не радуюсь. Я не могу выносить, когда тебе больно.
Нина повесила трубку и повернулась к ним. Глаза ее горели.
— Мы с Генри немного поболтали. Он думает, нам ничего не надо делать. А просто продолжать работать, как раньше. Никаких заявлений в прессе. Никакой паники.
— Притвориться, будто ничего не происходит?
— Ушел Джон Кобб, — сообщила Нина, — и оставил сообщение на автоответчике у Генри. Тони нанял его на зарплату миллион в год.
— Что? — Элизабет открыла рот. — Миллион? А мы платим ему двадцать три тысячи долларов!» Это же уйма денег! За что же?
— Опыт, — мрачно сказала Нина. — Он отвечал за проверку кода Генри. Он имел абсолютно полный доступ к «Домашнему офису».
— А Генри считает, мы должны не поднимая головы продолжать работать как ни в чем не бывало?
— Если Генри так говорит, надо ему довериться.
— Здесь ты права, — зло ответила Элизабет. — Больше нам ничего не остается.
Ждать было слишком мучительно. Мощная машина» Дракона» начала действовать с потрясающим эффектом.
Экраны телевизоров бомбардировались рекламными объявлениями. Компьютеры, дававшие справочные материалы по обеим системам, утверждали, что между программами нет различия. Кроме одного момента: «Дракон» — первый.
Пресса, которую Элизабет старалась привлечь вначале, охотно следовала за ней, куда бы она ни пошла.