Высокий, царственный и сварливый
Шрифт:
— Ну, после того, как я съела всю эту еду…
— Тогда где — нибудь ещё?
Она кивнула, прикусив нижнюю губу. И я был поражен этим.
— Эсме— Принцесса!
Мы оба вздрогнули. Пыхтящий, сверкающий взглядом Шехрияр стремительно несся к нам по коридору.
— Ух, вот и он, — простонала Эсмеральда. Она повернулась на полпути к двери. — Встретимся в конце коридора через час. Увидимся, — прошептала она и затем исчезла, оставив меня неловко желать спокойной ночи её настороженному зеленоглазому секретарю.
Глава 13
Эсмеральда
Я
Потому что, честно? Некоторые моменты были настолько сюрреалистичными, что мне действительно казалось, что воображение взяло верх надо мной. Моменты, которые дозу за дозой вселяли в меня надежду, что он, возможно, — не сразу, но, возможно, скоро — ответит на мои чувства взаимностью.
Теперь я была полна тем головокружительным восторгом, который прогонял всякую усталость или беспокойство.
После прогулки по дворцу, где Кай показал мне несколько мест, в которых я ещё не была, мы оказались на первом этаже библиотеки, где все столы и стулья стояли вдоль задней стены.
Кай сидел на стуле справа от меня, в то время как я сидела на поверхности стола. Он выглядел сексуально в своей тёмно — синей толстовке с капюшоном, свободных серых пижамных штанах и очках. С книгой в руке и раздвинутыми сильными бедрами он слегка коснулся моей голой икры.
— Я никогда не слышал и половины этих сказок и легенд, — сказала я, листая книгу в красном переплете у себя на коленях.
— Я сомневаюсь, что большинство жителей Томы слышали, — сказал Кай, кивая на книгу. — Это старые истории, существовавшие до Восстания Зорро, которые были утрачены вместе с людьми, которые их рассказывали, так что теперь их не очень часто можно услышать. К тому же это не самые интересные истории.
— Да, не самые лучшие, — я усмехнулась, просматривая сказку под названием “Мешок с песком”. — Сказки после восстания нравятся мне больше.
Я оглянулась, чтобы взять книгу, которую читала до этого, но количество книг, которые были сложены на столе, застало меня врасплох.
— Вау. Я и не подозревала, что мы достали столько книг.
Кай пальцем поправил очки на носу.
— Не мы. Ты. Ты передавала их мне, пока болтала без умолку.
Моя спина выпрямилась, когда я покраснела, защищаясь.
— А вот и нет!
Ямочка на его правой щеке появилась быстрее всего.
— Да, это так.
— Нет. Я просто…
Выражение его
— Лепетала — предложил он, приподняв брови.
Я нахмурилась, но чувствовала, что мой рот предает меня.
— Нет. Я просто быстро говорю. И если моя разговоры так сильно тебя беспокоили, почему ты не сказал мне помолчать?
— Я ни разу не говорил, что меня это беспокоит.
Правда. Не говорил.
Я изо всех сил пыталась проглотить это признание, и не знаю, что заставило меня это сделать, но я ударила его ногой по бедру.
— И всё же я не болтаю.
Его глаза опустились к его ноге, или к моей, и поднялись к моему лицу.
— Болтаешь, — он подтолкнул мою ногу бедром.
Меня словно кувалдой ударили в грудь, когда он коснулся меня, но я оттолкнула его.
— Нет.
— Да, — на фоне вечерних теней на его щеке появилась ямочка, когда он снова толкнул мою ногу. Он улыбался, мягко и незаметно. Его глаза сияли, как звезды. И, возможно, это была скорее ухмылка, но она была настоящей, естественной и непринужденной. Потрясающе.
И для меня. Или на меня. Но мне. Его первая настоящая улыбка.
Сначала смех, а теперь улыбка. Ты уверена, что это не сон, Эсмеральда?
Мне почти захотелось ущипнуть себя, чтобы проверить, так это или нет. Я выбрала лучший вариант — снова стукнуть Кая по ноге. Нет, он был настоящим. Настоящий, и теплый, и твердый, как скала, и совершенный.
— Я не болтаю.
Кай хрипло выдохнул и прижал свою крепкую ногу к моей, навсегда выжигая свой отпечаток на моей коже.
— Хорошо, ты не болтаешь.
Наш момент. Одна, десять или сто секунд, когда наши взгляды встретились. К концу у меня болели щеки от того, как сильно я улыбалась. Кай первым оторвался от меня, прочистив горло.
— Я уберу кое — какие книги.
— Я помогу, — я подвинулась вперед по столу, когда он встал со стула.
— Нет, всё в порядке.
— Но…
— Оставайся на месте, Эсмеральда.
С его тоном было не поспорить, поэтому я сжала губы и снова забралась на стол. Но поскольку он убирал по нескольку книг за раз, я могла наблюдать за ним сколько душе угодно.
Почти семь лет я была влюблена в этого мужчину. Я пристально наблюдала за ним с другой стороны бальных залов и королевских мероприятий. Я думала, что знаю его. Его стоическое спокойствие и элегантное обаяние. Точный изгиб его улыбки. Глубокий звук его смеха. Но последние несколько дней заставили меня понять, что я не знала его так, как думала, по крайней мере, не совсем.
Хотя эта сторона Кая — моего Апельсина — могла бы разжечь во мне влечение к нему, именно изучение другой стороны Кая превратило эту искру в пылающий огонь.