Высокие ставки. Рефлекс змеи. Банкир
Шрифт:
Я дополз наверх, в гостиную, и плюхнулся на диван. Оуэн остался внизу расплачиваться с таксистом. Потом я услышал, как он говорит с кем-то внизу, в прихожей. Только посетителей мне сейчас и не хватало! Сейчас мне хотелось только одного — забыться и заснуть минимум на сутки.
Посетителем оказался Чарли.
— Твой человек говорит, что у тебя неприятности.
— Угу.
— Великий боже! — Чарли остановился у дивана и посмотрел на меня сверху вниз. — Где тебя черти носили?
— Это долгая история.
—
— Попроси его... он должен быть в мастерской. Переговорник в той комнате, — я кивнул на дверь и тут же пожалел об этом. Меня словно дубиной по голове огрели.
Чарли поговорил с Оуэном по переговорнику. Оуэн поднялся наверх с самым учтивым видом и принялся возиться на кухне с кофеваркой.
— Так что с тобой приключилось? — спросил Чарли.
— Ударили по голове, напоили и... — я остановился.
— И что?
— Ничего.
— Тебе нужен доктор.
— Мне нужен полицейский врач. Хотя... полицейский врач меня уже видел.
— Если бы ты мог видеть свои глаза... — серьезно сказал Чарли. — Хочешь ты того или нет, а доктора я тебе вызову.
Он вышел на кухню, посоветовался с Оуэном, потом я услышал, как он набирает номер по телефону. Вскоре Чарли вернулся.
— А что у меня с глазами?
— Булавочные зрачки и взгляд стеклянный.
— Просто прелесть!
Оуэн принес кофе. Кофе пах чудесно, но пить его я не мог. Чарли и Оуэн смотрели на меня, я бы сказал, озабоченно.
— Как ты в это влип? — спросил Чарли.
— Мне уйти, сэр? — вежливо спросил Оуэн.
— Нет, Оуэн. Останьтесь. Вам тоже стоит знать... Он устроился в небольшом кресле, не на краешке, но и не слишком развалясь. Я дорожил Оуэном именно из-за его манеры поведения — он сознавал, что, хотя он работает на меня и я ему плачу, в остальном мы равны. Оуэн работал у меня меньше года, и я надеялся, что он останется у меня как можно дольше.
— Вчера ночью, когда стало темно, я пробрался на конюшню Джоди Лидса, — сказал я. — Я не имел права там находиться. Джоди и еще двое мужчин застали меня в одном из денников, когда я осматривал лошадь. Мы немного не поладили, я ударился головой — скорее всего о ясли — и потерял сознание.
Я остановился перевести дух. Мои слушатели ничего не сказали.
— Когда я очнулся, я сидел на тротуаре в Сохо, мертвецки пьяный.
— Не может быть! — сказал Чарли.
— И тем не менее все было именно так. Полицейские подобрали меня — они, похоже, подбирают всех пьяных, которые валяются на тротуарах. Остаток ночи я провел в участке, а утром меня оштрафовали на пять фунтов. Остальное вы знаете.
Наступило продолжительное молчание.
Наконец Чарли прокашлялся.
— Э-э... возникают разнообразные вопросы.
— Естественно.
— А машина, сэр? — спокойно спросил Оуэн. — Где вы оставили машину?
Машину он
Я подробно объяснил, где я ее оставил. И сказал, что ключей от нее у меня нет. Так же, как и ключей от квартиры и от мастерской, кстати уж.
Чарли с Оуэном встревожились и дружно решили, что первое, что следует сделать Оуэну, даже прежде, чем забрать машину, это поменять все замки.
— Но я же их сам делал! — возразил я.
— Ты хочешь, чтобы сюда ввалился Джоди, когда ты будешь спать?
— Нет.
— Тогда Оуэн поменяет замки.
Я не стал спорить. Я уже давно подумывал о замке нового типа, только все руки не доходили его сделать. Ничего, скоро я этим займусь. Я запатентую его как детскую игрушку — у детей тоже есть свои вещи, которые хочется спрятать, — а через двадцать лет половина дверей в Англии будет с такими замками. Этому замку не понадобятся ключи, в нем не будет электроники, и подсмотреть код тоже будет невозможно. Этот замок стоял у меня перед глазами во всех деталях.
— С тобой все в порядке? — спросил вдруг Чарли.
— Чего?
— У тебя сейчас был такой вид... — он не закончил.
— Нет, умирать я не собираюсь, если ты об этом. Я просто придумал новый тип замка.
Чарли мгновенно насторожился, как тогда, в Сэндауне.
— Принципиально новый? Я улыбнулся про себя.
— Можно сказать и так.
— В случае чего — имей в виду мой банк.
— Поимею.
— Первый раз вижу человека, который способен что-то изобретать, будучи полумертвым.
— Может, я и выгляжу полумертвым, — сказал я, — но на самом деле я вполне живой.
Правда, я действительно чувствовал себя полумертвым, но это пройдет.
В дверь позвонили.
— Если это не доктор, — сказал Чарли Оуэну, — скажите, что нашего друга нет дома.
Оуэн коротко кивнул и спустился вниз. Вернувшись, он привел с собой не доктора, а совсем другого посетителя, неожиданного, но куда более желанного.
— Мисс Уорд, сэр.
Не успел он сказать это, как вошла сама Элли — не вошла, а влетела, точно порыв свежего ветра. Она выглядела особенно чистенькой, свежей и аккуратной в сравнении со мной, грязным, помятым и небритым. Элли казалась воплощением самой жизни. Когда она вошла, комната словно озарилась.
— Стивен!
Она остановилась как вкопанная в нескольких шагах от дивана и уставилась на меня. Потом посмотрела на Чарли и Оуэна.
— Что с ним?
— У меня была довольно бурная ночка, — объяснил я. — Это ничего, что я не встаю, мисс?
— Здравствуйте, — вежливо сказал Чарли. — Меня зовут Чарли Кентерфильд. Я знакомый Стивена. Он пожал ей руку.
— Александра Уорд, — озадаченно ответила она.
— Вы уже встречались, — сказал я.
— Где?
— На Уолтон-стрит.