Чтение онлайн

на главную

Жанры

Высокий, царственный и сварливый
Шрифт:

— Как? Ты, кажется, забыл ту часть, где я сбежала от него. Он, наверное, теперь думает, что я ненормальная.

— О, могу с полной уверенностью сказать, что это не так. Хотя он был немного раздражен.

— Вот видишь.

Принц Арш покачал головой.

— Нет, не из — за твоего признания. Казалось, он был раздражен на тебя.

Мои плечи опустились.

— Чем это лучше?

Он слегка усмехнулся и снова покачал головой.

— Эсмеральда, моя дорогая, ты не понимаешь, о чём я говорю. Кай был раздражен, потому что за завтраком ты решила обойти

стол и сесть рядом с моим братом, а не на пустое место рядом с ним.

Я ему не поверила.

— Ты этого не знаешь.

— Да, знаю. Эсмеральда, он наблюдал за тобой весь день.

У меня свело живот. Это никак не могло быть правдой…

— Я вижу, ты не убеждена, но это правда. Он не мог отвести от тебя глаз. Куда бы ты ни пошла, он наблюдал за тобой. Я почти ожидал, что он погонится за тобой, когда ты оставила его в коридоре ранее.

Я не хотела надеяться. Но надеялась.

— Ты уверен?

Он нежно взъерошил мне волосы.

— Да. Поверь мне, я знаю своего племянника. Так что на твоём месте я бы не позволил этому маленькому недоразумению помешать тебе встретиться с ним лицом к лицу.

Мои плечи расслабились, когда я посмотрела на принца Арша.

— Спасибо, но…почему ты мне помогаешь?

Его улыбка стала озорной.

— Потому что я романтик в душе и любитель юной любви, — он пожал плечами. — Это, и прошло много времени с тех пор, как в моей спокойной жизни происходило что — то интересное, и я любопытный старик, который хочет быть вовлеченным в это.

Я ухмыльнулась.

— Справедливо. Но я не уверена, что готова сейчас встретиться с Каем.

— Всё в порядке, — он положил руку мне на голову. — Хотя, он не покидал свой офис с тех пор, как мы вернулись, так что тебе, вероятно, не нужно так усердно прятаться от него.

Кай

Кай:

«Что это значит, когда девушка говорит, что ты ей нравишься, а потом убегает?»

Кэнди:

«Хахахахаха»

Пьер:

«Кто, кто, кто»

Кэнди:

«Она поняла, какой ты уродливый»

Пьер:

«Я её знаю?»

Тревор:

«Она сказала это не тому человеку»

Зейн:

«Или она запаниковала?»

Пьер:

«Скажи нам, кто она»

Кай:

«Забудьте, что я спрашивал»

Эсмеральда

избегала меня.

Возможно, я не был бы так раздосадован этим фактом, если бы не то, что произошло прошлой ночью. Смущён, да, может быть, даже немного расстроен, но не настолько

Разве она не имела в виду то, что сказала мне? Что она вообще имела в виду под тем, что сказала?

Я ей нравился? Почему я ей нравился? Как бы, нравлюсь ей? Или просто как друг?

Откуда мне было знать, когда она даже не потрудилась объяснить, прежде чем убежать? И я был слишком потрясен, чтобы даже отреагировать, не говоря уже о том, чтобы остановить её и получить объяснения.

Она оставила меня с сотней оглушительных эмоций, от которых у меня несколько часов горели уши, прежде чем я устал думать и заснул. Осознание, замешательство, приятное удивление, неверие.

Надеюсь, что я привлёк её так же, как привлекала меня она.

Но я не мог спросить её, потому что не мог, чёрт возьми, найти её.

Я старался не искать её. Но после двух часов перелистывания новых политических планов, не понимая ни единого слова из прочитанного, я больше не мог этого выносить. Мне нужно было найти её и получить ответы.

Осмотр каждого этажа был единственным вариантом, который она мне оставила.

После моего неудачного похода на кухню я направился прямиком в библиотеку, когда увидел дядю, спускающегося по лестнице, которая вела ко входу на первый этаж перед главным коридором.

— Кай! — весело позвал дядя Арш. — Куда это ты собрался, парень?

— В библиотеку, — кое — что осознав, я отступил на шаг. — Ты только что был на первом этаже?

— На балконе второго этажа, да. Был. А что?

— Ты видел там принцессу Эсмеральду?

— Видел. Почему спрашиваешь? Ты её ищешь?

— Да, — я подавил желание дернуть себя за ухо, пытаясь придумать законную причину. — Там было кое — что…вещь, о которой она упомянула…

Дядя поднял брови.

— Вещь?

— Да, — я переминался с ноги на ногу. Я не умел лгать. — Я хотел расспросить её об этом подробнее.

К счастью, дядю, казалось, не смутил мой бессмысленный ответ.

— Конечно, — весело сказал он. — Ну, она всё ещё там. На втором этаже, между настенными полками и средним книжным шкафом под последним окном слева. Прямо в углу, где твоя мама хранит любовные романы.

Это было…конкретно. Не то чтобы я жаловался.

— Благодарю.

— Конечно. Увидимся за ужином. О, только иди тихо. Она была погружена в книгу, и я случайно напугал её, потому что был слишком громким.

Я кивнул и направился прямо к лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз.

Эсмеральда

Кто — то откашлялся позади меня. Громко.

Я подняла глаза от книги во второй раз за десять минут, не решаясь повернуться, но я не могла притворяться, что не слышала этого. Итак, я закрыла книгу и развернулась.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Старатель

Лей Влад
1. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7